Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Haverá uma política de habitação pública para servidores públicos que tiverem que mudar de residência após a reorganização da unidade administrativa.

O vice-primeiro-ministro Nguyen Hoa Binh assinou a Decisão nº 1581/QD-TTg datada de 22 de julho de 2025, promulgando o Plano para continuar aperfeiçoando o aparato organizacional do sistema político e preparando os Congressos do Partido em todos os níveis.

Hà Nội MớiHà Nội Mới23/07/2025

Các nhiệm vụ, mốc thời gian hoàn thiện tổ chức bộ máy- Ảnh 1.
Até 31 de dezembro de 2025, o Ministério do Interior concluirá a revisão e avaliação da gestão e utilização de funcionários do governo após a reestruturação do aparelho.

O plano descreve 32 tarefas específicas, identifica a agência líder, as agências coordenadoras, os produtos e os prazos para conclusão.

Verificar e orientar a organização e agilização das agências.

Assim, a Inspetoria do Governo é responsável por presidir a inspeção e a orientação do arranjo e da simplificação do aparelho da Inspetoria do Governo e do sistema de inspeção nos níveis central e provincial para garantir a implementação adequada das políticas e regulamentações governamentais do governo central.

O Ministério do Interior presidirá a inspeção e orientação do estabelecimento de agências especializadas de nível provincial para garantir a implementação adequada das políticas e regulamentações do Governo Central; e o estabelecimento de departamentos especializados.

O Ministério das Finanças presidirá a inspeção e orientação do arranjo e simplificação do aparelho de agências organizadas verticalmente, incluindo: Impostos, Alfândega, Tesouro Estadual, Seguro Social, Reservas Nacionais, Estatísticas; O Banco do Estado presidirá a inspeção e orientação do arranjo e simplificação do aparelho do Banco do Estado; O Ministério da Justiça presidirá a inspeção e orientação do arranjo e simplificação do aparelho de execução de sentenças civis para garantir a implementação adequada das políticas do Governo Central e dos regulamentos governamentais.

O prazo para concluir as tarefas acima é 15 de agosto de 2025.

Além disso, o Ministério do Interior reorganizará as unidades de serviço público (exceto escolas de ensino fundamental, escolas primárias, jardins de infância e postos de saúde) no sentido de otimizar os pontos focais, garantindo o fornecimento de muitos serviços públicos básicos e essenciais nas unidades administrativas de nível municipal, a serem concluídos antes de 31 de dezembro de 2025.

31 de dezembro de 2025 Revisão e avaliação completas da gestão e utilização da folha de pagamento após a reorganização

O plano também incumbe o Ministério do Interior de presidir e coordenar com os ministérios e agências relevantes para reportar ao Politburo e à Secretaria sobre políticas para os principais conteúdos antes de submeter ao Governo para promulgação um Decreto e documentos relacionados que orientem a implementação da Lei sobre Quadros e Servidores Públicos em 2025 sobre recrutamento, uso, gestão, avaliação, classificação e demissão de servidores públicos e empregados públicos para garantir o princípio de "entrada e saída", a ser concluído antes de 30 de agosto de 2025.

Até 31 de dezembro de 2025, o Ministério do Interior concluirá a revisão e avaliação da gestão e utilização de funcionários do governo após a reestruturação do aparato; preencherá cargos para servir de base para determinar o efetivo até 2031 de ministérios, agências de nível ministerial, agências governamentais, agências de representação vietnamita no exterior, unidades de serviço público e organizações de massa às quais foram atribuídas tarefas pelo Partido e pelo Estado no nível central.

Ao mesmo tempo, o Ministério do Interior analisa, revisa e complementa os regulamentos sobre o número de vice-chefes de agências, organizações e unidades de serviço público sob ministérios, agências de nível ministerial, agências governamentais; agências especializadas sob Comitês Populares e Conselhos Populares em níveis provinciais e comunais de forma simplificada para atender aos requisitos das tarefas no novo período.

Revisão geral da procura de funcionários públicos nos setores da educação e da saúde

O Ministério da Saúde é designado para presidir uma revisão abrangente da demanda por funcionários do setor de saúde nas localidades; o Ministério da Educação e Treinamento é designado para revisar a demanda geral por funcionários do setor de educação nas localidades; orientar, monitorar e inspecionar a implementação do recrutamento para garantir a conformidade com os regulamentos e dentro do número de cargos atribuídos para o ano letivo de 2025-2026.

O Ministério do Interior deverá inspecionar, compreender a situação, elaborar estatísticas completas e reportar prontamente ao Politburo sobre a renúncia de quadros de nível municipal, servidores públicos, empregados públicos, trabalhadores e trabalhadores de meio período após a reorganização das unidades administrativas, a reorganização do aparato de agências, unidades e organizações no sistema político associado às unidades administrativas de dois níveis e o estabelecimento de regimes e políticas de acordo com os regulamentos; orientar prontamente, remover obstáculos e ajustar regulamentos e instruções para garantir que quadros de nível municipal, servidores públicos, empregados públicos e trabalhadores de meio período renunciem ao propósito e às exigências certas e com as pessoas certas, e manter quadros competentes e qualificados.

As tarefas acima devem ser concluídas antes de 31 de agosto de 2025.

Emitir políticas de habitação pública para funcionários e servidores públicos que tenham que mudar de residência após a reorganização da unidade administrativa

Até 30 de setembro de 2025, o Ministério da Construção deve emitir e orientar a implementação da política oficial de habitação para quadros, servidores públicos e empregados públicos que devem ser realocados após a reorganização da unidade administrativa.

O Ministério do Interior analisa, revisa e complementa regulamentações sobre regimes, políticas, salários e subsídios de responsabilidade para quadros, funcionários públicos, empregados públicos e trabalhadores de meio período nos níveis de comuna, vila e grupo residencial, a serem concluídas antes de 31 de outubro de 2025.

O Ministério das Finanças deve inspecionar e orientar a implementação de regimes e políticas específicas das unidades administrativas após a reorganização antes de 31 de dezembro de 2025.

Fonte: https://hanoimoi.vn/se-co-chinh-sach-nha-cong-vu-cho-cong-chuc-phai-di-chuyen-cho-o-sau-sap-xep-don-vi-hanh-chinh-710174.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

21 disparos de canhão, abrindo o desfile do Dia Nacional em 2 de setembro
Dez helicópteros içaram a bandeira do Partido e a bandeira nacional sobre a Praça Ba Dinh.
Submarinos majestosos e fragatas de mísseis exibem seu poder em um desfile no mar
A Praça Ba Dinh se ilumina antes do início do evento A80

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto