Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Novas regulamentações sobre operações portuárias marítimas

Báo Xây dựngBáo Xây dựng14/01/2025

O Ministério dos Transportes acaba de publicar uma circular que regulamenta a organização e o funcionamento das autoridades portuárias marítimas.


De acordo com a nova circular, a autoridade portuária marítima é uma organização administrativa equivalente a uma filial da Administração Marítima do Vietname, que desempenha funções de gestão estatal em matéria marítima nos portos e áreas de gestão atribuídas.

Quy định mới về hoạt động của cảng vụ hàng hải- Ảnh 1.

As autoridades portuárias marítimas são responsáveis ​​por licenciar e monitorar os navios que chegam, partem e operam nos portos marítimos e áreas de gestão, bem como por não permitir que os navios cheguem, partam ou operem nos portos marítimos e áreas de gestão sem condições suficientes (Foto: Ta Hai).

A autoridade portuária marítima possui personalidade jurídica, sede própria, selo próprio e está autorizada a abrir contas no Tesouro do Estado e em bancos comerciais (se necessário), de acordo com a legislação vigente.

O âmbito da gestão estatal das autoridades portuárias marítimas, de acordo com os regulamentos do Ministério dos Transportes sobre a declaração das águas portuárias, áreas marítimas e áreas de gestão das autoridades portuárias marítimas (exceto portos, cais de vias navegáveis ​​interiores e áreas de ancoragem em águas portuárias marítimas que tenham sido atribuídas pelo Ministério dos Transportes à Administração de Vias Navegáveis ​​Interiores do Vietname ou atribuídas ou delegadas à autoridade portuária de vias navegáveis ​​interiores sob a tutela do Departamento de Transportes ou agências e unidades designadas pelo Comité Popular provincial para atuarem em localidades onde não exista uma autoridade portuária de vias navegáveis ​​interiores sob a tutela do Departamento de Transportes).

A autoridade portuária marítima é responsável por participar no desenvolvimento ou propor à Administração Marítima do Vietname o seu desenvolvimento, solicitando às autoridades competentes a promulgação de normas nacionais, regulamentos técnicos nacionais e normas técnico-económicas para o setor marítimo.

Ao mesmo tempo, divulgar, disseminar e organizar a implementação das normas vigentes relativas ao setor marítimo, dos tratados internacionais sobre assuntos marítimos dos quais a República Socialista do Vietnã é signatária; das estratégias, planejamentos, planos, programas, projetos, esquemas, padrões, regulamentos técnicos e normas técnico-econômicos do setor marítimo emitidos, anunciados ou aprovados pelas autoridades competentes.

Na gestão das atividades marítimas nos portos e áreas de gestão designadas, a autoridade portuária marítima licencia e supervisiona as embarcações que chegam, partem e operam nos portos e áreas de gestão, e não permite que as embarcações cheguem, partam ou operem nos portos e áreas de gestão sem cumprir as condições de segurança marítima, segurança do trabalho marítimo, prevenção de incêndios e explosões e prevenção da poluição ambiental, de acordo com as disposições da lei vietnamita e dos tratados internacionais dos quais a República Socialista do Vietname é signatária.

No âmbito da segurança marítima, da proteção da zona portuária, da prevenção de incêndios e explosões e da proteção ambiental nas atividades marítimas, a autoridade portuária tem a função de aprovar, organizar e supervisionar a implementação de planos para garantir a segurança marítima nas águas portuárias, de acordo com os regulamentos.

Ao mesmo tempo, emitir pareceres sobre o licenciamento da aquicultura nas águas portuárias designadas, de acordo com os regulamentos.

Ao mesmo tempo, aprovar o estabelecimento de sinais marítimos, colocar os sinais marítimos em uso de acordo com os regulamentos; verificar e monitorar as vias navegáveis, os sistemas de sinalização marítima e outros sistemas de apoio marítimo.

Supervisionar a coordenação das atividades de tráfego marítimo nos portos e áreas de gestão, bem como a coordenação das atividades de busca e salvamento nas águas portuárias; mobilizar pessoas e os meios necessários para realizar buscas e salvamentos ou lidar com incidentes de poluição ambiental.

O novo regulamento acrescenta ainda a tarefa de participar no desenvolvimento e implementação de programas, planos e tarefas sobre alterações climáticas, desenvolvimento de portos verdes, navios verdes e redução das emissões de gases com efeito de estufa, conversão para energias verdes e utilização de energia económica e eficiente no setor marítimo.

No que diz respeito à gestão de obras marítimas e outras obras em águas portuárias, a Autoridade Portuária Marítima recebe cidadãos, resolve reclamações, denúncias, reflexões e recomendações de organizações e cidadãos; previne e combate a corrupção e a negatividade, pratica a frugalidade e combate o desperdício; sanciona infrações administrativas e organiza a implementação das decisões sobre a sanção de infrações administrativas de acordo com a sua competência.



Fonte: https://www.baogiaothong.vn/quy-dinh-moi-ve-hoat-dong-cua-cang-vu-hang-hai-19225011414364884.htm

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Don Den – A nova "varanda no céu" de Thai Nguyen atrai jovens caçadores de nuvens.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC