Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O primeiro-ministro solicitou reparos urgentes em instalações educacionais e médicas danificadas por desastres naturais.

Em 29 de agosto, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh assinou e emitiu o Despacho Oficial nº 151/CĐ-TTg sobre a necessidade de medidas urgentes para reparar os danos causados ​​por desastres naturais às instalações educacionais e médicas, garantindo condições de aprendizagem para os alunos e acesso a exames e tratamento médico para a população.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai29/08/2025

Giáo viên một trường học tại tỉnh Thanh Hóa đang dọn dẹp vệ sinh chuẩn bị năm học mới. Ảnh minh họa.
Professores de uma escola na província de Thanh Hoa estão fazendo a limpeza em preparação para o novo ano letivo. (Foto ilustrativa)

O comunicado afirmava claramente: Desde o início de 2025 até o presente momento, em diversas localidades do país, ocorreram desastres naturais consecutivos, como tempestades, depressões tropicais, furacões, inundações, enchentes repentinas, deslizamentos de terra e terremotos, causando sérios danos a pessoas, propriedades e obras de infraestrutura, incluindo muitos prédios educacionais e instalações médicas (segundo levantamento do Ministério da Agricultura e Meio Ambiente , somente na tempestade nº 5, 411 escolas tiveram seus telhados arrancados ou danificados).

Para garantir o início do ano letivo de 2025-2026 e o ​​aprendizado dos alunos, bem como para oferecer exames e tratamento médico à população, o Primeiro Ministro solicitou aos Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas pelo governo central, especialmente das províncias de Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Son La, Dien Bien, Phu Tho, Lao Cai e Thai Nguyen (afetadas pela tempestade nº 5 e pelas fortes chuvas, enchentes repentinas, deslizamentos de terra e inundações em julho e agosto), que orientem e organizem uma análise cuidadosa, a coleta de dados estatísticos e uma avaliação completa da extensão dos danos às instalações educacionais e médicas da região, bem como dos trabalhos de recuperação realizados até o momento.

Ao mesmo tempo, mobilize o exército, a polícia, a união juvenil e a população para se concentrarem na limpeza das escolas, acelerando o reparo e a restauração de escolas e instalações médicas danificadas por desastres naturais, concluindo-os antes de 1º de setembro de 2025, garantindo as condições para a organização da cerimônia de abertura do novo ano letivo no prazo, assegurando exames e tratamento médico para as pessoas. Não permita, de forma alguma, que os alunos fiquem sem escolas, salas de aula, professores, uniformes, livros, equipamentos didáticos e materiais escolares, nem que as pessoas fiquem sem locais para exames e tratamento médico. Apresente um relatório com os resultados da implementação ao Primeiro-Ministro até 1º de setembro de 2025 (e, simultaneamente, envie-o aos Ministérios da Educação e Formação e da Saúde para uma síntese geral, com relatório ao Primeiro-Ministro até 2 de setembro de 2025).

Ao mesmo tempo, utilize proativamente a reserva orçamentária em todos os níveis da localidade, mobilizando todos os demais recursos legais para implementar e garantir o progresso. Caso a capacidade da localidade seja excedida, o Comitê Popular Provincial deverá solicitar apoio do governo central ao Ministério da Educação e Formação, ao Ministério da Saúde e ao Ministério das Finanças para que sejam tomadas as devidas providências, conforme a legislação vigente.

O Ministro da Educação e Formação organizou equipes de inspeção para instar as localidades a realizarem trabalhos de limpeza em escolas e salas de aula, a superarem as consequências dos desastres naturais que afetaram os estabelecimentos de ensino e a apoiarem prontamente as localidades e os estabelecimentos de ensino para garantir as condições necessárias para a realização da cerimônia de abertura do novo ano letivo dentro do prazo estipulado.

Orientar os Diretores do Departamento de Educação e Formação das localidades e unidades funcionais a compreenderem a situação das instalações, equipamentos de ensino, livros didáticos e materiais de aprendizagem, especialmente para as instituições de ensino nas localidades afetadas pela tempestade nº 5 e pelas inundações de julho e agosto; tratar proativamente as propostas e pedidos de apoio das localidades de acordo com a sua competência, sintetizar e reportar ao Primeiro-Ministro para orientação sobre o tratamento de questões que excedam a sua competência.

O Ministro da Educação e Formação mobilizou-se proativamente e apelou às agências e unidades competentes para apoiarem as instituições de ensino que sofreram danos em equipamentos de ensino, livros didáticos e materiais de aprendizagem, garantindo condições de aprendizagem para os alunos desde o início do novo ano letivo, para que não lhes faltem livros e materiais de aprendizagem.

O Ministro da Saúde orientou as unidades funcionais e as equipes médicas locais a revisarem e complementarem prontamente os estoques de medicamentos, produtos químicos e suprimentos, garantindo o fornecimento adequado de medicamentos essenciais à população; a organizarem o saneamento ambiental, a prevenção de doenças e a segurança alimentar após inundações; e a não permitirem interrupções no atendimento e tratamento de emergência aos pacientes.

O Ministério da Saúde orienta os setores de saúde locais e as unidades funcionais a compreenderem a situação das instalações, equipamentos e reservas de medicamentos para exames e tratamentos médicos, especialmente em localidades fortemente afetadas por desastres naturais recentes, tempestades e inundações; a lidarem proativamente com propostas e pedidos de apoio de localidades dentro de sua jurisdição, sintetizando as informações e reportando ao Primeiro-Ministro para orientação sobre como lidar com questões que extrapolam sua competência.

O Primeiro-Ministro solicitou aos Ministros da Defesa Nacional e da Segurança Pública que instruíssem as unidades militares e policiais estacionadas na área a mobilizar o máximo de forças, meios e materiais para apoiar as localidades afetadas pelos recentes desastres naturais na limpeza de escolas, no reparo de instalações educacionais e médicas danificadas e na superação das consequências dos desastres naturais em geral, de acordo com as solicitações locais.

O Primeiro-Ministro designou o Vice-Primeiro-Ministro Le Thanh Long para monitorar e orientar diretamente os ministérios, departamentos e localidades na implementação deste Despacho Oficial; o Vice-Primeiro-Ministro Tran Hong Ha continuou a orientar a implementação do Despacho Oficial nº 148/CD-TTg, de 26 de agosto de 2025.

O Gabinete do Governo monitoriza e insta os ministérios, departamentos e localidades a implementarem seriamente este Despacho Oficial; reporta prontamente ao Primeiro-Ministro e ao Vice-Primeiro-Ministro responsáveis ​​sobre questões urgentes e emergentes.

baotintuc.vn

Fonte: https://baolaocai.vn/thu-tuong-yeu-cau-khan-truong-khac-phuc-co-so-giao-duc-y-te-bi-thiet-hai-do-thien-tai-post880810.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Don Den – A nova "varanda no céu" de Thai Nguyen atrai jovens caçadores de nuvens.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC