"Neste momento especial, estou muito comovido, honrado e plenamente ciente da minha grande responsabilidade perante o Partido, o Estado e o povo, quando a Assembleia Nacional confiou em mim e me elegeu para ocupar o cargo de Presidente da República Socialista do Vietnã", disse o novo Presidente.
O novo presidente Luong Cuong faz seu discurso de posse.
Enviando meus sinceros agradecimentos ao Comitê Central do Partido, ao Politburo , ao Secretariado, ao Secretário-Geral To Lam e aos líderes do Partido e do Estado por sua confiança e recomendação para assumir esta nobre responsabilidade; o novo Presidente gostaria de expressar seu sincero respeito e infinita gratidão ao amado Tio Ho; e apreciar profundamente as grandes contribuições de antecessores, revolucionários veteranos, mães vietnamitas heroicas, heróis, mártires, soldados feridos e doentes, compatriotas, camaradas e pessoas em todo o país que se esforçaram, estão prontas para se sacrificar e fazer sacrifícios para que nosso país possa ter a base, o potencial, a posição e o prestígio internacional que tem hoje.
Relembrando o momento em fevereiro de 1975, na atmosfera heróica de todo o país se voltando para o amado Sul, o novo presidente disse que naquela época ele se voluntariou para se juntar ao exército.
"Eu me voluntariei para me juntar ao exército com a intenção e mentalidade: fui lutar para libertar o Sul, unificar o país e só esperava que, no dia da vitória, eu voltasse vivo e feliz; eu absolutamente não pensava ou sonhava em chegar a esse nível ou aquela posição", compartilhou o presidente Luong Cuong.
O novo presidente disse que, até agora, depois de quase 50 anos servindo à revolução, ocupou muitos cargos, foi treinado e testado na luta para proteger a Pátria; e amadureceu de soldado para líder de alto escalão do Partido.
Independentemente de sua posição ou tarefas atribuídas, ele é sempre firme e politicamente firme, absolutamente leal ao Partido, à Pátria e ao povo, esforçando-se para superar dificuldades e desafios, estudando ativamente, cultivando, treinando, preservando qualidades morais, estilo de vida e melhorando a capacidade de trabalho; esforçando-se de todo o coração para concluir com sucesso todas as tarefas atribuídas pelo Partido, Estado, Exército e povo.
Vídeo: O novo presidente Luong Cuong faz o juramento de posse.
"Nesta ocasião, gostaria de expressar minha profunda gratidão ao Partido, ao Estado, ao Exército, aos comitês do Partido e às autoridades em todos os níveis; agradecer aos líderes, ex-líderes, camaradas, companheiros de equipe e pessoas que educaram, treinaram, amaram, protegeram, guiaram e criaram condições para que eu cumprisse meus deveres e crescesse como sou hoje", disse o Presidente.
Em seu discurso de posse, o novo Presidente afirmou que, diante das crescentes demandas da causa da construção e proteção nacional, em seu novo cargo, como ele acaba de jurar perante a Assembleia Nacional, compatriotas, camaradas e eleitores de todo o país; ele fará o melhor que puder para cumprir seus deveres como Presidente de acordo com a Constituição da República Socialista do Vietnã e as tarefas que lhe foram confiadas pelo Partido, Estado e povo.
Continue a preservar e fortalecer a solidariedade e a unidade dentro do Partido; juntamente com todo o Partido, povo e exército, continue a cuidar da construção e promoção da força de uma grande solidariedade nacional; construa um estado de direito socialista, limpo e forte, que seja verdadeiramente do povo, pelo povo e para o povo; fortaleça a defesa e a segurança nacionais, construa forças armadas populares revolucionárias, disciplinadas, de elite e modernas, que sejam sempre uma força política e de combate absolutamente leal e confiável do Partido, do Estado e do povo.
Ao mesmo tempo, construir e consolidar a "posição do coração do povo", a posição de defesa nacional de todo o povo e a sólida posição de segurança do povo; implementar consistentemente a política externa de independência, autossuficiência, paz, amizade, cooperação e desenvolvimento, multilateralização, diversificação, integração internacional proativa e ativa, garantindo os mais altos interesses nacionais. O Vietnã é um amigo, um parceiro confiável, um membro ativo e responsável da comunidade internacional.
Defender resoluta e persistentemente a independência, a soberania, a unidade e a integridade territorial da nação, manter um ambiente pacífico e estável para a construção e o desenvolvimento nacional. Perseguir resolutamente o objetivo da independência nacional e do socialismo, esforçar-se para construir um Vietnã com um povo rico, um país forte, democracia, igualdade, civilização, prosperidade e felicidade.
"Para cumprir esta nobre responsabilidade, juntamente com meus próprios esforços e determinação, espero respeitosamente que o Comitê Central do Partido, o Politburo, o Secretariado, o Secretário-Geral, os líderes e ex-líderes do Partido, do Estado, da Frente Pátria do Vietnã; todos os níveis, setores, localidades, agências, organizações, compatriotas, camaradas, eleitores em todo o país e nossos compatriotas no exterior apoiem, ajudem e criem condições para que eu conclua com sucesso as tarefas atribuídas", expressou o Presidente.
[anúncio_2]
Fonte: https://www.baogiaothong.vn/tan-chu-tich-nuoc-xay-dung-the-tran-long-dan-bao-dam-cao-nhat-loi-ich-quoc-gia-dan-toc-192241021165759075.htm
Comentário (0)