Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Secretário-Geral: A imprensa deve lutar corajosamente, eliminar o mal e promover ideias novas e progressistas.

O Secretário-Geral To Lam enfatizou o papel da imprensa revolucionária no combate e eliminação da negatividade, na promoção de ideias novas e na construção de um país forte.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai21/06/2025

O Secretário-Geral To Lam enfatizou que a imprensa revolucionária é parte inseparável da causa revolucionária do Partido e da nação. Ela deve ter um espírito ofensivo revolucionário, saber lutar bravamente, eliminar o mal, a estagnação e o atraso; promover e incentivar ativamente o novo e o progressismo; ser pioneira e corajosa diante das principais e novas questões do país; e não evitar ou fazer concessões a manifestações que prejudiquem a causa revolucionária.

VÍDEO : 100º Aniversário do Dia da Imprensa Revolucionária do Vietnã

Na manhã de 21 de junho, no Centro Nacional de Convenções (Hanói), a Comissão Central de Propaganda e Educação, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo e a Associação de Jornalistas do Vietnã organizaram conjuntamente uma cerimônia solene para celebrar o centenário do Dia da Imprensa Revolucionária do Vietnã (21 de junho de 1925 - 21 de junho de 2025).

Uma jornada gloriosa de um século com a nação

Ao participar e discursar na cerimônia, o Secretário-Geral To Lam enfatizou: "Celebramos solenemente o centenário do Dia da Imprensa Revolucionária do Vietnã (21 de junho de 1925 - 21 de junho de 2025) - um século acompanhando a nação, uma jornada gloriosa escrita com a inteligência e a alma da nação, com o espírito da Revolução, com os nobres sacrifícios e os esforços incansáveis ​​dos jornalistas revolucionários vietnamitas".

Segundo o Secretário-Geral, em sua jornada para encontrar uma maneira de salvar o país, imbuído do espírito da nação e do desejo de proporcionar uma vida próspera e feliz ao povo, o Tio Ho deparou-se com o marxismo-leninismo. Logo percebeu o papel particularmente importante da imprensa na causa da libertação nacional e popular. Fundou o jornal Thanh Nien, porta-voz da organização "Associação da Juventude Revolucionária do Vietnã".

Tổng Bí thư Tô Lâm và các đồng chí lãnh đạo, nguyên lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự Lễ kỷ niệm 100 năm Ngày Báo chí Cách mạng Việt Nam, sáng 21/6, tại Hà Nội. Ảnh: Như Ý.
O Secretário-Geral To Lam e outros líderes do Partido e do Estado, bem como ex-líderes, participaram da cerimônia para celebrar o centenário do Dia da Imprensa Revolucionária do Vietnã, na manhã de 21 de junho, em Hanói. Foto: Nhu Y.

"Em 21 de junho de 1925, o jornal Thanh Nien publicou sua primeira edição, marcando o nascimento da imprensa revolucionária do Vietnã, semeando as sementes vermelhas para uma linha de imprensa com a missão de libertar a nação, despertar a vontade revolucionária e difundir a luz do marxismo-leninismo no movimento patriótico. Este foi não apenas o evento inaugural de uma nova imprensa, mas também um ponto de virada de significado histórico para a Revolução Vietnamita, um dos importantes passos preparatórios para o nascimento do Partido Comunista do Vietnã em 1930", declarou o Secretário-Geral.

O Secretário-Geral To Lam enfatizou que, a partir dessa primeira "semente", com a orientação do jornalista Nguyen Ai Quoc, e juntamente com o forte desenvolvimento do movimento revolucionário, a imprensa revolucionária vietnamita tem crescido continuamente. Revolucionários e jornalistas como Nguyen Van Cu, Ha Huy Tap, Le Duan, Truong Chinh, Vo Nguyen Giap, Phan Dang Luu, Nguyen Van Linh, Xuan Thuy... e, posteriormente, o falecido jornalista e Secretário-Geral Nguyen Phu Trong, bem como líderes, propagandistas e jornalistas que foram camaradas à frente do Partido e do Estado, deixaram uma marca profunda por meio de artigos profundos e teóricos sobre comunismo, patriotismo, inspiração revolucionária e orgulho nacional. Dessa forma, propagaram teorias, incentivaram movimentos, organizaram forças revolucionárias, transformaram a imprensa em uma arma poderosa na luta pela libertação nacional e criaram revoluções impactantes, cujo ápice foi a Revolução de Agosto de 1945, que rompeu as amarras do colonialismo e do fascismo, pôs fim aos resquícios do regime feudal retrógrado, deu origem à República Democrática do Vietnã, inaugurou uma era de independência nacional associada ao socialismo, libertou nosso povo da escravidão e o tornou senhor do país, posicionando o Vietnã no mapa político mundial.

"Os 100 anos de história da Imprensa Revolucionária Vietnamita são um testemunho vívido do grande papel da pena na luta pela independência nacional, na construção e defesa da Pátria socialista. Quando não havia Partido nem governo, a imprensa era a chama espiritual que guiava e orientava a ideologia e as políticas, e a luz que apontava para o futuro; reunia as massas, construía o partido político e o Estado."

Em meio à guerra, a imprensa é uma arma poderosa, mais forte que bombas, tanques e canhões, transmitindo o espírito de resistência, coragem e aspiração à independência, convocando toda a nação a lutar pela libertação e unificação nacional.

"Na construção, proteção e desenvolvimento do país, a imprensa é uma ponte que liga o Partido, o Estado e o povo, um fórum confiável para o povo, uma força e uma fonte de inspiração para toda a nação no caminho rumo a um futuro próspero, independente, livre e sustentavelmente desenvolvido", enfatizou o Secretário-Geral.

Tổng Bí thư Tô Lâm phát biểu tại Lễ kỷ niệm. Ảnh: Như Ý.
O secretário-geral To Lam discursa na cerimônia. Foto: Nhu Y.

Ao longo do processo de renovação nacional iniciado e liderado pelo nosso Partido, a imprensa não só foi testemunha, como também uma força direta na promoção do processo de reforma, abertura e integração internacional.

A imprensa tem dado uma importante contribuição para a formação e o desenvolvimento de uma sociedade democrática e civilizada, com informações multidimensionais e honestas, contribuindo para aumentar o conhecimento das pessoas, criar consenso social e fortalecer o controle do poder, conectando o Povo ao Partido e o Partido ao Povo.

Nos últimos anos, a imprensa do nosso país tem inovado proativamente em seu conteúdo, formato, tecnologia e mentalidade jornalística. Com quase 800 agências de notícias, dezenas de milhares de jornalistas, repórteres, editores e equipes jornalísticas têm inovado constantemente e aplicado fortemente a tecnologia digital, a inteligência artificial e as conquistas científicas e tecnológicas avançadas para criar uma nova aparência, tom e conteúdo jornalísticos modernos, humanos e populares.

"A imprensa é também a principal força na promoção da imagem do país e do povo do Vietnã para o mundo, demonstrando a solidariedade e a responsabilidade do Vietnã para com os amigos, as forças progressistas e o desenvolvimento mundial; a imprensa é um meio de difundir os valores culturais nacionais, despertar o patriotismo, as aspirações de desenvolvimento e afirmar a identidade cultural do Vietnã na era da integração."

Como produto cultural, a imprensa evoca a beleza da vida, descobre e homenageia exemplos de pessoas boas, boas ações, modelos criativos, métodos eficazes e multiplica valores positivos na sociedade.

Por meio de obras humanísticas, a imprensa contribui para moldar o pensamento público, promover um estilo de vida belo, disseminar um senso de responsabilidade e aspiração de contribuir, construindo a cultura e o povo vietnamitas para atender às exigências do desenvolvimento nacional sustentável”, acrescentou o Secretário-Geral.

O Secretário-Geral afirmou ainda que, no contexto de um mundo em rápida transformação, complexo e multidimensional, a imprensa revolucionária mantém sempre o seu papel de força pioneira na manutenção da estabilidade política, no fortalecimento do consenso social, na firme proteção da soberania nacional, no combate proativo a pontos de vista errôneos e hostis e na defesa dos fundamentos ideológicos do Partido.

Como uma poderosa arma ideológica do Partido, a imprensa tem participado de forma responsável e propagado ativamente as políticas e diretrizes do Partido sobre transformação digital, desenvolvimento sustentável, proteção ambiental, preservação da identidade cultural nacional e integração internacional abrangente e profunda. Em particular, nos últimos anos, na luta contra a corrupção, o desperdício e a negatividade, a imprensa tem dado contribuições notáveis.

Diversas reportagens investigativas e artigos analíticos esclareceram a verdade, contribuindo para apoiar as autoridades no tratamento de violações, fortalecendo a confiança popular no rigor da lei e na determinação política do Partido e do Estado.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính và Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn trao biểu trưng tri ân các nhà báo lão thành. Ảnh: Như Ý.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh e o presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man, entregaram lembranças em agradecimento a jornalistas veteranos. Foto: Nhu Y.

"Nesse campo, a imprensa se tornou uma das 'pontas de lança' mais incisivas, trazendo corajosamente a verdade à luz, protegendo o que é certo, preservando o que é bom e lutando sem concessões contra o que é errado, o que é mau e o que é maligno."

Durante desastres naturais e epidemias, especialmente a recente pandemia de COVID-19, a imprensa tornou-se a "linha de frente da informação", disseminando compaixão, incentivando o espírito de superação das dificuldades e a crença na vitória", enfatizou o Secretário-Geral, afirmando que a imprensa revolucionária vietnamita tem cumprido sua nobre missão: criar confiança, construir consenso, disseminar aspirações de desenvolvimento e contribuir para a realização do objetivo de construir um Vietnã forte, próspero e feliz na nova era.

Manter a frente de informação e propaganda face ao desenvolvimento de plataformas transfronteiriças.

De acordo com o Secretário-Geral, a nova era da nação está abrindo novos horizontes de desenvolvimento, ao mesmo tempo que impõe novas exigências revolucionárias, com grande determinação e aspirações para construir um país forte e próspero.

Nesse contexto, a Imprensa Revolucionária Vietnamita deve reafirmar seu caráter revolucionário e seu papel pioneiro na frente ideológica e cultural, ser um pilar ideológico e uma força transformadora na criação de confiança e consenso na sociedade; contribuir significativamente para a multiplicação de valores humanistas e progressistas, difundindo fortemente o espírito de inovação e criatividade, inspirando o aprendizado, o trabalho e a dedicação.

A imprensa deve inovar-se constantemente para se desenvolver de forma compatível com a grandeza dos tempos e o desenvolvimento do país, tornando-se verdadeiramente uma imprensa profissional, humana e moderna, a serviço da causa do Partido, do Estado e do Povo na jornada de construção e desenvolvimento do país.

Tổng Bí thư Tô Lâm trao tặng Huân chương Hồ Chí Minh cho Báo chí Cách mạng Việt Nam. Ảnh: Như Ý.
O Secretário-Geral To Lam entrega a Ordem de Ho Chi Minh à Imprensa Revolucionária do Vietnã. Foto: Nhu Y.

O Secretário-Geral sugeriu que, na nova era da nação vietnamita, as agências de notícias e os jornalistas precisam reconhecer profundamente suas responsabilidades políticas e sociais especialmente nobres para com o Partido, o Estado e o Povo.

A imprensa revolucionária deve ser a voz do Partido, do Estado e das organizações sociopolíticas, um fórum confiável para o povo, uma ponte que liga a vontade do Partido aos corações do povo; desempenhar bem a tarefa de levar as políticas e diretrizes do Partido e do Estado ao povo; criar um ambiente para que as pessoas participem das atividades da imprensa, refletir os pensamentos e aspirações legítimas do povo perante o Partido e o Estado, assegurar a natureza ideológica, combativa e popular da imprensa; mobilizar a força do povo para participar na construção de um Partido e um sistema político cada vez mais íntegros e fortes.

"Como soldados na frente ideológica e cultural, os jornalistas devem ser exemplares em ética profissional, firmes em sua ideologia, posicionamento político e coragem, leais aos ideais revolucionários, verdadeiramente profissionais, competentes em sua área de atuação e profissão, lutando bravamente contra as manifestações negativas e tendo a força para resistir às tentações; os jornalistas devem ser ativistas sociais de prestígio; pessoas que realizam trabalho de propaganda e mobilização de massas; e que participam ativamente das atividades de relações exteriores do povo. Em todas as circunstâncias, é necessário colocar a responsabilidade política, a responsabilidade social e a ética profissional em primeiro lugar; cada trabalho jornalístico deve desempenhar bem a função de fornecer informações precisas, objetivas, honestas, humanas e úteis. Os jornalistas da nova era devem aprender constantemente, aprimorar suas habilidades e integrar a tecnologia moderna", disse o Secretário-Geral.

O Secretário-Geral enfatizou que a Imprensa Revolucionária é parte inseparável da causa revolucionária do Partido e da nação. Ela deve ter um espírito revolucionário ofensivo, saber lutar bravamente, eliminar o que é ruim, estagnado e retrógrado; promover e incentivar ativamente o novo e o progressista; ser pioneira e corajosa diante dos grandes e novos desafios do país; não evitar nem fazer concessões a manifestações que prejudiquem a causa revolucionária. Ela deve se tornar verdadeiramente uma bandeira de liderança, inspirar a criatividade, incentivar o espírito de inovação e o desejo de contribuir nos quadros, nos membros do partido e em toda a sociedade.

No atual período revolucionário, a imprensa precisa infundir nova vida na sociedade, despertar determinação, patriotismo e espírito de dedicação, e criar uma grande e duradoura motivação espiritual para a causa do desenvolvimento nacional na nova era.

De acordo com o Secretário-Geral, como componente importante da vida cultural, a imprensa deve afirmar claramente seu papel na construção de uma cultura vietnamita avançada, imbuída de identidade nacional; e deve participar ativamente do renascimento e desenvolvimento cultural de um povo vietnamita moderno e rico em identidade.

Todo jornalista e toda agência de notícias devem ser símbolos de cultura comportamental, padrões éticos e espírito de serviço à sociedade; contribuir para a preservação e promoção dos valores humanísticos tradicionais, difundindo o bem e a beleza; promover ativamente a imagem do país e do povo vietnamita perante os amigos internacionais; e acolher proativamente a essência da cultura humana para enriquecer a identidade cultural nacional.

O Secretário-Geral afirmou que, diante da onda de transformação digital e da acirrada competição no espaço midiático global, a imprensa deve se adaptar rapidamente, ser pioneira em forte inovação de pensamento, dominar a tecnologia e inovar nos métodos de reportagem e transmissão de informações.

Fortalecer a presença do jornalismo revolucionário nas plataformas de mídia social, mantendo a frente de informação e propaganda diante do desenvolvimento de plataformas transfronteiriças. Este é um requisito inevitável para que a imprensa domine a frente de informação e comunicação no ciberespaço e agregue valor a cada veículo de comunicação.

Principais agências de imprensa, como o jornal Nhan Dan, a revista Communist Magazine, a Agência de Notícias do Vietnã, a Voz do Vietnã, a Televisão do Vietnã e diversos portais eletrônicos de informação de órgãos centrais, precisam se concentrar na transformação digital, fortalecer a cooperação e a integração, desempenhar um bom papel de previsão, exercer bem a função de orientação informativa e merecer ser "faróis" para o sistema de imprensa revolucionário do país.

Nhà báo Tạ Ngọc Tấn, nguyên Tổng biên tập Tạp chí Cộng sản, nguyên Phó Chủ tịch Hội Nhà báo Việt Nam, Phó Chủ tịch Thường trực Hội đồng Lý luận Trung ương, và nhà báo Nguyễn Thị Ngân, Phóng viên Phòng Xã hội, Ban Thời sự, Đài Truyền hình Việt Nam, phát biểu ý kiến tại Lễ kỷ niệm. Ảnh: Như Ý.
O jornalista Ta Ngoc Tan, ex-editor-chefe da Revista Comunista, ex-vice-presidente da Associação de Jornalistas do Vietnã e ex-vice-presidente permanente do Conselho Teórico Central, e a jornalista Nguyen Thi Ngan, repórter de assuntos sociais do Departamento de Notícias da Televisão do Vietnã, discursaram na cerimônia de comemoração. Foto: Nhu Y.

O Secretário-Geral também destacou a necessidade de inovar o pensamento da liderança, da direção e da gestão da imprensa, visando construir e criar um ambiente operacional que melhor promova o caráter revolucionário e a missão de servir o país e o povo. É preciso definir claramente as funções e tarefas de cada órgão, sem, no entanto, interferir em suas atividades ou lhes dar apoio excessivo.

Institucionalizar as políticas do Partido e aperfeiçoar o sistema jurídico da imprensa para garantir coerência, transparência, modernidade e eficiência. Continuar a implementar eficazmente o planeamento e a organização das agências de imprensa, visando a sua racionalização, concisão, eficiência e eficácia.

Existem soluções para superar a sobreposição de funções e tarefas entre as agências de notícias; remover resolutamente da equipe de imprensa os jornalistas que perderam seu espírito combativo, seus ideais revolucionários, violaram a ética profissional e infringiram as normas das agências e organizações...

Ao mesmo tempo, o Secretário-Geral solicitou o aumento da aplicação da ciência, da tecnologia e do big data para analisar, avaliar e sintetizar informações, contribuindo para a melhoria da qualidade da orientação informacional, de acordo com o lema de ser proativo, oportuno, convincente, eficaz e próximo da realidade.

Estabelecer um mecanismo de ordenação público e transparente, fornecendo apoio direcionado às agências de imprensa para que desempenhem bem suas funções políticas, especialmente em áreas-chave, estratégicas e sensíveis. Desenvolver agências e grupos de imprensa nacionais de referência que desempenhem um papel na orientação da informação; dispor de mecanismos adequados para o desenvolvimento da carreira de jornalista revolucionário.

De acordo com Truong Phong (TPO)

Fonte: https://baogialai.com.vn/tong-bi-thu-bao-chi-dung-cam-dau-tranh-loai-bo-cai-xau-co-vu-cai-moi-cai-tien-bo-post329155.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores
Bui Cong Nam e Lam Bao Ngoc competem em vozes agudas.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

O Artista do Povo Xuan Bac foi o "mestre de cerimônias" de 80 casais que se casaram juntos na rua de pedestres do Lago Hoan Kiem.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC