(Ilustração)
Português O despacho declarou claramente que, implementando as disposições da Lei de Administração Tributária de 2019 e do Decreto nº 123/2020/ND-CP de 19 de outubro de 2020 do Governo sobre o uso de faturas eletrônicas, o Governo e o Primeiro-Ministro emitiram muitos documentos orientando ministérios, agências e empresas a implementar soluções drásticas e síncronas na gestão de produtos petrolíferos para garantir o fornecimento adequado de petróleo para produção, negócios, consumo e gestão do uso de faturas eletrônicas para atividades comerciais e de varejo de petróleo, especialmente despachos e resoluções recentes: despachos do Primeiro-Ministro: nº 1123/CD-TTg de 18 de novembro de 2023, nº 1284/CD-TTg de 1º de dezembro de 2023, nº 1437/CD-TTg de 30 de dezembro de 2023, nº 09/CD-TTg de 24 de janeiro de 2024 e Resolução nº. 28/NQ-CP de 5 de março de 2024 do Governo.
Entretanto, no contexto da situação mundial que continua a se desenvolver de forma complicada e imprevisível, afetando o preço e o fornecimento de gasolina e petróleo no mundo e no país; muitas empresas, lojas que comercializam e vendem gasolina e petróleo não implementaram regulamentações rigorosamente; o contrabando e a fraude comercial no setor de gasolina e petróleo ainda representam um risco potencial de desenvolvimentos complicados...
Para melhorar ainda mais a eficácia da gestão e operação do petróleo, garantir o fornecimento suficiente de petróleo para o mercado interno e implementar rigorosamente as regulamentações sobre a gestão e o uso de faturas eletrônicas para negócios de petróleo e atividades de varejo, o Primeiro Ministro solicita ao Ministro da Indústria e Comércio, ao Ministro das Finanças, ao Presidente do Comitê de Gestão de Capital Estatal nas Empresas, aos Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente, ao Presidente e Diretor Geral do Vietnam Oil and Gas Group, Vietnam National Petroleum Group, Binh Son Refining and Petrochemical Joint Stock Company, Nghi Son Refining and Petrochemical Company Limited, ao Presidente da Vietnam Petroleum Association e aos Chefes dos ministérios e agências relevantes que implementem de forma séria, completa, resoluta, rápida e eficaz as tarefas e soluções atribuídas nas Resoluções do Governo, Despachos Oficiais e diretivas do Primeiro Ministro mencionadas acima; em que, concentrem-se na implementação imediata de uma série das seguintes tarefas e soluções principais:
O Ministro da Indústria e Comércio monitora e compreende regularmente a situação do mercado mundial e doméstico de petróleo para tomar proativamente medidas antecipadas e remotas, de acordo com a autoridade e os regulamentos, para atender à demanda de petróleo para atividades de produção, negócios e consumo da população, não permitindo de forma alguma escassez ou interrupções no fornecimento de petróleo em nenhuma situação.
O Ministro da Indústria e Comércio orienta as empresas petrolíferas e varejistas de petróleo em todo o país a cumprir de forma adequada e integral as disposições da lei sobre comércio de petróleo; implementar rigorosamente os regulamentos sobre faturas eletrônicas para atividades de comércio e varejo de petróleo, especialmente na emissão de faturas eletrônicas em lojas de varejo de petróleo para clientes para cada venda em lojas de varejo de petróleo e fornecer dados de faturas eletrônicas de acordo com os regulamentos.
Ao mesmo tempo, o Ministério orientou as empresas a continuarem pesquisando soluções para simplificar ainda mais os métodos de pagamento por meio da aplicação de uma transformação digital forte e completa na criação de faturas eletrônicas relacionadas ao setor tributário.
Além disso, o Ministério da Indústria e Comércio deverá coordenar com o Ministério das Finanças e os Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente, de acordo com suas funções e tarefas atribuídas, para direcionar as forças funcionais a considerarem lidar com empresas de comércio de petróleo que não cumpram os regulamentos sobre faturas eletrônicas, incluindo a solicitação de suspensão temporária das atividades comerciais e a revogação de licenças e certificados de elegibilidade para comércio de petróleo, de acordo com a orientação do Governo na Resolução nº 28/NQ-CP de 5 de março de 2024; ao mesmo tempo, implementar sincronizadamente soluções para garantir o fornecimento de petróleo para o mercado interno.
Presidir e coordenar urgentemente com os ministérios e agências relevantes para revisar, avaliar completa e abrangentemente e propor o desenvolvimento de um Decreto para substituir os Decretos sobre comércio de petróleo, de acordo com a orientação do Comitê Permanente do Governo no Aviso nº 172/TB-VPCP de 14 de outubro de 2023 e as disposições da Lei sobre promulgação de documentos legais, atendendo aos requisitos práticos e ao trabalho de gestão do Estado, harmonizando os interesses do Estado, das pessoas e das empresas; submeter ao Governo no segundo trimestre de 2024.
O Ministro das Finanças presidirá e coordenará com o Ministério da Indústria e Comércio, o Ministério da Segurança Pública, os Comitês Populares das províncias e cidades centralizadas e os ministérios, agências e localidades relevantes para implementar imediatamente soluções drásticas, sincronizadas e eficazes, exigindo que as unidades de negócios petrolíferos implementem rigorosamente as regulamentações sobre faturas eletrônicas, emitam faturas eletrônicas para cada venda em lojas de varejo de petróleo e conectem os dados com as autoridades fiscais, conforme prescrito. Promoverá fortemente e implementará exaustivamente a transformação digital na emissão de faturas eletrônicas e na conexão com as autoridades fiscais.
Orientar as autoridades fiscais a coordenar com as agências policiais e outras agências relevantes para intensificar a inspeção e o exame da implementação dos regulamentos sobre faturas eletrônicas e a emissão de faturas eletrônicas em lojas de varejo de gasolina e óleo, de acordo com as disposições da lei, a orientação do Governo na Resolução nº 28/NQ-CP de 5 de março de 2024 e as orientações relevantes do Primeiro Ministro; lidar prontamente e rigorosamente de acordo com as disposições da lei se não forem implementadas ou não forem implementadas intencionalmente.
Continuar a presidir e coordenar com o Ministério da Indústria e Comércio e os principais comerciantes de petróleo para revisar e decidir sobre o ajuste de custos relacionados na fórmula de cálculo do preço básico do petróleo, de acordo com as disposições dos Decretos sobre comércio de petróleo e regulamentações legais relacionadas, acompanhando de perto os desenvolvimentos no mercado mundial de petróleo e as atividades de produção e negócios das empresas.
O Ministro da Informação e Comunicações deverá coordenar-se estreitamente com os Ministros da Indústria, Comércio e Finanças para orientar as agências de notícias e coordenar-se com a Televisão Vietnamita, a Voz do Vietname e a Agência de Notícias Vietnamita para fornecer informações oficiais e oportunas sobre as políticas e orientações do Governo e dos ministérios e agências locais sobre a gestão e operação de produtos petrolíferos, garantindo o fornecimento de petróleo e implementando as normas legais sobre faturas eletrônicas para criar consenso na opinião pública, evitando relatórios incorretos que causam instabilidade no mercado. Os Ministérios da Indústria, Comércio e Finanças deverão fornecer proativamente e ativamente informações oportunas ao Ministério da Informação e Comunicações e às agências de notícias, conforme prescrito.
O Presidente do Comitê de Gestão de Capital Estatal nas Empresas deverá coordenar estreitamente com o Ministério da Indústria e Comércio para orientar o Grupo Nacional de Petróleo e Gás do Vietnã e o Grupo Nacional de Petróleo do Vietnã a implementar imediatamente a emissão de faturas eletrônicas em lojas de varejo de gasolina para clientes para cada venda em lojas de varejo de gasolina e fornecer dados de faturas eletrônicas de acordo com os regulamentos e se conectar com as autoridades fiscais por meio da transformação digital; ter planos para produção, armazenamento, distribuição e regulamentação de gasolina que sejam apropriados, científicos e eficazes, garantindo que não haja escassez de fornecimento de gasolina para o mercado.
O Comitê Diretor Nacional 389, os Ministros da Indústria e Comércio, Finanças, Segurança Pública, Inspetoria Governamental, Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente e Chefes de agências relevantes, de acordo com suas funções e tarefas atribuídas, devem fortalecer a inspeção e supervisão para detectar prontamente, prevenir e lidar rigorosamente de acordo com as disposições da lei atos de especulação, acumulação, contrabando de gasolina através da fronteira, fraude comercial, violações de regulamentos sobre comércio de gasolina, regulamentos sobre faturas eletrônicas, etc.; continuar a monitorar de perto as atividades de comércio de gasolina (qualidade da gasolina, tempo de venda, preços de varejo da gasolina, uso do Fundo de Estabilização do Preço da Gasolina, etc.); ao mesmo tempo, criar condições favoráveis para que os comerciantes conduzam atividades comerciais, transportem, circulem, distribuam gasolina e garantam a segurança, a ordem social e a proteção na área de acordo com os regulamentos.
Os presidentes dos comitês populares das províncias e cidades administradas centralmente devem fortalecer a direção dos departamentos e filiais locais para coordenar estreitamente com as autoridades competentes em impostos, polícia, indústria e comércio e agências relevantes para intensificar a gestão, inspeção e supervisão, detecção e tratamento rigoroso de violações, não implementação ou não implementação intencional de regulamentos sobre faturas eletrônicas conectadas às autoridades fiscais por meio da transformação digital para atividades locais de varejo de gasolina, de acordo com as orientações do Governo na Resolução nº 28/NQ-CP de 5 de março de 2024 e do Primeiro Ministro no Despacho Oficial nº 1123/CD-TTg de 18 de novembro de 2023 e nº 1284/CD-TTg de 1º de dezembro de 2023.
O Presidente e Diretor Geral das Corporações e Empresas: Vietnam Oil and Gas Group, Vietnam National Petroleum Group, Binh Son Refining and Petrochemical Company, Nghi Son Refinery and Petrochemical Company deverá desenvolver proativamente planos de produção, planos de negócios, operação segura, estável e eficaz das fábricas; acompanhar de perto a situação do mercado mundial e doméstico de petróleo, lidar proativamente e prontamente com situações que surjam dentro de sua autoridade e reportar às autoridades competentes em casos além de sua autoridade, garantindo o fornecimento adequado de petróleo ao mercado de acordo com o plano aprovado pelas autoridades competentes e os regulamentos da lei.
A Associação Vietnamita de Petróleo (Vietnam Petroleum Association) fortalece o trabalho de informar os membros sobre os desenvolvimentos no mercado mundial de petróleo, garantindo informações precisas, oportunas e precisas, contribuindo para a criação de uma base para orientar as atividades comerciais dos comerciantes de petróleo. Instruir rigorosamente os membros a implementarem de forma séria e completa os direitos, obrigações, responsabilidades e ética empresarial dos comerciantes, conforme prescrito nos Decretos sobre o comércio de petróleo e outras disposições legais relevantes, especialmente a implementação séria, completa e oportuna das regulamentações sobre faturas eletrônicas vinculadas às autoridades fiscais para atividades de comércio de petróleo, de acordo com as diretrizes do Governo e do Primeiro-Ministro.
O Gabinete do Governo monitora e insta de acordo com as funções e tarefas atribuídas; reporta prontamente ao Primeiro Ministro sobre questões que surgem além de sua autoridade.
Fonte
Comentário (0)