Em 1º de dezembro, na Sede do Governo, o vice-primeiro-ministro Tran Luu Quang e o membro do Politburo , diretor do Gabinete da Comissão de Relações Exteriores do Comitê Central do Partido Comunista da China, ministro das Relações Exteriores da República Popular da China, Wang Yi, copresidiram a 15ª reunião do Comitê Diretor para a Cooperação Bilateral Vietnã-China.
Delegações diplomáticas vietnamita e chinesa trocaram opiniões durante as Conversações dos Ministros das Relações Exteriores em Hanói, na tarde de 1º de dezembro. (Foto: Hai Pham)
Na reunião, os dois lados revisaram os novos desenvolvimentos nas relações bilaterais desde a 14ª reunião (julho de 2022) até o momento, concordando que a parceria cooperativa estratégica abrangente Vietnã-China manteve um ritmo de desenvolvimento positivo e alcançou muitos resultados importantes.
Intercâmbios e contatos de alto nível ocorrem regularmente, principalmente a histórica visita oficial à China do Secretário-Geral Nguyen Phu Trong em outubro de 2022 e as visitas e intercâmbios de alto nível em 2023 do Presidente Vo Van Thuong, do Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh, do Presidente da Assembleia Nacional Vuong Dinh Hue e do Secretário Permanente do Secretariado Truong Thi Mai...
Intercâmbios e cooperação por meio do Partido, do Congresso Nacional Popular, da Frente Pátria, da Conferência Consultiva Política do Povo Chinês e entre ministérios, setores, organizações populares e localidades dos dois países têm sido continuamente promovidos e aprofundados; áreas de cooperação substantiva alcançaram muitos desenvolvimentos encorajadores, e a qualidade tem melhorado cada vez mais.
A China continua sendo o maior parceiro comercial do Vietnã, enquanto o Vietnã mantém sua posição como o maior parceiro comercial da China na ASEAN e o quarto maior do mundo por critérios de país.
Em particular, a China se tornou o maior mercado de exportação do Vietnã para produtos agrícolas, florestais e pesqueiros nos primeiros 10 meses de 2023; o capital de investimento da China no Vietnã continuou a aumentar, os dois lados promoveram a cooperação em novas áreas, como economia digital e crescimento verde; concluíram negociações sobre muitos documentos de cooperação importantes, incluindo o Plano de Cooperação para promover a conectividade entre a estrutura "Dois Corredores, Um Cinturão" e a Iniciativa "Cinturão e Rota".
Além disso, os dois lados também apontaram francamente uma série de áreas de cooperação que não são proporcionais ao potencial e às expectativas; o progresso da implementação dos projetos de ajuda não reembolsável da China para o Vietnã; e a resolução de problemas e atrasos de longa data em vários projetos de cooperação industrial.
Em relação à direção da cooperação no futuro próximo, os dois lados discutiram profundamente e identificaram uma série de focos de trabalho importantes: aprimorar intercâmbios e contatos em todos os níveis; implementar efetivamente mecanismos de intercâmbio e cooperação entre as duas Partes, a Assembleia Nacional e o Congresso Nacional do Povo, a Frente da Pátria do Vietnã e a Conferência Consultiva Política do Povo Chinês; promover o importante papel dos dois Ministérios das Relações Exteriores na coordenação e promoção de áreas de cooperação; implementar efetivamente mecanismos de intercâmbio em defesa, segurança e aplicação da lei.
Os dois lados concordaram em continuar aplicando medidas efetivas e práticas para promover a cooperação econômica, comercial e de investimentos para um desenvolvimento sustentável e saudável; aumentar o investimento da China no Vietnã em áreas que utilizam tecnologia avançada e ecologicamente correta; coordenar para remover obstáculos em projetos atrasados; e acelerar a implementação de projetos de ajuda não reembolsável no Vietnã.
Os dois lados concordaram em promover a cooperação nas áreas de ciência e tecnologia, meio ambiente, transporte, agricultura e saúde; expandir a cooperação nas áreas de cultura, educação, turismo e intercâmbio interpessoal; e aumentar o apoio mútuo em fóruns multilaterais.
O vice-primeiro-ministro Tran Luu Quang sugeriu que os dois lados se coordenassem para melhorar a eficiência do desembaraço aduaneiro nos portões de fronteira, aberturas e pares de mercados de fronteira entre o Vietnã e a China; acelerar o processo de abertura do mercado chinês para alguns tipos de produtos agrícolas e aquáticos vietnamitas; concluir prontamente os procedimentos para estabelecer o Escritório de Promoção Comercial do Vietnã em Haikou, província de Hainan; criar condições favoráveis para o Vietnã realizar atividades de promoção comercial e de investimentos e participar de grandes feiras e exposições na China; acelerar a conexão da infraestrutura de transporte, especialmente ferrovias, entre os dois lados; promover a cooperação em turismo para retornar ao nível anterior à pandemia da COVID-19; continuar a apoiar e encorajar as localidades a promover seus papéis e melhorar a eficácia dos mecanismos de cooperação existentes, especialmente as trocas diretas entre líderes locais.
Em relação à fronteira terrestre, os dois lados avaliaram a situação geral como estável; os subcomitês dos dois lados no Comitê Conjunto de Fronteiras Terrestres coordenaram-se estreitamente na gestão de fronteiras; discutiram e resolveram prontamente os problemas que surgiram; o trabalho de abertura de novos portões de fronteira e modernização dos portões de fronteira obteve resultados positivos, contribuindo para o fortalecimento da fronteira terrestre e promovendo o desenvolvimento socioeconômico nas áreas de fronteira dos dois países.
Os dois lados trocaram opiniões francas sobre questões marítimas e concordaram em continuar a aderir a percepções comuns de alto nível, incluindo o Acordo sobre princípios básicos que orientam a resolução de questões marítimas entre o Vietnã e a China; e promover mecanismos de negociação marítima para alcançar progresso substancial.
O vice-primeiro-ministro Tran Luu Quang enfatizou que os dois lados precisam controlar e lidar adequadamente com os desacordos, respeitar os direitos e interesses legítimos um do outro, de acordo com o direito internacional, especialmente a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar (CNUDM) de 1982; e, juntamente com os países da ASEAN, promover negociações para chegar em breve a um documento COC substantivo, eficaz e eficiente, de acordo com o direito internacional e a CNUDM de 1982, contribuindo para manter a paz e a estabilidade no Mar da China Meridional e na região.
Dança das Flores
[anúncio_2]
Fonte
Comentário (0)