Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Concordar com a proposta de integração de 3 programas nacionais alvo

O vice-primeiro-ministro Nguyen Hoa Binh enfatizou que a reunião concordou com a proposta de integrar três programas em um único programa, embora soubesse que ainda havia dificuldades.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam15/10/2025

Thống nhất với đề xuất tích hợp 3 chương trình mục tiêu quốc gia - Ảnh 1.

O vice-primeiro-ministro permanente Nguyen Hoa Binh e os vice-primeiros-ministros Tran Hong Ha e Mai Van Chinh copresidiram uma reunião para estudar e considerar a fusão de três programas nacionais - Foto: VGP/Nguyen Hoang

O vice-primeiro-ministro permanente Nguyen Hoa Binh e os vice-primeiros-ministros Tran Hong Ha e Mai Van Chinh copresidiram uma reunião com líderes de ministérios e ramos relevantes sobre o estudo e a consideração da consolidação de três programas nacionais: novas construções rurais, redução sustentável da pobreza e desenvolvimento socioeconômico em áreas de minorias étnicas e montanhosas, esta tarde (15 de outubro) na sede do governo.

Estiveram presentes na reunião o Ministro das Minorias Étnicas e Religiões, Dao Ngoc Dung; o Ministro Interino da Agricultura e Meio Ambiente, Tran Duc Thang; e líderes de vários ministérios e filiais centrais.

O Programa Nacional de Metas para o Novo Desenvolvimento Rural para o período de 2021-2025 foi aprovado pela Assembleia Nacional em sua política de investimento na Resolução nº 25/2021/QH15 de 28 de julho de 2021 da Assembleia Nacional. O Programa Nacional de Metas para a Redução Sustentável da Pobreza para o período de 2021-2025 foi aprovado pela Assembleia Nacional em sua política de investimento na Resolução nº 24/2021/QH15 de 28 de julho de 2021 da Assembleia Nacional. O Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Socioeconômico para Minorias Étnicas e Áreas Montanhosas para o período de 2021-2030 foi aprovado pela Assembleia Nacional em sua política de investimento na Resolução nº 120/2020/QH14 de 19 de junho de 2020 da Assembleia Nacional.

Thống nhất với đề xuất tích hợp 3 chương trình mục tiêu quốc gia - Ảnh 2.

O vice-primeiro-ministro permanente Nguyen Hoa Binh enfatizou que a reunião concordou com a proposta de integrar 3 programas em 1 programa - Foto: VGP/Nguyen Hoang

Há sobreposição de escopo, objetos e conteúdo entre os 3 Programas.

Nos últimos tempos, a implementação de programas nacionais de metas alcançou muitos resultados importantes, contribuindo positivamente para o desenvolvimento socioeconômico do país. O programa nacional de metas para novas construções rurais e o programa nacional de metas para a redução sustentável da pobreza (período 2021-2025) basicamente alcançaram e superaram as metas e objetivos definidos pela Assembleia Nacional e pelo Governo para o período 2021-2025. O programa nacional de metas para o desenvolvimento socioeconômico em áreas de minorias étnicas e montanhosas para o período 2021-2030, fase I (2021-2025), concluiu 6/9 grupos de metas.

Na reunião, os líderes do Ministério das Minorias Étnicas e Religiosas e do Ministério da Agricultura e Meio Ambiente relataram a avaliação geral da situação e os resultados da implementação dos 3 Programas-Alvo Nacionais; relataram a revisão do escopo, dos objetos e do conteúdo de investimento sobreposto entre os 3 Programas e as limitações restantes, propondo assim planos apropriados de integração, consolidação e consolidação para garantir o uso eficaz do capital e evitar sobreposição.

Thống nhất với đề xuất tích hợp 3 chương trình mục tiêu quốc gia - Ảnh 4.

Vice-ministro de Minorias Étnicas e Religiões, Y Vinh Tor, relata a reunião - Foto: VGP/Nguyen Hoang

Segundo alguns delegados, além dos resultados positivos alcançados, no processo de implementação dos programas, ainda há deficiências e inadequações, incluindo sobreposição de escopo, objetos e conteúdo entre os Programas.

Após analisar o escopo, os beneficiários e o conteúdo programático dos três programas, os beneficiários são comunidades montanhosas e áreas de minorias étnicas pobres. Em termos de localização, muitas comunidades montanhosas de minorias étnicas são comunidades rurais e pobres; investimentos em infraestrutura, apoio à subsistência e formação profissional ainda se sobrepõem em conteúdo.

Thống nhất với đề xuất tích hợp 3 chương trình mục tiêu quốc gia - Ảnh 5.

Vice-chefe do Gabinete do Governo, Mai Thi Thu Van, discursa na reunião - Foto: VGP/Nguyen Hoang

Portanto, a implementação independente dos 3 Programas no passado encontrou algumas dificuldades e obstáculos no processo de implementação, tais como: recursos dispersos, desembolso lento de capital de investimento público, localidades (nível de comuna) receberam muitas fontes de capital de investimento para infraestrutura, causando dificuldades no planejamento, relatórios e mobilização de capital de contrapartida, causando sobreposição na gestão e supervisão, dificultando a avaliação da eficácia dos Programas, reduzindo a eficiência do investimento e não aproveitando a complementaridade entre os Programas.

Enfatizando que o conteúdo dos 3 Programas está diretamente ligado ao desenvolvimento rural, meios de subsistência, infraestrutura, aos pobres e à melhoria da vida nas áreas rurais montanhosas, algumas opiniões consideram apropriada a integração e consolidação dos 3 Programas, garantindo a sincronização na gestão, integrando recursos, melhorando a eficiência dos investimentos, unificando critérios, mecanismos de investimento, processos de monitoramento e orientação, limitando a sobreposição e melhorando a eficiência do uso dos recursos de investimento público.

Deve ser feito no sentido de revisar e integrar conteúdos relacionados.

Thống nhất với đề xuất tích hợp 3 chương trình mục tiêu quốc gia - Ảnh 6.

O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha propôs dois métodos de implementação - Foto: VGP/Nguyen Hoang

De acordo com o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha, todos os atuais programas nacionais direcionados têm como alvo grupos semelhantes de pessoas e locais, principalmente áreas rurais, montanhosas e de minorias étnicas, onde a taxa de pobreza é mais alta.

Ao aprovar três programas nacionais de metas, a Assembleia Nacional solicitou a identificação clara de conteúdo, objetos e locais; ao mesmo tempo, a integração de políticas e recursos entre programas, garantindo a alocação síncrona, apropriada às características das minorias étnicas e áreas montanhosas.

Portanto, a revisão e o ajuste dos programas nacionais de metas precisam ser realizados no sentido de revisar e integrar conteúdos relacionados, especialmente nas áreas de educação, saúde, cultura e redução sustentável da pobreza, nas quais as áreas rurais e as áreas de minorias étnicas devem receber maior prioridade.

O Vice-Primeiro-Ministro propôs duas formas de implementação. Primeiro, definir uma série de objetivos comuns para os três programas, nos quais o programa nacional de redução sustentável da pobreza é de âmbito nacional, enquanto as áreas de minorias étnicas recebem maior prioridade. Segundo, definir claramente objetivos e tarefas e descentralizar tarefas específicas para as localidades é uma solução fundamental para superar a sobreposição e a fragmentação, melhorar a eficiência do investimento público e garantir que os programas nacionais de metas alcancem resultados substanciais e sustentáveis. O governo central concentra-se na formulação de políticas, na fiscalização, no monitoramento e na avaliação dos resultados.

Thống nhất với đề xuất tích hợp 3 chương trình mục tiêu quốc gia - Ảnh 7.

O vice-primeiro-ministro Mai Van Chinh expressou sua concordância com a política de integração dos programas em um novo programa - Foto: VGP/Nguyen Hoang

O Vice-Primeiro-Ministro Mai Van Chinh expressou sua concordância com a política de integração dos programas em um novo programa, incluindo o programa para novo desenvolvimento rural, redução da pobreza e o programa para desenvolvimento socioeconômico em áreas de minorias étnicas e montanhosas. Este programa terá um objetivo comum, mas incluirá dois componentes: um componente sobre novo desenvolvimento rural e redução da pobreza e um componente sobre minorias étnicas. Em particular, as áreas de minorias étnicas e montanhosas são áreas com muitas limitações em infraestrutura, socioeconômicas e culturais; algumas línguas, costumes e cultura material das minorias étnicas estão gradualmente desaparecendo, portanto, é necessário haver políticas específicas e componentes separados para áreas de minorias étnicas; ao mesmo tempo, revisar e eliminar o conteúdo sobreposto com o novo programa de desenvolvimento rural e redução da pobreza e manter elementos específicos, especialmente na cultura.

Dificuldades foram identificadas e claramente definidas para que medidas corretivas sejam tomadas.

Thống nhất với đề xuất tích hợp 3 chương trình mục tiêu quốc gia - Ảnh 8.

O vice-primeiro-ministro permanente declarou que, no processo de pesquisa da fusão proposta, deve haver uma revisão completa do conteúdo de todos os três programas em particular e de outros programas-alvo que estão sendo construídos - Foto: VGP/Nguyen Hoang

Concluindo a reunião, o vice-primeiro-ministro Nguyen Hoa Binh enfatizou que os presentes concordaram com a proposta de integrar três programas em um único programa, embora se saiba que ainda existem dificuldades. Embora existam dificuldades na integração, as vantagens são muito grandes, muitas; as dificuldades também foram identificadas e claramente definidas para que haja medidas para superá-las.

"O trabalho de preparação e a proposta de fusão e integração devem ser muito metódicos, elaborados e rápidos, mas devem garantir qualidade para serem submetidos aos superiores para consideração e decisão", declarou claramente o Primeiro Vice-Primeiro Ministro, acrescentando que, no processo de pesquisa e proposta de fusão, deve haver uma revisão completa do conteúdo de todos os três programas em particular e de outros programas-alvo que estão sendo construídos; no contexto de limites administrativos e status legal dos níveis de governo que mudaram em comparação a antes; deve haver forte descentralização, delegação de poder e divisão de autoridade;...

Thống nhất với đề xuất tích hợp 3 chương trình mục tiêu quốc gia - Ảnh 9.

O vice-primeiro-ministro Nguyen Hoa Binh solicitou a manutenção de todas as metas, objetivos e políticas aprovadas pela Assembleia Nacional para todos os três programas, com a duração estendida até 2035 - Foto: VGP/Nguyen Hoang

Enfatize que a implementação dos três programas no passado alcançou resultados muito bons e positivos. No entanto, é necessário continuar implementando a segunda fase dos três programas.

Em relação ao princípio da integração, o Vice-Primeiro-Ministro Nguyen Hoa Binh solicitou a manutenção de todas as metas, objetos e políticas aprovadas pela Assembleia Nacional para os três programas, com duração até 2035; abordar apenas as questões sobrepostas entre os três programas, remover qualquer conteúdo sobreposto, manter o restante intacto, e o novo programa não precisa ser reconstruído ou reaprovado desde o início, mas tem dois componentes. Os órgãos de direção dos três programas são o Governo e os ministérios participantes; o Ministério das Finanças é o ponto focal geral...

Fonte: https://vtv.vn/thong-nhat-voi-de-xuat-tich-hop-3-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-100251015171617493.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto