Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A Assembleia Nacional propôs soluções para remover dificuldades na implementação da Resolução 43.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết29/06/2024

[anúncio_1]

Assim, em relação à implementação da Resolução nº 43/2022/QH15, a Assembleia Nacional solicitou ao Governo que se concentrasse em orientar os ministérios, agências e localidades a revisarem e encontrarem soluções urgentemente para resolver recomendações, dificuldades e problemas relacionados à implementação de projetos de investimento; transferir urgentemente capital de projetos com baixas taxas de desembolso para projetos com capacidade de desembolso para acelerar a implementação e o progresso do desembolso de projetos de investimento usando capital do Programa de Recuperação e Desenvolvimento Socioeconômico , esforçando-se para concluir o desembolso do capital do Programa até 31 de dezembro de 2024, conforme exigido na Resolução nº 110/2023/QH15 de 29 de novembro de 2023 da Assembleia Nacional. Caso o desembolso não possa ser concluído conforme planejado, o Governo deverá esclarecer as responsabilidades das agências relevantes, investidores e gerentes de projeto e reportar à Assembleia Nacional na 8ª Sessão da 15ª Assembleia Nacional para consideração e decisão sobre permitir a extensão do período de implementação e desembolso até 2025 e suspender ou descontinuar a implementação de projetos de baixa eficiência e não desembolsados.

z5584369648334_1511d0d7c759e29b4977f946dc7523b9.jpg
Delegados votam para aprovar a Resolução (Foto: Quang Vinh)

Em relação ao aumento da eficácia e eficiência da implementação das resoluções da Assembleia Nacional sobre uma série de projetos nacionais importantes, a Assembleia Nacional solicitou ao Governo que instruísse as autoridades competentes a revisar e sintetizar relatórios para consideração e decisão sobre: ​​projetos que devem ter suas políticas de investimento ajustadas de acordo com as disposições da lei (Projeto de Investimento na Construção da Via Expressa Bien Hoa-Vung Tau Fase 1, Projeto de Investimento na Construção do Aeroporto Internacional de Long Thanh Fase 1). Estudar e concluir o investimento no cruzamento de Tan Van, ponte Binh Goi sob o Projeto de Investimento na Construção do Anel Viário 3 - Cidade de Ho Chi Minh . Considerar investir na pista nº 2, nivelando todo o local (na fase 2) do Projeto de Investimento na Construção do Aeroporto Internacional de Long Thanh. Estude o uso do volume de terreno não utilizado da fase 2 da área de planejamento do Terminal T3 do Aeroporto Internacional de Long Thanh para atender à necessidade de aterro para o Projeto de Investimento na Construção da Via Expressa Bien Hoa-Vung Tau, Fase 1. Estude o mecanismo para designar agências focais de projetos para revisar, harmonizar, equilibrar e concordar em aumentar ou diminuir o investimento total entre os projetos componentes daquele projeto, garantindo que ele não exceda o investimento total preliminar de todo o projeto, conforme decidido pela Assembleia Nacional.

Além disso, o Governo orientou os ministérios, agências, localidades, organizações e agências relevantes a revisarem seriamente, aprenderem com a experiência e prontamente encontrarem soluções sincronizadas para superar deficiências e limitações. Instou e instruiu as autoridades competentes e os investidores a se concentrarem na resolução de dificuldades e problemas, coordenando-se estreitamente com as localidades para garantir o fornecimento adequado de materiais de construção. Acelerou a realocação de linhas de alta tensão e cabos de telecomunicações. Forneceu orientação sobre a determinação de preços de materiais de construção comuns em minas ao designar empreiteiros para exploração de acordo com mecanismos específicos. Emitiu urgentemente padrões e normas para o uso de areia marinha como material de leito de estradas. Emitiu preços de materiais de construção em tempo hábil, consistentes com a realidade do mercado. Prestou atenção à aplicação de novas tecnologias e novos materiais ecologicamente corretos na implementação do projeto, minimizando os impactos negativos no meio ambiente e na vida das pessoas nas áreas por onde o projeto passa.

A Resolução também determina que o Governo instrua o Ministério dos Transportes e as agências relevantes a coordenarem com as localidades designadas como agências gestoras e agências competentes a implementar urgentemente investimentos para concluir paradas de descanso e sistemas de monitoramento e controle de tráfego para atender aos requisitos de exploração síncrona quando os projetos de vias expressas forem colocados em operação. Revisar e concluir urgentemente o sistema de infraestrutura de tráfego e o plano de organização do tráfego para melhorar a segurança operacional em vias expressas investidas em escalas de 2 e 4 faixas (sem faixas de emergência contínuas). Desenvolver planos para modernizar e expandir projetos que foram e estão sendo investidos em escala de 2 faixas (2 faixas, 4 faixas) para garantir o atendimento às necessidades de transporte em cada período e a visão de longo prazo.

Ao mesmo tempo, as localidades devem acelerar urgentemente o progresso da limpeza do local e da construção de áreas de reassentamento; fortalecer a inspeção, a revisão e o tratamento rigoroso das violações; resolver prontamente as reclamações e denúncias para garantir a segurança, a ordem e a segurança social; prestar atenção à criação de empregos e meios de subsistência para as pessoas cujas terras devem ser recuperadas.

A Assembleia Nacional também solicitou que as localidades continuem orientando as agências competentes a coordenar com investidores e contratantes para negociar com proprietários sobre preços de transferência e arrendamentos de terras em áreas de minas materiais, garantindo a conformidade com os preços de compensação regulamentados pelo Estado, evitando especulação, aumentos de preços e pressão de preços; lidando rigorosamente com casos de aumentos intencionais de preços, pressão de preços e especulação de terras em áreas de minas materiais.

Fortalecer a inspeção, auditoria, monitoramento e prevenção oportuna de negatividade, corrupção, desperdício e violações na implementação do projeto, especialmente questões relacionadas à aquisição de terras, compensação, suporte e reassentamento; exploração e fornecimento de matérias-primas; licitação e nomeação de contratantes.

Promover e mobilizar ativamente a população para a implementação eficaz das políticas do Partido e das leis do Estado. Fortalecer a solidariedade, promover a democracia, garantir os interesses legítimos do povo, além de elevar o senso de responsabilidade e criar um alto consenso entre a população.


[anúncio_2]
Fonte: https://daidoanket.vn/quoc-hoi-dua-ra-cac-giai-phap-thao-go-kho-khan-viec-thuc-hien-nghi-quyet-43-10284339.html

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto