Estiveram presentes na reunião líderes de ministérios, departamentos e agências centrais, líderes locais e membros do Comitê Diretivo.

O vice- primeiro-ministro Mai Van Chinh presidiu a reunião do Comitê Diretivo da Exposição de Conquistas Nacionais por ocasião do 80º aniversário do Dia Nacional (2 de setembro de 1945 - 2 de setembro de 2025).
Em seu relatório na sessão, o Vice-Ministro da Cultura, Esportes e Turismo, Ta Quang Dong, afirmou que o Ministério coordenou com as unidades relevantes para permitir que agências, unidades e localidades iniciassem a construção da exposição a partir de 1º de agosto. O progresso da construção é atualizado e relatado ao Vice-Primeiro-Ministro Mai Van Chinh durante inspeções diárias no Centro Nacional de Exposições.
A exposição está programada para abrir às 9h do dia 28 de agosto e encerrar às 20h do dia 5 de setembro, no palco ao ar livre do pátio norte do Centro Nacional de Exposições. Antes disso, uma verificação preliminar e um ensaio serão realizados às 9h do dia 20 de agosto, e um ensaio geral completo ocorrerá às 9h do dia 26 de agosto.
O Vice-Ministro também solicitou que as unidades seguissem rigorosamente o projeto emitido, cumprissem o cronograma e garantissem a conclusão dentro do prazo. Os subcomitês foram instruídos a revisar suas operações e designar funcionários para estarem presentes na Exposição a fim de solucionar quaisquer problemas potenciais.

O vice-ministro da Cultura, Esportes e Turismo , Ta Quang Dong, informa.
Na reunião, após ouvir as opiniões de representantes de ministérios, setores, localidades e membros do Comitê Diretivo, em nome do Governo, o Vice-Primeiro-Ministro Mai Van Chinh reconheceu os esforços do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo - órgão permanente do Comitê Diretivo - e de outros ministérios, setores e órgãos centrais e locais que coordenaram e se concentraram de forma ativa e eficaz na implementação de tarefas e trabalhos para a preparação da Exposição.
O Vice-Primeiro-Ministro observou que o tempo é muito curto; faltam apenas 15 dias para a inauguração da exposição, mas apenas uma semana para o ensaio geral. Dada a grande dimensão da organização e a significativa carga de trabalho, são necessários muita determinação e grande esforço para concluir com sucesso as tarefas atribuídas.
Recentemente, o Primeiro-Ministro também emitiu a Diretiva 126, que se concentra nas principais prioridades e atribui tarefas de forma clara aos ministérios, setores e localidades. O Vice-Primeiro-Ministro solicitou que os ministérios, setores e localidades se concentrem com seriedade e urgência na implementação das tarefas e trabalhos atribuídos.
O Vice-Primeiro-Ministro instruiu os ministérios, agências centrais e os Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente a concentrarem recursos, materiais e pessoal, trabalhando 24 horas por dia, 7 dias por semana, para garantir a conclusão básica antes de 15 de agosto de 2025, conforme determinado pelo Primeiro-Ministro.
Os comitês e autoridades locais do Partido, os Comitês Permanentes e os líderes dos ministérios devem analisar cuidadosamente todas as tarefas, incluindo a avaliação e aprovação do conteúdo da Exposição, e a preparação meticulosa de documentos e imagens que reflitam com precisão a realidade e sejam adequados ao evento para inclusão na Exposição.
As províncias e cidades participantes garantiram integralmente a utilização de todos os 34 vagões do trem gastronômico local para apresentar a essência culinária e as especialidades de 34 províncias e cidades de todo o país.
Além dos programas artísticos e atividades de apoio já incluídos no programa e plano da Exposição, agências, unidades, localidades e empresas devem pesquisar e propor a implementação de programas promocionais adicionais, conferências, seminários e acordos de cooperação no âmbito da Exposição. Isso ajudará a evidenciar o potencial e as vantagens, bem como a buscar novas oportunidades de cooperação e investimento.
O Vice-Primeiro-Ministro instruiu o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo a: concentrar-se em orientar e coordenar de perto com a Vingroup Corporation e consultores internacionais para revisar e incorporar minuciosamente as opiniões do Comitê Permanente do Governo em 6 de agosto de 2025 e finalizar urgentemente o plano geral de design da identidade da marca. Com base nisso, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo será responsável por avaliá-lo e aprová-lo prontamente para implementação, de acordo com os regulamentos.
Uma preparação minuciosa e cuidadosa é essencial para a organização das cerimônias de abertura e encerramento da exposição.
Desenvolver um programa detalhado, conteúdo, publicações e materiais para a conferência de imprensa de 22 de agosto de 2025; criar um plano e uma estratégia específicos para a gestão e operação do Centro de Imprensa; e intensificar urgentemente a promoção e a divulgação da Exposição através de diversos canais de comunicação… para que o evento seja amplamente conhecido, apreciado e participe do público.
O Presidente supervisionará e coordenará com o Ministério do Interior e órgãos competentes a pesquisa e o aconselhamento sobre a atribuição de distinções a coletivos e indivíduos com realizações notáveis na realização da Exposição; a pesquisa de métodos para avaliação dos estandes da exposição; a organização de programas artísticos antes, durante e depois da Exposição; e a organização dos serviços de alimentação na Exposição, atentando para a segurança alimentar, a qualidade, a variedade e o atrativo dos pratos, bem como para a garantia da higiene ambiental.
O Ministério das Relações Exteriores é responsável pelo planejamento, elaboração de listas e convite de delegações de alto nível para visitar a Exposição, em conjunto com as delegações que participam das comemorações, desfiles e marchas que celebram o 80º aniversário da bem-sucedida Revolução de Agosto e do Dia Nacional da República Socialista do Vietnã, garantindo uma organização impecável da recepção.
Líderes de ministérios, departamentos e localidades fizeram discursos.
O comitê organizador é responsável por convidar os participantes internacionais, embaixadas e organizações internacionais em Hanói para as cerimônias de abertura e encerramento; confirmar a presença e compilar e enviar a lista de delegados internacionais ao Ministério da Cultura, Esportes e Turismo. O comitê também coordena com o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo o protocolo e a recepção de delegações de alto nível e delegados internacionais que participam das atividades no âmbito da Exposição.
O Ministério das Finanças incentivou a participação de empresas estatais, e o Ministério da Construção designou funcionários para inspecionar e avaliar a segurança dos equipamentos e estruturas relacionados ao projeto e à área de exposição, garantindo segurança absoluta.
O Vice-Primeiro-Ministro também instruiu o Comitê Popular de Hanói a orientar a Polícia de Hanói a desenvolver planos para organizar rotas de tráfego e gerenciar o fluxo de veículos, a fim de garantir um trânsito tranquilo e seguro; ao mesmo tempo em que assegura a segurança do público e dos visitantes da Exposição; e garante o fornecimento contínuo e ininterrupto de eletricidade e água durante toda a construção e organização da Exposição.
Agências de imprensa, rádio e televisão realizaram ativamente trabalhos de propaganda e promoção da Exposição, organizando a produção de conteúdo e imagens e distribuindo-os em canais de rádio e televisão e em publicações, com o objetivo de atrair a atenção de um público amplo e divulgar amplamente a mensagem da exposição tanto nacional quanto internacionalmente.
A Vingroup Corporation facilita o trabalho de suas unidades durante os períodos de pico da construção, garantindo horas extras para cumprir os prazos; melhora o ambiente de trabalho, criando condições favoráveis para os trabalhadores da construção civil em climas quentes; e reforça as medidas para minimizar a poluição do ar, poeira e ruído.
Coordenar de perto com o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo e órgãos competentes para tratar de questões relativas à organização da exposição, incluindo as cerimônias de abertura e encerramento, bem como garantir planos para trânsito, saúde, segurança, ordem, prevenção de incêndios, saneamento ambiental, providenciar banheiros públicos dentro do pavilhão de exposições e em áreas externas, áreas de coleta de lixo, garantir o paisagismo do espaço de exposição, providenciar áreas verdes, praças de alimentação, serviços e entretenimento para atender às necessidades essenciais do público.

O Vice-Primeiro-Ministro solicitou que todos os ministérios, departamentos, localidades e empresas participem com o máximo senso de responsabilidade, a fim de fazer jus ao 80º aniversário da construção e defesa nacional, garantindo inclusão, abrangência, objetividade, eficácia e economia.
Implementar a decoração de todas as áreas externas e internas do Centro de Exposições. Projetar símbolos vibrantes na área do Pátio Oeste que expressem aspirações ao céu, à vista do mar (grandes portos, grandes frotas, etc.) e à exploração das profundezas da terra (sistema de metrô, espaços subterrâneos, etc.).
Com base nas tarefas atribuídas, o Vice-Primeiro-Ministro solicitou que os membros do Comitê Diretivo, de acordo com suas funções e responsabilidades, com espírito de responsabilidade e dedicação, auxiliassem o Comitê Diretivo e o Governo na execução bem-sucedida das obras de construção, bem como na elaboração do conteúdo das cerimônias de abertura e encerramento, atendendo aos requisitos estabelecidos pelo Partido e pelo Estado.
Ressaltando que a Exposição é um evento de grande escala, rico em conteúdo, um empreendimento significativo, difícil e sem precedentes, com um prazo curto e exigências elevadas… participar e organizar esta Exposição é motivo de orgulho e responsabilidade para ministérios, setores, localidades e empresas, o Vice-Primeiro-Ministro solicitou que todos os ministérios, setores, localidades e empresas participem com o máximo senso de responsabilidade, para fazer jus ao 80º aniversário da construção e defesa nacional, garantindo abrangência, integridade, objetividade, eficácia e custo-benefício.
Fonte: https://bvhttdl.gov.vn/to-chuc-trien-lam-thanh-tuu-dat-nuoc-nhan-dip-ky-niem-80-nam-ngay-quoc-khanh-voi-tinh-than-trach-nhiem-cao-nhat-20250812143322248.htm










Comentário (0)