Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Primeiro-ministro: 'Todo agricultor é um soldado no campo'

"Todo agricultor é um soldado no campo, que precisa se adaptar a todas as circunstâncias, lutar até o fim e vencer", enfatizou o primeiro-ministro.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường10/12/2025

'Todo agricultor é um soldado no campo'

Na manhã de 10 de dezembro, na sede do governo, o Comitê Central da Associação de Agricultores do Vietnã, em coordenação com o Gabinete do Governo e vários ministérios e agências, organizou a 7ª Conferência do Diálogo do Primeiro-Ministro com os Agricultores Vietnamitas em 2025.

Em seu discurso na conferência, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh expressou sua satisfação em participar da Conferência de Diálogo do Primeiro-Ministro com os Agricultores de 2025, realizada em formato híbrido, combinando participação presencial e online em 34 locais em todo o país, juntamente com líderes de vários ministérios, setores e localidades.

Thủ tướng Chính phủ chủ trì Hội nghị đối thoại với nông dân năm 2025. Ảnh: Lê Hiếu.

O primeiro-ministro preside a Conferência de Diálogo com os Agricultores de 2025. Foto: Le Hieu.

“É com grande satisfação que vejo hoje os agricultores na frente agrícola. Cada agricultor é um soldado que se adapta a todas as circunstâncias, luta até o fim e vence. Em nome do camarada To Lam e dos líderes do Partido e do Estado, gostaria de transmitir minhas respeitosas saudações, sinceros cumprimentos e calorosas felicitações. Esta é a quarta vez que o Primeiro-Ministro dialoga com o campesinato em geral e com os agricultores de destaque em particular”, enfatizou o Primeiro-Ministro.

“Com o espírito de ‘3 coisas que fechamos, 4 que não fazemos e 5 que devemos fazer’, incluindo o diálogo, a organização do diálogo de hoje é muito significativa. Analisaremos o impacto desses quatro diálogos ao longo dos últimos cinco anos na agricultura, nos agricultores e nas áreas rurais. Olhando para trás, para os últimos cinco anos, quais desenvolvimentos ocorreram na agricultura, nos agricultores e nas áreas rurais em comparação com o período anterior ou com o ano passado, para identificar o que é bom e o que é benéfico para que possa ser replicado, quais obstáculos precisam ser removidos e o que não é bom.”

Thủ tướng Phạm Minh Chính: 'Mỗi nông dân là một chiễn sĩ trên ruộng đồng'. Ảnh: Lê Hiếu.

Primeiro-ministro Pham Minh Chinh: 'Todo agricultor é um soldado no campo'. Foto: Le Hieu.

O espírito é de unidade dentro do Partido, entre o povo, internacionalmente e internamente; os agricultores devem unir-se para ganhar força, devem unir-se, lutar juntos e vencer juntos.”

Em segundo lugar, os agricultores precisam saber cooperar para gerar benefícios. Nossos ancestrais nos ensinaram: "Uma árvore sozinha não forma uma floresta, mas três árvores juntas podem formar uma alta montanha". Além dos temas de ciência, tecnologia e transformação digital entre os agricultores, este ano quero enfatizar mais duas questões: como desenvolver o setor privado na agricultura e como superar os recentes desastres naturais.

Em terceiro lugar, dando continuidade à participação na Resolução do Congresso do Partido, e olhando para trás, para os 40 anos de reformas, a agricultura, os agricultores e as áreas rurais desempenharam um papel particularmente importante. Após 40 anos de reformas, de um país devastado pela guerra, escapamos da pobreza e nos tornamos um grande exportador agrícola, consolidando o país como uma marca de referência no setor. Muitos países desejam a cooperação do Vietnã para garantir a segurança alimentar, o que é motivo de orgulho para nós.

O Primeiro-Ministro afirmou que, até 2025, o Vietnã se tornará um país de renda média-alta, com uma renda per capita média superior a US$ 5.000, graças à indústria. Para alcançar a meta de se tornar um país desenvolvido e de alta renda até 2045, o Vietnã precisa investir em ciência e tecnologia, inovação e transformação digital.

O Primeiro-Ministro solicitou que os delegados analisassem a situação, esclarecessem as causas e propusessem soluções; ao mesmo tempo, partilhassem as suas impressões e sentimentos sobre a agricultura, os agricultores e as zonas rurais, as suas preocupações e ansiedades, bem como as suas sugestões e ideias para o desenvolvimento nacional e a rápida concretização dos dois objetivos centenários definidos.

Antes da Conferência, a Associação de Agricultores do Vietnã recebeu mais de 5.000 opiniões, sugestões e recomendações de autoridades, membros e agricultores, dirigidas ao Governo e ao Primeiro Ministro.

Reforçar a gestão e garantir a segurança alimentar.

Ao participar da conferência e responder a uma pergunta da notável agricultora vietnamita Nguyen Thi Tram (província de Bac Ninh), o Ministro da Agricultura e do Meio Ambiente, Tran Duc Thang, afirmou que as questões de segurança alimentar relativas a produtos agrícolas, pecuária e cultivos passarão por uma grande transformação.

Bộ trưởng Nông nghiệp và Môi trường Trần Đức Thắng (giữa): 'Vấn đề an toàn thực phẩm (ATTP) đối với nông sản, chăn nuôi, trồng trọt sẽ được chuyển đổi mạnh mẽ'. Ảnh: Lê Hiếu.

Ministro da Agricultura e do Meio Ambiente, Tran Duc Thang (ao centro): "A questão da segurança alimentar para produtos agrícolas, pecuária e cultivos passará por uma grande transformação." Foto: Le Hieu.

Segundo o Ministro Tran Duc Thang, o Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente, a Associação de Agricultores e a União das Mulheres coordenaram-se para implementar um programa de quatro anos para promover e incentivar a produção e a comercialização de produtos agrícolas seguros, com o objetivo de mudar as percepções e os métodos de produção.

A partir de 1º de janeiro de 2026, o Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente coordenará oficialmente com as agências competentes a implementação de um projeto-piloto para a gestão do durião, exigindo rastreabilidade de origem, áreas de cultivo e instalações de embalagem, tanto para consumo interno quanto para exportação. O objetivo é controlar rigorosamente e eliminar produtos inseguros que contenham substâncias tóxicas proibidas, como cádmio ou corante amarelo, cuja circulação é vedada no Vietnã e nos mercados internacionais.

O Ministério também tem como meta que, até o final de 2026, praticamente todos os produtos agrícolas, florestais e aquáticos produzidos ou exportados do Vietnã sejam rastreáveis, eliminando assim produtos inseguros, reduzindo a dependência de importações e desenvolvendo áreas de produção de matéria-prima para ração animal.

Nông dân xuất sắc Nguyễn Thị Trâm (tỉnh Bắc Ninh) đặt câu hỏi tại Hội nghị. Ảnh: Lê Hiếu.

A agricultora de destaque Nguyen Thi Tram (província de Bac Ninh) fez uma pergunta na conferência. Foto: Le Hieu.

Em relação à cadeia produtiva da pecuária, o Ministro Tran Duc Thang afirmou que a principal fragilidade reside na excessiva dependência de matérias-primas importadas para ração animal (que representam 70-80% da demanda total). Essa dependência impacta significativamente os custos e a estabilidade do setor. O Ministério está trabalhando com grandes empresas e corporações nacionais, como Hung Nhon e Tan Long, para coordenar e incentivar a participação das autoridades locais no desenvolvimento de áreas para o cultivo de matérias-primas para ração animal.

"Se feito corretamente, em coordenação com as autoridades locais, reduziremos a dependência e organizaremos o consumo direto para os agricultores, especialmente para as grandes propriedades rurais que necessitam de uma enorme quantidade de matéria-prima", afirmou o Ministro Tran Duc Thang.

Em relação às exportações de arroz, o Ministro Tran Duc Thang afirmou que houve dificuldades recentemente devido às flutuações no mercado filipino; no entanto, o mercado permanece muito estável e o Vietnã não precisa se preocupar muito. O mercado global de arroz é grande, com mais de 200 mercados e aproximadamente 60 milhões de toneladas por ano. Com um volume de exportação em torno de 7 a 8 milhões de toneladas por ano, o Vietnã ainda possui um mercado sólido.

O Ministro incentivou as empresas produtoras de arroz a desenvolverem proativamente mercados potenciais, como os da África e do Sudeste Asiático. O Ministro depositou grandes expectativas no programa de "1 milhão de hectares de arroz de alta qualidade" no Delta do Mekong. Uma vez concluído o programa e com os produtos disponíveis até 2025, o Vietnã poderá fortalecer seu acesso ao mercado japonês – um mercado exigente, porém muito estável, que permite o consumo de produtos a preços elevados, condizentes com a alta qualidade do arroz vietnamita.

No que diz respeito à formação de recursos humanos na agricultura, o Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente está pronto para utilizar suas 34 escolas profissionalizantes afiliadas para atender às demandas das empresas, capacitando recursos humanos de alta qualidade nas áreas de pecuária, cultivo de lavouras e produção agrícola, servindo diretamente às novas cadeias de valor.

A Conferência do Primeiro-Ministro de 2025 para o Diálogo com os Agricultores Vietnamitas tem como tema: "Aplicação da ciência e tecnologia, inovação e transformação digital na agricultura".

Também estiveram presentes na Conferência a Presidente do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã, Bui Thi Minh Hoai; o Presidente do Comitê Executivo da Associação de Agricultores do Vietnã, Luong Quoc Doan; o Ministro da Agricultura e Meio Ambiente, Tran Duc Thang; o Ministro das Minorias Étnicas e Religião, Dao Ngoc Dung; o Presidente da Confederação Geral do Trabalho do Vietnã, Nguyen Dinh Khang; o Vice-Ministro da Ciência e Tecnologia, Bui The Duy; e representantes de 150 agricultores e cooperativas exemplares de todo o país.

Em 34 locais, incluindo as sedes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente, participarão os presidentes dos Comitês Populares; líderes de departamentos, agências e unidades relevantes das localidades; e agricultores, cooperativas e empresas exemplares do setor agrícola nas localidades. Mais de 5.000 opiniões foram enviadas por agricultores de todo o país antes do evento.

Fonte: https://nongnghiepmoitruong.vn/thu-tuong-chinh-phu-moi-nong-dan-la-mot-chien-si-tren-dong-ruong-d788612.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Don Den – A nova "varanda no céu" de Thai Nguyen atrai jovens caçadores de nuvens.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC