Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Orgulhosos e confiantes sob a gloriosa bandeira do Partido, determinados a construir um Vietnã cada vez mais rico, civilizado, culto e heróico.

Việt NamViệt Nam01/02/2024

Secretário Geral Nguyen Phu Trong.

Como todos sabemos, o Partido Comunista do Vietnã foi fundado em 3 de fevereiro de 1930; o que significa que em 3 de fevereiro de 2025, nosso Partido completará 95 anos e, em 2030, completará 100 anos; esses são marcos brilhantes de grande significado histórico para o Partido, nosso país e nosso povo. Atualmente, todo o nosso Partido, povo e exército estão se unindo, aproveitando todas as oportunidades e vantagens, superando todas as dificuldades e desafios, determinados a implementar com sucesso muitas políticas, metas e tarefas estabelecidas na Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido; ao mesmo tempo, iniciando o processo de preparação para os congressos do Partido em todos os níveis, rumo ao 14º Congresso Nacional do Partido. O 14º Congresso revisará e avaliará profundamente a implementação da Resolução do 13º Congresso, resumindo 40 anos de execução da renovação do país na direção do socialismo, dos quais extrairemos lições importantes; Determinar a direção, os objetivos e as tarefas de todo o Partido, do povo e do exército nos próximos 5 anos (2026-2030); Continuar a implementar com sucesso a Estratégia de Desenvolvimento Socioeconômico de 10 anos (2021-2030). O 14º Congresso será mais um marco importante no caminho do desenvolvimento do nosso país e do nosso povo, com o significado de orientar o futuro; Incentivar, animar e motivar todo o Partido, povo e exército a continuar a seguir firmemente o caminho do socialismo, afirmando que esta é a escolha certa e sábia, em consonância com a realidade do Vietnã e a tendência de desenvolvimento da época; Continuar a promover de forma abrangente e sincronizada o processo de renovação, protegendo firmemente a Pátria; Até 2030, o centenário da fundação do Partido, o nosso país será um país em desenvolvimento com indústria moderna e alta renda média.

Para contribuir praticamente para a celebração do aniversário de fundação do Partido em 3 de fevereiro de 2024, para despertar o orgulho no glorioso Partido, no grande Tio Ho, no heróico povo vietnamita; para fortalecer a confiança na liderança do Partido e no futuro brilhante do nosso país e do nosso povo; bem como para promover ainda mais a responsabilidade dos quadros e membros do partido em todo o sistema político , para continuar a promover o patriotismo e o espírito revolucionário de toda a nação e para estarmos determinados a construir o nosso país cada vez mais rico, civilizado, culto e heróico, precisamos olhar para trás e avaliar de forma objetiva e abrangente os principais resultados, conquistas e lições que o nosso Partido, o nosso país e o nosso povo alcançaram através das etapas históricas: (1) O Partido nasceu, liderou a revolução, tomou o poder (de 1930 a 1945); (2) Guerra de resistência nacional, restaurou a paz no Norte (de 1946 a 1954); (3) Construindo o socialismo no Norte; Lutar pela libertação do Sul e unificar o país (de 1955 a 1975); (4) Superar as consequências da guerra, proteger a integridade territorial da Pátria e avançar gradualmente em direção ao socialismo (de 1976 a 1985); (5) Levar a cabo o processo de renovação, construindo o nosso país cada vez mais digno e belo; expandir as relações exteriores, integrando-se proactiva e ativamente de forma abrangente e profunda na comunidade internacional; o nosso país nunca teve tal base, potencial, posição e prestígio internacional como hoje (de 1986 até ao presente); (6) e de agora até 2030, celebrar o centenário da fundação do Partido. A partir daí, definir tarefas e soluções para continuar a melhorar a liderança e a capacidade de governação do Partido; promover o processo de renovação de forma sincronizada e abrangente; Implementar com sucesso as metas estabelecidas pelo 13º Congresso do Partido, que é construir nosso país para ser cada vez mais rico, democrático, próspero, civilizado, feliz e voltado para o socialismo até 2025 e 2030. Este artigo é uma das ideias no espírito acima e será apresentado nas 3 partes principais a seguir:

O secretário-geral Nguyen Phu Trong conversa com pessoas e crianças do bairro Dong Kinh, cidade de Lang Son.

PARTE UM

NOSSO PARTIDO NASCEU, LIDERANÇA A LUTA PELA INDEPENDÊNCIA NACIONAL, LIBERANDO O SUL E UNIFICANDO O PAÍS

Os milhares de anos de história da nossa nação provaram que o patriotismo e a defesa nacional, a luta resoluta contra invasores estrangeiros, a proteção da independência, da soberania e da unidade nacional são tradições extremamente preciosas da nossa nação. Dando continuidade a essa tradição, desde meados do século XIX, quando os colonialistas franceses invadiram o nosso país, recusando-se a aceitar a condição de escravos, o nosso povo tem-se levantado continuamente para lutar através de movimentos patrióticos que têm ocorrido de forma contínua e vigorosa, de muitas formas e com tendências muito diferentes. Do caminho da salvação nacional dos eruditos às revoltas camponesas e ao caminho da revolução burguesa... embora tenham lutado com muita firmeza, com grande entusiasmo e suportado grandes sacrifícios, devido a limitações históricas, especialmente a falta de uma direção correta, esses movimentos não foram bem-sucedidos. A história exige que encontremos um novo caminho.

Em 1911, o jovem patriota Nguyen Tat Thanh (nosso amado Tio Ho) partiu em busca de um novo caminho para a causa da salvação nacional e a luta pela independência nacional. Com um grande e ardente desejo, ele chegou ao marxismo-leninismo, encontrando nesta doutrina revolucionária o caminho correto para a salvação nacional - o caminho da revolução proletária . Após muitos anos de trabalho no exterior, ele persistentemente pesquisou, estudou, aplicou criativamente e gradualmente espalhou o marxismo-leninismo para o Vietnã, preparando meticulosamente as condições necessárias para o estabelecimento de um verdadeiro partido revolucionário. Em 3 de fevereiro de 1930, a conferência para unificar as organizações comunistas realizada na península de Kowloon, Hong Kong (China), sob a presidência do líder Nguyen Ai Quoc, decidiu unificar as organizações comunistas em nosso país em um único partido, denominado Partido Comunista do Vietnã . Este foi um importante ponto de virada histórico, encerrando a prolongada crise na organização e direção da revolução vietnamita. O nascimento do Partido Comunista do Vietnã foi o resultado da combinação do marxismo-leninismo com o movimento operário e o movimento patriótico; provando que a classe trabalhadora vietnamita havia amadurecido e era capaz de assumir a missão histórica de liderar a revolução. A primeira plataforma política do Partido, aprovada na conferência de fundação do Partido, determinou o caminho básico da revolução vietnamita, atendendo às necessidades urgentes da Nação e às aspirações sinceras do Povo. Após seu nascimento, estando intimamente ligado ao Povo, recebendo a simpatia, o apoio e a confiança absoluta do Povo; em apenas 15 anos, nosso Partido liderou a luta pela libertação nacional, realizando três marés altas revolucionárias: a maré alta revolucionária de 1930-1931 , com o auge sendo o movimento soviético Nghe Tinh; O movimento revolucionário que exigia a subsistência do povo e a democracia (1936-1939) e o movimento revolucionário pela libertação nacional (1939-1945) , de modo que em 1945, quando a oportunidade revolucionária estava madura, o Partido Comunista do Vietnã liderou todo o povo vietnamita à vitória "impressionante" da Revolução de Agosto de 1945, estabelecendo a República Democrática do Vietnã em 2 de setembro de 1945 (em 2025 celebraremos o 80º aniversário).

Imediatamente após o nascimento da República Democrática do Vietnã, a revolução enfrentou muitas dificuldades e desafios; ao mesmo tempo, teve que enfrentar "a fome, o analfabetismo e os invasores estrangeiros". Nessa situação perigosa, o Partido liderou nosso povo a superar a situação "ameaçadora à vida", protegendo e construindo firmemente o jovem governo, enquanto se preparava ativamente em todos os aspectos para entrar na guerra de resistência contra os colonizadores franceses invasores. Com base na linha de resistência "de todo o povo", "abrangente", "de longo prazo" e "principalmente autossuficiente", promovendo a tradição de solidariedade e patriotismo de toda a nação, nosso Partido liderou nosso povo a derrotar sucessivamente todas as conspirações e planos de invasão do inimigo, especialmente a vitória na Campanha de Inverno-Primavera de 1953-1954, culminando na histórica Vitória de Dien Bien Phu, "que ressoou pelos cinco continentes, abalando a terra", forçando os colonialistas franceses a assinar o Acordo de Genebra (1954), encerrando a guerra de agressão contra o Vietnã.

De 1955 a 1975, nosso país foi dividido em duas regiões. Sob a liderança do Partido, o Norte se esforçou para construir o socialismo e lutar contra a guerra destrutiva dos imperialistas norte-americanos, ao mesmo tempo em que se dedicou a cumprir seu dever como a grande base de retaguarda da grande linha de frente no Sul. O povo do Sul continuou sua luta incansável pela independência nacional e pela unificação do país. Com o espírito de "antes sacrificar tudo do que perder o país, nunca ser escravo", "nada é mais precioso do que a independência e a liberdade" ; com base na linha correta e criativa do Partido, com a força combinada de toda a nação, nosso exército e povo derrotaram sucessivamente as estratégias de guerra dos imperialistas dos EUA, libertaram completamente o Sul, unificaram o país e uniram o país em 30 de abril de 1975. Essa vitória "será registrada para sempre em nossa história nacional como uma das páginas mais brilhantes, um símbolo brilhante da vitória completa do heroísmo revolucionário e da inteligência do povo vietnamita, e entrará para a história mundial como um grande feito do século XX, um evento de grande importância internacional e profundo significado de época" (em 2025 celebraremos o 50º aniversário).

Enquanto superava com urgência as consequências gravíssimas da guerra, o povo vietnamita continuou a enfrentar novas guerras. Sob a liderança do Partido, nosso exército e povo se concentraram em restaurar a socioeconomia, lutar para proteger a fronteira, manter a independência, a soberania e a sagrada integridade territorial da Pátria; ao mesmo tempo, cumprir a obrigação internacional de ajudar o povo cambojano a escapar do genocídio e realizar o trabalho de revitalização do país.

Olhando para o período de 1930 a 1975, estamos extremamente orgulhosos, confiantes e profundamente gratos ao glorioso Partido e ao grande Tio Ho, que sempre sabiamente lideraram a revolução vietnamita de uma vitória retumbante para outra, continuando a escrever páginas douradas brilhantes na história da heróica e civilizada nação vietnamita, admirada e altamente apreciada pelo mundo: realizando com sucesso a devastadora Revolução de Agosto, tomando o poder para o povo, tirando nosso país da escravidão do colonialismo e do imperialismo em 1945; guerra de resistência de longo prazo contra os invasores colonialistas franceses, terminando com o Acordo de Genebra e a vitória da campanha de Dien Bien Phu que ressoou pelos cinco continentes e abalou o mundo; construindo o socialismo e lutando contra a guerra destrutiva do imperialismo americano no Norte, enquanto lutava contra os EUA para salvar o país, libertar o Sul e unificar o país, terminando com a histórica campanha aérea de Dien Bien Phu e a campanha de Ho Chi Minh.

O secretário-geral Nguyen Phu Trong, o presidente Vo Van Thuong, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh e o presidente da Assembleia Nacional, Vuong Dinh Hue, participaram da abertura da 5ª sessão da 15ª Assembleia Nacional.

PARTE DOIS

O PARTIDO LIDERA NA SUPERAÇÃO DAS CONSEQUÊNCIAS DA GUERRA; REALIZANDO A RENOVAÇÃO E A INTEGRAÇÃO INTERNACIONAL; CONSTRUINDO NOSSO PAÍS PARA QUE SEJA MAIS ADEQUADO, MAIOR E BONITO.

Após a reunificação do país, nosso país teve que enfrentar muitas consequências gravíssimas de 30 anos de guerra. Para superar as consequências da guerra e continuar a construir o socialismo em todo o país, nosso Partido se concentrou em liderar o desenvolvimento e a implementação do plano quinquenal de desenvolvimento socioeconômico (1976-1980 e 1981-1985). Assim, a infraestrutura socioeconômica, especialmente as instalações industriais, agrícolas, de saúde, educação e treinamento, transporte e irrigação, foi gradualmente restaurada. A economia estatal e a economia coletiva foram cuidadas e desenvolvidas, contribuindo significativamente para o desenvolvimento do país.

No entanto, em resposta às novas exigências da causa da construção e defesa da Pátria em condições de paz, para superar as deficiências do mecanismo de planejamento burocrático centralizado e subsidiado, que levaram à crise socioeconômica dos anos do pós-guerra, com base na síntese das iniciativas e da criatividade na prática do Povo, nosso Partido realizou o processo de renovação, em primeiro lugar, a renovação do pensamento teórico sobre o socialismo, em parte na agricultura e na indústria, e gradualmente formou a Política Nacional de Renovação . O 6º Congresso Nacional do Partido (dezembro de 1986), com base em uma análise profunda da situação do país e por meio do processo de pesquisa e testes práticos, com o espírito de "olhar diretamente para a verdade, avaliar corretamente a verdade, declarar claramente a verdade", "renovar o pensamento", propôs a Política Nacional de Renovação , marcando uma importante virada no caminho da transição para o socialismo no Vietnã. O nascimento da política de renovação atendeu às demandas da realidade histórica, demonstrou a firmeza e o pensamento criativo do Partido Comunista do Vietnã e abriu uma nova era para o desenvolvimento do país.

Após o 6º Congresso, o Partido aperfeiçoou e concretizou gradualmente a política de renovação, cujo conteúdo básico e central está expresso na Plataforma para a Construção Nacional no Período de Transição para o Socialismo (a Plataforma de 1991 e a Plataforma complementada e desenvolvida em 2011) e em importantes documentos do Partido por meio dos Congressos. Na década de 90 do século XX, superando o desafio do colapso do modelo de socialismo real na União Soviética e nos países do Leste Europeu, o Partido Comunista do Vietnã e o povo vietnamita permaneceram firmes, continuaram a avançar e a avançar criativamente no caminho para o socialismo, de acordo com as condições e características específicas do Vietnã. O Comitê Central do Partido, do 6º ao 13º mandato, emitiu inúmeras resoluções sobre questões fundamentais e importantes para o Partido e o desenvolvimento do país.

Até agora, embora ainda existam algumas questões que necessitam de mais investigação, temos   Formando uma consciência geral: A sociedade socialista que o povo vietnamita está se esforçando para construir é uma sociedade com pessoas ricas, um país forte, democracia, justiça, civilização; propriedade do povo; com uma economia altamente desenvolvida, baseada em forças produtivas modernas e relações de produção progressivas apropriadas; com uma cultura avançada, imbuída de identidade nacional; as pessoas têm uma vida próspera, livre e feliz, com condições para um desenvolvimento abrangente; os grupos étnicos na comunidade vietnamita são iguais, unidos, respeitam-se e ajudam-se mutuamente a desenvolver-se juntos; há um estado de direito socialista do povo, pelo povo, para o povo, liderado pelo Partido Comunista; há relações amigáveis ​​e cooperativas com países ao redor do mundo.

Para atingir esse objetivo, determinamos a necessidade de: Promover a industrialização e a modernização do país em associação com o desenvolvimento de uma economia baseada no conhecimento; Desenvolver uma economia de mercado orientada para o socialismo; Construir uma cultura avançada imbuída de identidade nacional, construir pessoas, melhorar a vida material e espiritual das pessoas, alcançar o progresso social e a justiça; Garantir a defesa e a segurança nacionais, a ordem e a segurança social; Implementar uma política externa independente, autônoma, multilateral e diversificada; paz, amizade, cooperação e desenvolvimento, integrando-se proativamente e ativamente de forma abrangente e profunda na comunidade internacional; Construir a democracia socialista, promover a vontade e a força da grande unidade nacional, combinada com a força dos tempos; Construir um estado de direito socialista do povo, pelo povo, para o povo; Construir um partido e um sistema político limpos, fortes e abrangentes.

Quanto mais nos aprofundamos em orientações práticas, mais nosso Partido percebe que a transição para o socialismo é um empreendimento de longo prazo, extremamente difícil e complexo, pois deve criar uma profunda mudança qualitativa em todas as áreas da vida social. O Vietnã migrou para o socialismo de um país agrícola atrasado, ignorando o regime capitalista; as forças produtivas eram muito baixas e o país teve que passar por décadas de guerra, com consequências gravíssimas; forças hostis buscavam constantemente sabotar, tornando-se ainda mais difícil e complexo. Portanto , foi necessário passar por um longo período de transição com muitas etapas, muitas formas de organização econômica e social interligadas, com uma luta entre o antigo e o novo. Dizer que ignorou o regime capitalista é ignorar o regime capitalista de opressão, injustiça e exploração; ignorar maus hábitos, instituições e sistemas políticos que não são adequados para o regime socialista, sem ignorar as conquistas e os valores civilizados que a humanidade alcançou durante o período de desenvolvimento capitalista. É claro que herdar essas conquistas também deve ser seletivo de uma perspectiva científica e desenvolvimentista.

Apresentar o conceito de desenvolvimento de uma economia de mercado de orientação socialista é um avanço teórico muito básico e criativo do nosso Partido, uma importante conquista teórica após quase 40 anos de implementação da política de renovação, originada da realidade do Vietnã e absorvendo seletivamente a experiência mundial. De acordo com nossa percepção, uma economia de mercado de orientação socialista é uma economia de mercado moderna, internacionalmente integrada, operando plena e sincronizadamente de acordo com as leis da economia de mercado, sob a gestão do Estado de direito socialista, liderado pelo Partido Comunista do Vietnã; garantindo a orientação socialista, visando um povo rico, um país forte, uma sociedade justa, democrática e civilizada. É um novo tipo de economia de mercado na história do desenvolvimento da economia de mercado; um tipo de organização econômica que segue as leis da economia de mercado e é baseada, guiada e governada pelos princípios e natureza do socialismo, expressos em todos os três aspectos: propriedade, organização da gestão e distribuição . Esta não é uma economia de mercado capitalista e ainda não é uma economia de mercado totalmente socialista (porque nosso país ainda está em período de transição).

Em uma economia de mercado de orientação socialista, existem muitas formas de propriedade e muitos setores econômicos. Os setores econômicos que operam sob a lei são todos componentes importantes da economia, iguais perante a lei, desenvolvendo-se juntos a longo prazo, cooperando e competindo saudavelmente. Em particular, a economia estatal desempenha um papel de liderança; a economia coletiva e a economia cooperativa são constantemente consolidadas e desenvolvidas; a economia privada é uma importante força motriz da economia; a economia com investimento estrangeiro é incentivada a se desenvolver de acordo com a estratégia e o planejamento para o desenvolvimento socioeconômico. A relação de distribuição garante a justiça e cria impulso para o desenvolvimento; implementando um regime de distribuição baseado principalmente nos resultados do trabalho, na eficiência econômica e, ao mesmo tempo, de acordo com o nível de contribuição de capital e outros recursos, e distribuindo por meio do sistema de seguridade social e bem-estar social. O Estado administra a economia por meio de lei, estratégia, planejamento, planos, políticas e forças materiais para orientar, regular e promover o desenvolvimento socioeconômico.

Uma característica básica, um atributo importante da orientação socialista na economia de mercado no Vietnã, é conectar a economia à sociedade, unificar a política econômica com a política social. O crescimento econômico anda de mãos dadas com a implementação do progresso social e da equidade em cada etapa, em cada política e ao longo de todo o processo de desenvolvimento. Isso significa: não esperar até que a economia atinja um alto nível de desenvolvimento para implementar o progresso social e a equidade; e não "sacrificar" o progresso social e a equidade em busca do crescimento puramente econômico. Pelo contrário, toda política econômica deve visar o desenvolvimento social; toda política social deve visar criar uma força motriz para promover o desenvolvimento econômico; o incentivo ao enriquecimento legal deve andar de mãos dadas com a erradicação da fome, a redução sustentável da pobreza e o cuidado com aqueles que têm serviços meritórios e aqueles em circunstâncias difíceis. Este é um requisito fundamental para garantir um desenvolvimento saudável e sustentável na direção do socialismo.

O 13º Congresso Nacional do Partido - unificando "a vontade do Partido e o coração do povo", levando o país a um novo estágio de desenvolvimento, foi realizado em Hanói de 25 de janeiro a 1º de fevereiro de 2021.

Consideramos a cultura como o fundamento espiritual da sociedade, a força endógena, a força motriz para o desenvolvimento e a defesa nacionais; determinando que o desenvolvimento cultural sincronizado e harmonioso com o crescimento econômico e o progresso, a justiça social é uma orientação fundamental do processo de construção do socialismo no Vietnã. A cultura que construímos é uma cultura avançada, imbuída de identidade nacional, uma cultura unificada na diversidade, baseada em valores progressistas e humanísticos; o marxismo-leninismo e o pensamento de Ho Chi Minh desempenham um papel de liderança na vida espiritual da sociedade; herdando e promovendo os excelentes valores tradicionais de todos os grupos étnicos do país, absorvendo as conquistas e a quintessência da cultura humana, esforçando-se para construir uma sociedade civilizada e saudável para os verdadeiros interesses e dignidade das pessoas, com níveis cada vez mais elevados de conhecimento, ética, força física, estilo de vida e estética. Nosso Partido sempre determina: As pessoas ocupam uma posição central na estratégia de desenvolvimento; O desenvolvimento cultural e o desenvolvimento humano são tanto o objetivo quanto a força motriz da inovação; o desenvolvimento da educação e do treinamento, e a ciência e a tecnologia são as principais políticas nacionais; a proteção ambiental é uma das questões vitais e o critério para o desenvolvimento sustentável; construir famílias felizes e progressistas como células saudáveis ​​e fortes da sociedade e alcançar a igualdade de gênero são os critérios para o progresso e a civilização.

A sociedade socialista é uma sociedade que visa valores progressistas e humanos, baseados nos interesses comuns de toda a sociedade em harmonia com os interesses legítimos das pessoas, o que é qualitativamente diferente das sociedades que competem por interesses privados entre indivíduos e grupos, por isso é necessário e tem as condições para construir consenso social em vez de oposição social e antagonismo. No regime político socialista, a relação entre o Partido, o Estado e o Povo é uma relação entre sujeitos que são unificados em objetivos e interesses; todas as diretrizes do Partido, políticas, leis e atividades do Estado são para o benefício do Povo, tendo a felicidade do Povo como o objetivo a ser alcançado . O modelo político e o mecanismo operacional geral são que o Partido lidera, o Estado administra e o Povo é o mestre . A democracia é a natureza do regime socialista, tanto o objetivo quanto a força motriz da construção do socialismo; Construir a democracia socialista e garantir que o poder real pertença ao povo é uma tarefa importante e de longo prazo da revolução vietnamita. Nosso Partido defende a promoção constante da democracia, construindo um Estado de direito verdadeiramente socialista, do povo, pelo povo e para o povo, com base em uma aliança entre trabalhadores, agricultores e intelectuais liderada pelo Partido Comunista do Vietnã. O Estado representa o direito do povo ao domínio e é, ao mesmo tempo, o organizador da implementação das diretrizes do Partido; existe um mecanismo para que o povo exerça seu direito ao domínio direto e à democracia representativa em todas as áreas da vida social e participe da gestão social. Reconhecemos que o Estado de direito socialista é essencialmente diferente do Estado de direito burguês, pois: o Estado de direito sob o regime capitalista é essencialmente uma ferramenta para proteger e servir aos interesses da burguesia, enquanto o Estado de direito sob o regime socialista é uma ferramenta para expressar e implementar o direito do povo ao domínio, para garantir e   Proteger os interesses da vasta maioria do povo. Por meio da aplicação da lei, o Estado garante as condições para que o povo seja sujeito do poder político, exercendo a ditadura sobre todas as ações que prejudiquem os interesses da Pátria e do Povo. Ao mesmo tempo, nosso Partido determina: A grande unidade nacional é a fonte de força e um fator decisivo para garantir a vitória sustentável da causa revolucionária no Vietnã; promovendo constantemente a igualdade e a solidariedade entre grupos étnicos e religiosos.

O secretário-geral Nguyen Phu Trong, chefe do Comitê Diretor Central sobre Anticorrupção e Comportamento Negativo, presidiu a 24ª sessão do Comitê Permanente do Comitê Diretor Central sobre Anticorrupção e Comportamento Negativo.

Profundamente conscientes de que a liderança do Partido Comunista é o fator decisivo para o sucesso do processo de renovação e para garantir o desenvolvimento do país na direção correta do socialismo, dedicamos especial atenção ao trabalho de construção e retificação do Partido, considerando-o uma tarefa fundamental de vital importância para o Partido e o regime socialista . O Partido Comunista do Vietnã é a vanguarda da classe trabalhadora vietnamita; o Partido nasceu, existe e se desenvolve em benefício da classe trabalhadora, dos trabalhadores e de toda a nação. Quando o Partido detém o poder, lidera toda a nação, é reconhecido por todos como sua vanguarda líder, e, portanto, o Partido é a vanguarda da classe trabalhadora, ao mesmo tempo a vanguarda dos trabalhadores e de toda a nação vietnamita. Dizer isso não significa minimizar a natureza de classe do Partido, mas demonstrar uma consciência mais profunda e completa da natureza de classe do Partido, porque a classe trabalhadora é uma classe cujos interesses estão unificados com os interesses dos trabalhadores e de toda a nação. Nosso Partido adota persistentemente o marxismo-leninismo e o pensamento de Ho Chi Minh como fundamento ideológico e bússola para a ação revolucionária, e toma o centralismo democrático como princípio organizacional básico. O Partido lidera por sua plataforma, estratégia, orientações políticas e diretrizes principais; pela propaganda, persuasão, mobilização, organização, inspeção, supervisão e pelas ações exemplares de seus membros; e unifica a liderança do trabalho de pessoal. Ciente dos perigos para o partido no poder da corrupção, burocracia, degeneração, etc., especialmente nas condições de uma economia de mercado, o Partido Comunista do Vietnã estabeleceu a exigência de constante autorrenovação, autorretificação e combate ao oportunismo, individualismo, corrupção, burocracia, desperdício, degeneração, etc., dentro do Partido e em todo o sistema político.

* * *

O processo de renovação, incluindo o desenvolvimento de uma economia de mercado orientada para o socialismo, alcançou grandes conquistas de importância histórica, trazendo realmente grandes e muito positivas mudanças.   para o país nos últimos 40 anos, contribuindo para tornar "Nosso país nunca teve a base, o potencial, a posição e o prestígio internacional que tem hoje" .

De um país colonial e semifeudal, nosso país se tornou um país independente e soberano; os 330.000 km² de terra de Huu Nghi Quan ao Cabo Ca Mau, com mais de 3.200 km de litoral e geopolítica e geoeconomia de especial importância, foram unificados. Antes de Doi Moi (1986), o Vietnã era um país pobre que foi fortemente devastado pela guerra, deixando para trás enormes consequências em termos de pessoas, propriedades e meio ambiente. Após a guerra, os EUA e o Ocidente impuseram um bloqueio econômico e embargo ao Vietnã por quase 20 anos. A situação regional e internacional também se complicou, causando muitas desvantagens para nós. Alimentos e bens essenciais eram extremamente escassos, a vida das pessoas era extremamente difícil, cerca de 3/4 da população vivia abaixo da linha da pobreza.

Graças à implementação da política de renovação, a economia começou a se desenvolver e crescer continuamente a uma taxa relativamente alta nos últimos 40 anos, com uma taxa média de crescimento de quase 7% ao ano. O PIB tem se expandido constantemente, atingindo cerca de 430 bilhões de dólares em 2023, tornando-se a 5ª maior economia da ASEAN e a 35ª entre as 40 maiores economias do mundo. O PIB per capita aumentou 58 vezes, para cerca de 4.300 dólares em 2023; o Vietnã deixou o grupo de países de baixa renda desde 2008 e se tornará um país de renda média-alta até 2030 (cerca de 7.500 dólares). De um país com escassez crônica de alimentos, o Vietnã não apenas garantiu a segurança alimentar, mas também se tornou um dos principais exportadores de arroz e muitos outros produtos agrícolas do mundo. A indústria e os serviços se desenvolveram rapidamente, aumentando continuamente e atualmente representam cerca de 88% do PIB. O volume total de importações e exportações aumentou acentuadamente, atingindo quase 700 bilhões de dólares em 2023, dos quais o volume de exportações atingiu mais de 355 bilhões de dólares, o superávit comercial atingiu um recorde de 28 bilhões de dólares; o Vietnã tornou-se o 22º maior parceiro comercial do mundo. As reservas cambiais aumentaram acentuadamente, atingindo 100 bilhões de dólares em 2023. O investimento estrangeiro tem se desenvolvido continuamente, com o capital registrado aumentando em 32%, o capital realizado aumentando em 3%, atingindo 23 bilhões de dólares em 2023, o maior valor já registrado; e o Vietnã se tornou um dos países líderes na ASEAN na atração de IED. O Índice Global de Inovação (GII) do Vietnã em 2023 foi classificado em 46º lugar entre 132 países por organizações internacionais.

Hiện Việt Nam vẫn đang ở thời kỳ dân số vàng với quy mô dân số hơn 100 triệu người (năm 1945, 1975, 1986 lần lượt là hơn 20, 47 và 61 triệu người), đứng thứ 16 thế giới, trong đó có khoảng 53 triệu lao động từ 15 tuổi trở lên và 54 dân tộc anh em; khối đại đoàn kết các dân tộc không ngừng được củng cố, tăng cường. Chất lượng dân số từng bước được cải thiện, nâng cao gắn với sự chăm lo đầu tư phát triển các ngành y tế, giáo dục, đào tạo, khoa học, công nghệ theo đúng tinh thần coi ưu tiên đầu tư phát triển các lĩnh vực này là quốc sách hàng đầu; hiện đã có 12,5 bác sĩ và 32 giường bệnh trên 1 vạn dân; cùng với Trung Quốc, Việt Nam được Ngân hàng thế giới (WB) đánh giá là hai quốc gia tiên phong trong đổi mới giáo dục và đã đạt được sự phát triển rất ấn tượng trong lĩnh vực này.

Phát triển kinh tế đã giúp đất nước thoát khỏi tình trạng khủng hoảng kinh tế - xã hội những năm 80 và cải thiện đáng kể đời sống của Nhân dân. Tỉ lệ hộ nghèo trung bình mỗi năm giảm khoảng 1,5%; giảm từ 58% theo chuẩn cũ năm 1993 của Chính phủ xuống còn 2,93% theo chuẩn nghèo đa chiều (tiêu chí cao hơn trước) năm 2023. Đến nay, có 78% số xã đạt chuẩn nông thôn mới; hầu hết các xã nông thôn đều có đường ô tô đến trung tâm, có điện lưới quốc gia, trường tiểu học và trung học cơ sở, trạm y tế và mạng điện thoại. Quá trình đô thị hoá được đẩy mạnh gắn với quá trình công nghiệp hoá, hiện đại hoá đất nước; tỉ lệ đô thị hoá đã đạt khoảng 43%; hệ thống kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội ở cả nông thôn và đô thị, nhất là hạ tầng y tế, giáo dục - đào tạo, giao thông, bưu chính viễn thông đều có bước phát triển mạnh mẽ; đã đưa vào sử dụng nhiều sân bay, bến cảng hiện đại, hơn 1.900 km đường cao tốc và phủ sóng rộng rãi mạng 4G, 5G.

Trong khi chưa có điều kiện để bảo đảm giáo dục miễn phí cho mọi người ở tất cả các cấp, Việt Nam tập trung hoàn thành xoá mù chữ, phổ cập giáo dục tiểu học vào năm 2000 và phổ cập giáo dục trung học cơ sở năm 2014; số sinh viên đại học, cao đẳng tăng gần 20 lần trong gần 40 năm qua. Hiện nay, Việt Nam có gần 99% số người lớn biết đọc, biết viết. Trong khi chưa thực hiện được việc bảo đảm cung cấp dịch vụ y tế miễn phí cho toàn dân, Việt Nam mở rộng diện bảo hiểm y tế bắt buộc và tự nguyện, đến nay đã đạt mức 93,35% (năm 1993 mới chỉ là 5,4%); đồng thời tập trung vào việc tăng cường y tế phòng ngừa, phòng, chống dịch bệnh, hỗ trợ các đối tượng có hoàn cảnh khó khăn. Nhiều dịch bệnh vốn phổ biến trước đây đã được khống chế thành công. Người nghèo, trẻ em dưới 6 tuổi và người cao tuổi được cấp bảo hiểm y tế miễn phí. Tỉ lệ suy dinh dưỡng ở trẻ em và tỉ lệ tử vong ở trẻ sơ sinh giảm gần 3 lần. Tuổi thọ trung bình của dân cư tăng từ 62 tuổi năm 1990 lên 73,7 tuổi năm 2023 . Cũng nhờ kinh tế có bước phát triển nên chúng ta đã có điều kiện để chăm sóc tốt hơn những người có công, phụng dưỡng các Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng, chăm lo cho phần mộ của các liệt sĩ đã hy sinh cho Tổ quốc. Đời sống văn hoá cũng được cải thiện đáng kể; sinh hoạt văn hoá phát triển phong phú, đa dạng. Hiện Việt Nam có gần 80% dân số sử dụng Internet, là một trong những nước có tốc độ phát triển công nghệ tin học cao nhất thế giới. Liên hợp quốc đã công nhận Việt Nam là một trong những nước đi đầu trong việc hiện thực hoá các Mục tiêu Thiên niên kỷ . Năm 2022, chỉ số phát triển con người (HDI) của Việt Nam đạt mức 0,737, thuộc nhóm nước có HDI cao của thế giới, nhất là so với các nước có trình độ phát triển cao hơn. Chỉ số hạnh phúc của Việt Nam năm 2023 được các tổ chức xếp thứ 65/137 quốc gia được xếp hạng.

Trong điều kiện xây dựng, phát triển đất nước trong hoà bình, Đảng ta vẫn thường xuyên sát sao lãnh đạo thực hiện nhiệm vụ bảo vệ Tổ quốc; đã ban hành và chỉ đạo tổ chức thực hiện thắng lợi nhiều Chiến lược bảo vệ Tổ quốc qua các thời kỳ; mới đây nhất là Nghị quyết Trung ương 8 khoá XIII về Chiến lược bảo vệ Tổ quốc trong tình hình mới . Trong đó, đã khẳng định: Luôn luôn phải giữ vững và tăng cường sự lãnh đạo tuyệt đối, trực tiếp về mọi mặt của Đảng; sự quản lý, điều hành tập trung, thống nhất của Nhà nước đối với sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc; dựa vào dân, lấy "dân là gốc", khơi dậy, phát huy ý chí tự lực, tự cường, truyền thống văn hoá, yêu nước, sức mạnh khối đại đoàn kết toàn dân tộc, xây dựng "thế trận lòng dân", lấy "yên dân" là nhân tố quyết định mọi thắng lợi của sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc. Chú trọng bảo đảm cao nhất lợi ích quốc gia - dân tộc trên cơ sở các nguyên tắc cơ bản của Hiến chương Liên hợp quốc, luật pháp quốc tế, bình đẳng, hợp tác, cùng có lợi. Tập trung ưu tiên thực hiện thắng lợi đồng bộ các nhiệm vụ chính trị: Phát triển kinh tế - xã hội là trung tâm; xây dựng Đảng là then chốt; phát triển văn hoá là nền tảng tinh thần; bảo đảm quốc phòng, an ninh là trọng yếu, thường xuyên . Kiên định mục tiêu độc lập dân tộc và chủ nghĩa xã hội; kiên quyết, kiên trì, chủ động tạo lập thời cơ, bảo vệ vững chắc độc lập, chủ quyền, thống nhất và toàn vẹn lãnh thổ; giữ vững môi trường hoà bình, ổn định và điều kiện thuận lợi để xây dựng, phát triển đất nước. Kết hợp chặt chẽ hai nhiệm vụ chiến lược xây dựng và bảo vệ Tổ quốc . Tăng cường đầu tư thích đáng cho việc xây dựng nền quốc phòng toàn dân, nền an ninh nhân dân, lực lượng vũ trang nhân dân, đáp ứng yêu cầu bảo vệ Tổ quốc từ sớm, từ xa; giữ nước từ khi nước chưa nguy; tuyệt đối không để bị động, bất ngờ trong mọi tình huống. Kết hợp sức mạnh dân tộc với sức mạnh thời đại; chủ động, tích cực hội nhập, nâng cao hiệu quả hợp tác quốc tế.

Nhờ đó, nền quốc phòng toàn dân, an ninh nhân dân luôn luôn được củng cố, tăng cường, nâng cao hiệu quả; chủ quyền quốc gia, môi trường hoà bình, ổn định luôn luôn được giữ vững; trật tự, an toàn xã hội luôn luôn được bảo đảm; quân đội nhân dân, công an nhân dân được chăm lo đầu tư, xây dựng ngày càng tinh, gọn, mạnh cả về chính trị, tư tưởng và vũ khí, trang thiết bị theo phương châm: Người trước, súng sau; từng bước tiến lên hiện đại, có một số quân, binh chủng, lực lượng tiến thẳng lên hiện đại. Các tình huống phức tạp trên biển và tuyến biên giới được xử lý linh hoạt, hiệu quả và phù hợp. Các biện pháp bảo đảm an ninh chính trị, trật tự, an toàn xã hội được tăng cường; tập trung trấn áp các loại tội phạm; bảo đảm an ninh, an toàn các sự kiện chính trị quan trọng của đất nước. Kịp thời đấu tranh, phản bác các quan điểm, tư tưởng sai trái, xuyên tạc của các thế lực thù địch, tổ chức phản động; đối thoại thẳng thắn với những người có chính kiến khác. Chỉ số hoà bình toàn cầu năm 2023 của Việt Nam đứng thứ 41 trong số 163 nước được xếp hạng. Nước ta được các nhà đầu tư nước ngoài và du khách quốc tế đánh giá là điểm đến hấp dẫn và an toàn hàng đầu thế giới.

Nhìn lại chặng đường đối ngoại vừa qua, chúng ta vui mừng và tự hào nhận thấy: Trong gần 40 năm đổi mới, Đảng ta đã kế thừa và phát huy bản sắc, cội nguồn và truyền thống dân tộc, tiếp thu có chọn lọc tinh hoa thế giới và tư tưởng tiến bộ của thời đại, phát triển trên nền tảng lý luận của chủ nghĩa Mác - Lênin và tư tưởng Hồ Chí Minh, hình thành nên một trường phái đối ngoại, ngoại giao rất đặc sắc và độc đáo, mang đậm bản sắc "cây tre Việt Nam" . Đó là vừa kiên định về nguyên tắc, vừa uyển chuyển về sách lược; mềm mại, khôn khéo nhưng cũng rất kiên cường, quyết liệt; linh hoạt, sáng tạo nhưng rất bản lĩnh, vững vàng trước mọi khó khăn, thách thức, vì độc lập, tự do của dân tộc, vì hạnh phúc của Nhân dân; đoàn kết, nhân ái nhưng luôn luôn kiên quyết, kiên trì bảo vệ lợi ích quốc gia - dân tộc. Kết quả là, từ một nước bị bao vây, cấm vận, đến nay, nước ta đã mở rộng, làm sâu sắc thêm quan hệ ngoại giao với 193 nước, trong đó có 3 nước quan hệ đặc biệt , 6 nước đối tác chiến lược toàn diện, 12 nước đối tác chiến lược và 12 nước đối tác toàn diện. Đặc biệt là, nước ta hiện đã thiết lập quan hệ đối tác chiến lược toàn diện hoặc đối tác chiến lược với tất cả 5 nước Uỷ viên Thường trực Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc, và mở rộng quan hệ kinh tế - thương mại với 230 quốc gia và vùng lãnh thổ. Việt Nam đã và đang thể hiện tốt vai trò là bạn, là đối tác tin cậy của cộng đồng quốc tế; có nhiều sáng kiến, đề xuất và chủ động, tích cực tham gia có hiệu quả vào các hoạt động của ASEAN, tổ chức Liên hợp quốc và nhiều tổ chức quốc tế khác. Các hoạt động đối ngoại diễn ra hết sức sôi động, liên tục và là điểm sáng nổi bật của năm 2023 với nhiều kết quả, thành tựu quan trọng, có ý nghĩa lịch sử . Lãnh đạo cấp cao của Đảng và Nhà nước ta đã đi thăm chính thức nhiều nước, tham dự nhiều diễn đàn quốc tế lớn, đạt được nhiều kết quả quan trọng. Việc tổ chức đón rất thành công Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình, Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thoonglun, Chủ tịch Đảng Nhân dân Cam-pu-chia Hun Sen và nhiều nguyên thủ quốc gia các nước đến thăm Việt Nam được đánh giá là những sự kiện có ý nghĩa lịch sử, góp phần khẳng định "đất nước ta chưa bao giờ có được vị thế và uy tín quốc tế như ngày nay".

Cuốn sách “Một số vấn đề lý luận và thực tiễn về chủ nghĩa xã hội và con đường đi lên chủ nghĩa xã hội ở Việt Nam” của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng.

Những thành tựu to lớn có ý nghĩa lịch sử của sự nghiệp đổi mới do Đảng ta khởi xướng và lãnh đạo tổ chức thực hiện là sản phẩm kết tinh sức sáng tạo, là kết quả của cả một quá trình nỗ lực phấn đấu bền bỉ, liên tục qua nhiều nhiệm kỳ của toàn Đảng, toàn dân, toàn quân ta; tiếp tục khẳng định con đường đi lên chủ nghĩa xã hội của chúng ta là đúng đắn, phù hợp với quy luật khách quan, với thực tiễn Việt Nam và xu thế phát triển của thời đại; đường lối đổi mới của Đảng ta là đúng đắn, sáng tạo; sự lãnh đạo của Đảng là nhân tố hàng đầu quyết định mọi thắng lợi của cách mạng Việt Nam. Cương lĩnh chính trị của Đảng tiếp tục là ngọn cờ tư tưởng, lý luận dẫn dắt dân tộc ta vững vàng tiếp tục đẩy mạnh toàn diện, đồng bộ công cuộc đổi mới; là nền tảng để Đảng ta hoàn thiện đường lối xây dựng và bảo vệ Tổ quốc Việt Nam xã hội chủ nghĩa trong giai đoạn mới.

Thực tiễn phong phú và sinh động của cách mạng Việt Nam từ ngày có Đảng đến nay đã chứng tỏ, sự lãnh đạo đúng đắn và sáng suốt của Đảng là nhân tố hàng đầu quyết định mọi thắng lợi của cách mạng, lập nên nhiều kỳ tích trên đất nước Việt Nam. Mặt khác, thông qua quá trình lãnh đạo cách mạng, Đảng ta được tôi luyện và ngày càng trưởng thành, xứng đáng với vai trò và sứ mệnh lãnh đạo cách mạng và sự tin cậy, kỳ vọng của Nhân dân. Thực tiễn đó khẳng định một chân lý: Ở Việt Nam, không có một lực lượng chính trị nào khác, ngoài Đảng Cộng sản Việt Nam có đủ bản lĩnh, trí tuệ, kinh nghiệm, uy tín và khả năng lãnh đạo đất nước vượt qua mọi khó khăn, thử thách, đưa sự nghiệp cách mạng của dân tộc ta đi từ thắng lợi này đến thắng lợi khác. Và cũng chính trong quá trình đó, Đảng ta đã tích luỹ và đúc rút được nhiều bài học quý báu, hun đúc nên những truyền thống vẻ vang mà hôm nay chúng ta có trách nhiệm phải ra sức giữ gìn và phát huy. Đó là truyền thống trung thành vô hạn với lợi ích của dân tộc và giai cấp, kiên định mục tiêu, lý tưởng độc lập dân tộc gắn liền với chủ nghĩa xã hội trên cơ sở chủ nghĩa Mác - Lênin và tư tưởng Hồ Chí Minh. Đó là truyền thống giữ vững độc lập, tự chủ về đường lối; nắm vững, vận dụng và phát triển sáng tạo chủ nghĩa Mác - Lênin, tham khảo kinh nghiệm của quốc tế để đề ra đường lối đúng và tổ chức thực hiện có hiệu quả các nhiệm vụ cách mạng. Đó là truyền thống gắn bó máu thịt giữa Đảng và Nhân dân, luôn luôn lấy việc phục vụ Nhân dân làm lẽ sống và mục tiêu phấn đấu. Đó là truyền thống đoàn kết thống nhất, có tổ chức và kỷ luật chặt chẽ, nghiêm minh trên cơ sở nguyên tắc tập trung dân chủ, tự phê bình, phê bình và tình thương yêu đồng chí. Đó là truyền thống đoàn kết quốc tế thuỷ chung, trong sáng dựa trên những nguyên tắc và mục tiêu cao cả.   Với tất cả sự khiêm tốn của người cách mạng, chúng ta vẫn có thể nói rằng: "Đảng ta thật là vĩ đại! Nhân dân ta thật là anh hùng! Đất nước ta chưa bao giờ có được cơ đồ, tiềm lực, vị thế và uy tín quốc tế như ngày nay" .

PARTE TRÊS

PHÁT HUY HƠN NỮA TRUYỀN THỐNG YÊU NƯỚC VÀ CÁCH MẠNG VẺ VANG, QUYẾT TÂM THỰC HIỆN THẮNG LỢI MỤC TIÊU PHÁT TRIỂN ĐẤT NƯỚC ĐẾN NĂM 2025 VÀ NĂM 2030, XÂY DỰNG MỘT NƯỚC VIỆT NAM NGÀY CÀNG GIÀU MẠNH, VĂN MINH, VĂN HIẾN VÀ ANH HÙNG

Chúng ta tự hào, tin tưởng tiến lên dưới lá cờ vẻ vang của Đảng trong bối cảnh tình hình thế giới, trong nước bên cạnh những thời cơ, thuận lợi cũng sẽ còn có nhiều khó khăn, thách thức lớn. Trên thế giới, cạnh tranh chiến lược, cạnh tranh kinh tế, chiến tranh thương mại tiếp tục diễn ra gay gắt; sự tranh chấp chủ quyền biển, đảo diễn biến phức tạp; các cuộc xung đột quân sự ở một số khu vực trên thế giới tác động đến địa chính trị, địa kinh tế, an ninh năng lượng và chuỗi cung ứng toàn cầu; khoa học - công nghệ và cuộc Cách mạng công nghiệp lần thứ tư phát triển mạnh mẽ, tạo ra cả thời cơ và thách thức mới đối với mọi quốc gia, dân tộc; biến đổi khí hậu, thiên tai, dịch bệnh và các vấn đề an ninh truyền thống, phi truyền thống ngày càng tác động mạnh, nhiều mặt, có thể đe doạ nghiêm trọng đến sự ổn định, bền vững của thế giới, khu vực và đất nước ta... Ở trong nước, chúng ta vẫn đang phải đối mặt với nhiều khó khăn, thách thức lớn: Để hoàn thành được mục tiêu phát triển kinh tế - xã hội do Đại hội XIII của Đảng đề ra thì tốc độ tăng trưởng bình quân 6 năm 2024 - 2030 phải đạt khoảng 8%, khu vực công nghiệp chế biến, chế tạo và dịch vụ phải phát triển mạnh mẽ hơn, tăng khoảng 4,5 điểm phần trăm đóng góp cho tăng trưởng kinh tế; đây là mức rất cao, đòi hỏi chúng ta phải có sự quyết tâm cao và nỗ lực rất lớn mới có thể đạt được. Thị trường tài chính - tiền tệ, nhất là thị trường bất động sản, thị trường chứng khoán, trái phiếu doanh nghiệp sẽ diễn biến rất phức tạp, tiềm ẩn nhiều rủi ro. Thanh khoản của một số ngân hàng thương mại yếu kém và doanh nghiệp, dự án lớn sẽ gặp nhiều khó khăn. Lãi suất ngân hàng vẫn ở mức cao, sức ép lạm phát còn lớn. Hoạt động sản xuất kinh doanh ở một số ngành, lĩnh vực có xu hướng suy giảm; số doanh nghiệp rút lui khỏi thị trường tăng; nhiều doanh nghiệp phải giảm nhân công, giảm giờ làm, cho người lao động nghỉ việc; đời sống của người lao động gặp nhiều khó khăn. Giải ngân vốn đầu tư công chưa đạt yêu cầu. Vốn đầu tư nước ngoài đăng ký mới, đăng ký bổ sung hoặc góp vốn, mua cổ phần giảm. Tốc độ tăng thu ngân sách nhà nước có dấu hiệu suy giảm; nợ xấu ngân hàng, nợ thuế nhà nước có xu hướng tăng; bảo đảm an ninh kinh tế, an ninh mạng, trật tự, an toàn xã hội, chăm sóc, bảo vệ sức khoẻ nhân dân,... hiện vẫn là những vấn đề lớn có nhiều khó khăn, thách thức cần khắc phục. Việc tổ chức thực hiện luật pháp, chính sách, thực thi công vụ vẫn là khâu yếu; kỷ luật, kỷ cương ở nhiều nơi chưa nghiêm, thậm chí còn có hiện tượng né tránh, đùn đẩy trách nhiệm; cái gì có lợi thì kéo về cho cơ quan, đơn vị và cá nhân mình; cái gì khó khăn thì đùn đẩy ra xã hội, cho cơ quan khác, người khác. Trong khi đó, các thế lực xấu, thù địch, phản động tiếp tục lợi dụng tình hình này để đẩy mạnh việc thực hiện chiến lược "diễn biến hoà bình", thúc đẩy "tự diễn biến", "tự chuyển hoá" trong nội bộ chúng ta nhằm chống phá Đảng, Nhà nước và chế độ ta.

Tình hình trên đây đòi hỏi chúng ta tuyệt đối không được chủ quan, tự mãn, quá say sưa với những kết quả, thành tích đã đạt được, và cũng không quá bi quan, dao động trước những khó khăn, thách thức; mà trái lại, cần phải hết sức bình tĩnh, sáng suốt, phát huy thật tốt những kết quả, bài học kinh nghiệm đã có, khắc phục những hạn chế, yếu kém còn tồn tại, nhất là từ đầu nhiệm kỳ khoá XIII đến nay, để tiếp tục đẩy mạnh đổi mới, nỗ lực phấn đấu, tranh thủ mọi thời cơ, thuận lợi; vượt qua mọi khó khăn, thách thức, triển khai thực hiện thắng lợi các chương trình, kế hoạch, mục tiêu, nhiệm vụ đã đề ra cho nhiệm kỳ khoá XIII và đến năm 2030. Đặc biệt là, cần phải tiếp tục quán triệt, vận dụng sáng tạo những bài học kinh nghiệm Đại hội XIII của Đảng đã đúc kết được . Đó là, (1) Công tác xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống chính trị phải được triển khai quyết liệt, toàn diện, đồng bộ, thường xuyên, hiệu quả cả về chính trị, tư tưởng, đạo đức, tổ chức và cán bộ. Kiên định, vận dụng và phát triển sáng tạo chủ nghĩa Mác - Lênin, tư tưởng Hồ Chí Minh; nâng cao năng lực lãnh đạo, cầm quyền và sức chiến đấu của Đảng; thường xuyên củng cố, tăng cường đoàn kết trong Đảng và hệ thống chính trị; thực hiện nghiêm các nguyên tắc xây dựng Đảng, thường xuyên đổi mới phương thức lãnh đạo của Đảng. Xây dựng Nhà nước và hệ thống chính trị trong sạch, vững mạnh toàn diện; hoàn thiện cơ chế kiểm soát chặt chẽ quyền lực: Kiên quyết, kiên trì đấu tranh phòng, chống suy thoái, "tự diễn biến", "tự chuyển hoá" trong nội bộ; đẩy mạnh đấu tranh phòng, chống tham nhũng, tiêu cực. Công tác cán bộ phải thực sự là "then chốt của then chốt", tập trung xây dựng đội ngũ cán bộ các cấp, nhất là cán bộ cấp chiến lược và người đứng đầu đủ phẩm chất, năng lực và uy tín, ngang tầm nhiệm vụ; phát huy trách nhiệm nêu gương của cán bộ, đảng viên theo phương châm chức vụ càng cao càng phải gương mẫu, nhất là Uỷ viên Bộ Chính trị, Uỷ viên Ban Bí thư, Uỷ viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng. (2) Trong mọi công việc của Đảng và Nhà nước, phải luôn luôn quán triệt sâu sắc quan điểm "dân là gốc" ; thật sự tin tưởng, tôn trọng và phát huy quyền làm chủ của Nhân dân, kiên trì thực hiện phương châm "dân biết, dân bàn, dân làm, dân kiểm tra, dân giám sát, dân thụ hưởng" . Nhân dân là trung tâm, là chủ thể của công cuộc đổi mới, xây dựng và bảo vệ Tổ quốc; mọi chủ trương, chính sách phải thực sự xuất phát từ cuộc sống, nguyện vọng, quyền và lợi ích chính đáng của Nhân dân, lấy hạnh phúc, ấm no của Nhân dân làm mục tiêu phấn đấu. Thắt chặt mối quan hệ mật thiết giữa Đảng với Nhân dân, dựa vào Nhân dân để xây dựng Đảng; củng cố và tăng cường niềm tin của Nhân dân đối với Đảng, Nhà nước, chế độ xã hội chủ nghĩa. (3) Trong lãnh đạo, chỉ đạo, điều hành, tổ chức thực hiện, phải có quyết tâm cao, nỗ lực lớn, hành động quyết liệt, năng động, sáng tạo, tích cực; có bước đi phù hợp, phát huy mọi nguồn lực, động lực và tính ưu việt của chế độ xã hội chủ nghĩa; kịp thời tháo gỡ các điểm nghẽn, vướng mắc; đề cao trách nhiệm của người đứng đầu gắn liền với phát huy sức mạnh đồng bộ của cả hệ thống chính trị; phát huy dân chủ đi đôi với giữ vững kỷ cương ; coi trọng tổng kết thực tiễn, nghiên cứu lý luận; thực hiện tốt sự phối hợp trong lãnh đạo, quản lý, điều hành; coi trọng chất lượng và hiệu quả thực tế; tạo đột phá để phát triển. (4) Tập trung ưu tiên xây dựng đồng bộ thể chế phát triển, bảo đảm hài hoà giữa kiên địnhđổi mới; kế thừaphát triển ; giữa đổi mới kinh tế và đổi mới chính trị, văn hoá, xã hội; giữa tuân theo các quy luật thị trường và bảo đảm định hướng xã hội chủ nghĩa; giữa tăng trưởng kinh tế với phát triển văn hoá, con người, giải quyết các vấn đề xã hội, bảo vệ tài nguyên, môi trường; giữa phát triển kinh tế, xã hội với bảo đảm quốc phòng, an ninh; giữa độc lập, tự chủ với hội nhập quốc tế; giữa Đảng lãnh đạo, Nhà nước quản lý với Nhân dân làm chủ; giữa thực hành dân chủ với tăng cường pháp chế, bảo đảm kỷ cương xã hội... Thực sự coi trọng, phát huy hiệu quả vai trò động lực của con người, văn hoá, của giáo dục và đào tạo, khoa học và công nghệ trong phát triển đất nước. (5) Chủ động nghiên cứu, nắm bắt, dự báo đúng tình hình, tuyệt đối không được chủ quan, không để bị động, bất ngờ. Kiên quyết, kiên trì bảo vệ độc lập, chủ quyền, thống nhất và toàn vẹn lãnh thổ của Tổ quốc đi đôi với giữ vững môi trường hoà bình, ổn định, an ninh, an toàn để phát triển đất nước. Chủ động, tích cực hội nhập quốc tế toàn diện, sâu rộng trên cơ sở giữ vững độc lập, tự chủ, tự lực, tự cường. Xử lý đúng đắn, hiệu quả mối quan hệ với các nước lớn và các nước láng giềng theo đúng tinh thần là bạn, là đối tác tin cậy, có trách nhiệm với tất cả các nước trong cộng đồng quốc tế; đánh giá đúng xu thế, nắm bắt trúng thời cơ. Phát huy hiệu quả sức mạnh tổng hợp của đất nước kết hợp với sức mạnh của thời đại. Khai thác, sử dụng có hiệu quả mọi nguồn lực, đáp ứng yêu cầu của sự nghiệp xây dựng, phát triển đất nước và bảo vệ Tổ quốc trong tình hình mới. Xác định những bài học kinh nghiệm đó là cơ sở quan trọng để Đảng ta tiếp tục vận dụng, phát huy và phát triển sáng tạo trong lãnh đạo, chỉ đạo, giúp chúng ta kiên định, vững vàng và tự tin vượt qua những khó khăn, thách thức mới và nhiệm vụ nặng nề hơn khi đất nước bước vào giai đoạn phát triển mới.

Đồng thời, cần tiếp tục quán triệt, vận dụng thật tốt một số bài học kinh nghiệm về việc đổi mới phương thức lãnh đạo và phong cách, lề lối làm việc được rút ra tại Hội nghị Trung ương giữa nhiệm kỳ khoá XIII :

Một là, Phải luôn luôn nắm vững và nghiêm túc chấp hành Cương lĩnh , Điều lệ Đảng , Quy chế làm việcchủ tr ương, đường lối của Đảng, luật pháp, chính sách của Nhà nước . Thực hiện thật tốt các nguyên tắc tổ chức và hoạt động của Đảng, đặc biệt là nguyên tắc tập trung dân chủ; đoàn kết thống nhất; kiên định, nhất quán, giữ vững nguyên tắc trước những vấn đề khó khăn, thách thức mới. Đối với những vấn đề lớn, khó, phức tạp, hệ trọng, cấp bách, nhạy cảm, chưa có tiền lệ, còn có nhiều ý kiến khác nhau, thì cần phải đưa ra họp bàn, thảo luận một cách dân chủ, thẳng thắn; cân nhắc cẩn trọng, kỹ lưỡng để có những quyết định kịp thời, đúng đắn và phù hợp với tình hình.

Hai là, Phải bám sát Chương trình làm việc toàn khoá của Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư để xây dựng và thực hiện cho bằng được chương trình công tác hằng năm, hằng quý, hằng tháng, hằng tuần theo đúng kế hoạch; đồng thời nhạy bén, linh hoạt, kịp thời điều chỉnh, bổ sung vào chương trình công tác những công việc hệ trọng, phức tạp, mới phát sinh trên các lĩnh vực để kịp thời lãnh đạo, chỉ đạo có hiệu quả toàn diện mọi hoạt động trong đời sống xã hội. Cần tiếp tục phát huy điểm mới trong nhiệm kỳ XIII, đó là: Bộ Chính trị, Ban Bí thư đã chỉ đạo tổ chức nhiều hội nghị cán bộ toàn quốc (trực tiếp, trực tuyến) để triển khai, quán triệt nhanh, đồng bộ Nghị quyết Đại hội XIII của Đảng, các nghị quyết của Trung ương và Bộ Chính trị toàn diện ở tất cả các ngành, các lĩnh vực, các địa bàn, theo cả chiều dọc và chiều ngang; thống nhất từ Trung ương đến địa phương và giữa các địa phương trong các vùng, miền. Định kỳ hằng tháng hoặc khi cần thiết, các đồng chí lãnh đạo chủ chốt đều họp để nắm bắt toàn diện, cụ thể, thực chất tình hình; trao đổi, bàn bạc, thống nhất quan điểm, chủ trương, định hướng chỉ đạo những vấn đề lớn, hệ trọng, cấp bách của Đảng, của Đất nước; đôn đốc, kịp thời tháo gỡ những khó khăn, vướng mắc, nhằm đẩy nhanh tiến độ, hiệu quả công việc đã đề ra. Sau mỗi cuộc họp đều ban hành kết luận chỉ đạo, phân công rõ trách nhiệm thực hiện đối với từng vấn đề; góp phần quan trọng để lãnh đạo, chỉ đạo, điều hành nhất quán, thống nhất, kịp thời, chặt chẽ, đồng bộ, thông suốt, đặc biệt là trong bối cảnh phải phòng, chống dịch bệnh Covid-19 và xử lý các tình huống phức tạp vừa qua; khắc phục những sự chồng lấn, trùng lắp trong lãnh đạo, chỉ đạo, điều hành; tạo sự đoàn kết, thống nhất ý chí và hành động trong các đồng chí lãnh đạo chủ chốt; tạo sự lan toả đến Bộ Chính trị, Ban Bí thư, Ban Chấp hành Trung ương Đảng và cả hệ thống chính trị.

Ba là , Tập trung ưu tiên ban hành đồng bộ và có chất lượng hệ thống pháp luật, các quy định, quy chế, quy trình công tác để thực hiện nghiêm túc, thống nhất trong toàn Đảng và cả hệ thống chính trị; đổi mới, nâng cao chất lượng công tác triển khai thực hiện Nghị quyết Đại hội XIII của Đảng; có sự phối hợp chặt chẽ, nhịp nhàng, sự vào cuộc với quyết tâm cao, nỗ lực lớn của cả hệ thống chính trị, sự đoàn kết nhất trí của toàn Đảng, toàn dân, toàn quân theo đúng tinh thần "Tiền hô hậu ủng", "Nhất hô bá ứng", "Trên dưới đồng lòng", "Dọc ngang thông suốt".

Bốn là, Tập thể Bộ Chính trị, Ban Bí thư và từng đồng chí Uỷ viên Bộ Chính trị, Ban Bí thư phải chấp hành nghiêm túc các quy chế, chế độ công tác; hoạt động trên cơ sở Quy chế làm việc, Chương trình công tác toàn khoá và hằng năm. Chuẩn bị kỹ nội dung, chương trình các cuộc họp; sắp xếp nội dung một cách khoa học, bài bản; thời gian tương đối hợp lý; mỗi phiên họp giải quyết được nhiều vấn đề; phát huy trí tuệ tập thể, đề cao trách nhiệm cá nhân, thảo luận dân chủ, cẩn trọng, kỹ lưỡng; văn bản hoá nhanh, kịp thời các kết luận của phiên họp.

Việc phân công, phân cấp trong giải quyết công việc giữa Bộ Chính trị và Ban Bí thư, giữa tập thể Bộ Chính trị, Ban Bí thư và cá nhân các đồng chí Uỷ viên Bộ Chính trị, Ban Bí thư phụ trách từng lĩnh vực và quan hệ lãnh đạo giữa Bộ Chính trị, Ban Bí thư với các Đảng đoàn, Ban cán sự đảng, cấp uỷ trực thuộc Trung ương cũng phải rõ ràng, cụ thể. Bộ Chính trị, Ban Bí thư giải quyết công việc theo đúng thẩm quyền; báo cáo kịp thời, đầy đủ với Ban Chấp hành Trung ương Đảng những vấn đề quan trọng trước khi quyết định và những công việc Bộ Chính trị đã giải quyết giữa hai kỳ hội nghị Trung ương.

Năm là, Từng đồng chí Uỷ viên Bộ Chính trị, Ban Bí thư cần phát huy cao độ tinh thần nêu gương, thường xuyên tu dưỡng, rèn luyện, nâng cao đạo đức cách mạng; nghiêm túc tự soi, tự sửa, tự phê bình và phê bình; giữ vững kỷ luật, kỷ cương, tự giác nhận trách nhiệm chính trị lĩnh vực mình phụ trách; kiên quyết đấu tranh chống chủ nghĩa cá nhân và các biểu hiện tiêu cực khác; giữ gìn sự đoàn kết nội bộ; tư tưởng, chính trị vững vàng, quan điểm đúng đắn; gương mẫu về đạo đức, lối sống trong công tác, trong cuộc sống của bản thân, gia đình và người thân. Hết sức tránh tình trạng "Chân mình còn lấm bê bê; Lại cầm bó đuốc đi rê chân người!".

Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng với các đại biểu và cử tri tại quận Đống Đa, thành phố Hà Nội tại buổi tiếp xúc cử tri trước Kỳ họp thứ 6 Quốc hội khóa XV - Ảnh:TTXVN.

Trên cơ sở đó, tập trung ưu tiên triển khai thực hiện thật tốt những nhiệm vụ trọng tâm sau đây:

Thứ nhất, về phát triển kinh tế: Cần tiếp tục quán triệt thật sâu sắc, tổ chức thực hiện thật nghiêm, thật tốt các chủ trương, đường lối của Đảng và luật pháp, chính sách của Nhà nước về phát triển nhanh và bền vững. Chú trọng củng cố, tăng cường nền tảng kinh tế vĩ mô, kiểm soát lạm phát, nâng cao năng lực nội tại và tính tự chủ của nền kinh tế trên cơ sở lành mạnh hoá, giữ vững sự phát triển ổn định, an toàn của hệ thống các tổ chức tín dụng, thị trường tiền tệ, thị trường bất động sản, thị trường chứng khoán, trái phiếu doanh nghiệp. Tập trung ưu tiên cải thiện môi trường đầu tư kinh doanh; giải quyết có hiệu quả những khó khăn, hạn chế, yếu kém, cả trước mắt lẫn lâu dài của nền kinh tế để giữ vững đà phục hồi, tăng trưởng nhanh và bền vững, thực chất hơn; tạo chuyển biến mạnh hơn trong việc thực hiện các đột phá chiến lược, cơ cấu lại nền kinh tế gắn với đổi mới mô hình tăng trưởng, nâng cao năng suất, chất lượng, hiệu quả và sức cạnh tranh của nền kinh tế. Đẩy mạnh chuyển đổi số quốc gia, phát triển kinh tế số, xã hội số, kinh tế xanh, kinh tế tuần hoàn,... gắn với tăng cường quản lý tài nguyên, bảo vệ môi trường.

Thứ hai, về phát triển văn hoá, xã hội: Cần quan tâm hơn nữa đến nhiệm vụ phát triển văn hoá, xã hội, hài hoà và ngang tầm với phát triển kinh tế; bảo đảm an sinh và phúc lợi xã hội; không ngừng nâng cao đời sống vật chất và tinh thần của Nhân dân. Thực hiện có hiệu quả chính sách hỗ trợ người dân, người lao động mất việc làm và doanh nghiệp gặp khó khăn. Chăm lo đời sống người có công với cách mạng, người có hoàn cảnh khó khăn; xây dựng nông thôn mới, đô thị văn minh, gắn với bảo tồn, phát huy các giá trị, bản sắc văn hoá nông thôn, đô thị, giải quyết việc làm, giảm nghèo bền vững; ưu tiên bố trí nguồn lực thực hiện các chương trình, đề án, chính sách đối với đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi, vùng sâu, vùng xa, biên giới, hải đảo. Tiếp tục làm tốt hơn nữa công tác phòng, chống dịch bệnh; nâng cao chất lượng khám, chữa bệnh, chăm sóc, bảo vệ sức khoẻ cho Nhân dân; bảo đảm vệ sinh, an toàn thực phẩm. Nâng cao hiệu quả của các thiết chế văn hoá, nhất là ở các khu công nghiệp, khu đô thị mới; bảo tồn và phát huy các giá trị di sản, văn hoá tốt đẹp. Xây dựng nếp sống văn hoá lành mạnh; ngăn chặn sự suy thoái về đạo đức, lối sống và quan tâm hơn nữa đến việc phòng, chống bạo lực gia đình, xâm hại trẻ em và tệ nạn xã hội.

Thứ ba, về quốc phòng, an ninh, đối ngoại: Cần tiếp tục củng cố, tăng cường tiềm lực quốc phòng, an ninh; giữ vững ổn định chính trị, trật tự, an toàn xã hội; nâng cao hiệu quả công tác đối ngoại và hội nhập quốc tế. Chủ động phòng ngừa, kiên quyết đấu tranh làm thất bại mọi âm mưu chống phá của các thế lực thù địch, phản động; tuyệt đối không để bị động, bất ngờ trong mọi tình huống. Thực hiện đồng bộ các giải pháp bảo đảm an ninh chính trị, trật tự, an toàn xã hội; tích cực đấu tranh phòng, chống các loại tội phạm và tệ nạn xã hội; thực hiện các giải pháp bảo đảm an ninh mạng, an toàn giao thông, phòng, chống cháy, nổ.

Tổ chức thật tốt các hoạt động đối ngoại, nhất là đối ngoại cấp cao; chủ động, tích cực, làm sâu sắc, thực chất hơn nữa quan hệ với các đối tác; đẩy mạnh đối ngoại đa phương; giữ vững đường lối đối ngoại độc lập, tự chủ, hoà bình, hợp tác và phát triển; đa phương hoá, đa dạng hoá các quan hệ quốc tế; chủ động, tích cực hội nhập quốc tế sâu rộng, lấy lợi ích quốc gia, dân tộc là trên hết, trước hết. Triển khai thực hiện có hiệu quả các hiệp định thương mại đã ký kết, tranh thủ tối đa lợi ích mà các hiệp định này có thể đem lại.

Thứ tư, về xây dựng Đảng và hệ thống chính trị: Cần tiếp tục đẩy mạnh và làm tốt hơn nữa công tác xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống chính trị thực sự trong sạch, vững mạnh, đặc biệt là hệ thống các cơ quan lập pháp, hành pháp và tư pháp từ Trung ương đến địa phương. Xây dựng Chính phủ, chính quyền các địa phương thật sự trong sạch, liêm chính, vững mạnh, hoạt động hiệu lực, hiệu quả. Cụ thể là, phải có chương trình, kế hoạch triển khai thực hiện một cách nghiêm túc, ráo riết, có kết quả cụ thể các nghị quyết, kết luận của Trung ương về vấn đề này, nhất là Nghị quyết Trung ương 4 khoá XII và Kết luận của Hội nghị Trung ương 4 khoá XIII về đẩy mạnh xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống chính trị; kiên quyết ngăn chặn, đẩy lùi, xử lý nghiêm những cán bộ, đảng viên suy thoái về tư tưởng chính trị, đạo đức, lối sống, có biểu hiện "tự diễn biến", "tự chuyển hoá", gắn với việc học tập và làm theo tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh.

Làm tốt hơn nữa công tác cán bộ để lựa chọn, bố trí đúng những người thật sự có đức, có tài, liêm chính, tâm huyết; thật sự vì nước, vì dân vào các vị trí lãnh đạo của bộ máy nhà nước. Kiên quyết đấu tranh loại bỏ những người sa vào tham nhũng, hư hỏng; chống mọi biểu hiện chạy chức, chạy quyền, cục bộ, ưu ái tuyển dụng người nhà, người thân không đủ tiêu chuẩn. Phát huy dân chủ, nâng cao ý thức trách nhiệm, nêu gương; tinh thần phục vụ nhân dân của cán bộ, công chức, viên chức. Có cơ chế, chính sách khuyến khích, bảo vệ những người năng động, sáng tạo, dám nghĩ, dám làm, dám chịu trách nhiệm. Siết chặt kỷ luật, kỷ cương; thường xuyên kiểm tra, đôn đốc, tạo chuyển biến mạnh mẽ trong việc thực thi công vụ; nâng cao đạo đức, văn hoá, tính chuyên nghiệp của cán bộ, công chức, viên chức. Kiên trì, kiên quyết đấu tranh phòng, chống tham nhũng, tiêu cực gắn với việc đẩy mạnh xây dựng, hoàn thiện luật pháp, cơ chế, chính sách để "không thể, không dám, không muốn tham nhũng".

Thứ năm, về chuẩn bị cho đại hội đảng bộ các cấp, tiến tới Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng: Các Tiểu ban chuẩn bị cho Đại hội XIV của Đảng cần khẩn trương, nghiêm túc chủ trì, phối hợp với các ban, bộ, ngành Trung ương và các cấp uỷ, chính quyền các địa phương tiến hành tổng kết những vấn đề lý luận và thực tiễn qua 40 năm đổi mới, tập trung vào 10 năm gần đây; xây dựng có chất lượng dự thảo các văn kiện trình đại hội đảng bộ các cấp và tham gia góp ý hoàn thiện dự thảo các văn kiện trình Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng; làm tốt hơn nữa công tác xây dựng quy hoạch và công tác cán bộ lãnh đạo các cấp, đặc biệt là công tác quy hoạch và công tác cán bộ Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư khoá XIV, nhiệm kỳ 2026 - 2031; chuẩn bị và tiến hành thật tốt đại hội đảng bộ các cấp nhiệm kỳ 2025 - 2030, tiến tới Đại hội XIV của Đảng.

* * *

Tự hào, tin tưởng vào Đảng quang vinh qua 30 năm kể từ ngày thành lập, nhà thơ Tố Hữu, nhà thơ cách mạng nổi tiếng của chúng ta đã có tác phẩm bất hủ "30 năm đời ta có Đảng" , trong đó có đoạn viết:

"Đảng ta đó, trăm tay nghìn mắt

Đảng ta đây, xương sắt da đồng

Đảng ta, muôn vạn công nông

Đảng ta, chung một tấm lòng niềm tin"

Niềm tự hào, niềm tin đó của Nhân dân ta đối với Đảng từng bước được vun đắp, nâng cao, ngày càng bền chặt hơn qua suốt chặng đường cách mạng vẻ vang của Đảng từ năm 1930 đến nay với những kết quả, thành tựu mà toàn Đảng, toàn dân, toàn quân ta dưới sự lãnh đạo sáng suốt của Đảng đã nỗ lực phấn đấu đạt được trong đấu tranh cách mạng giành chính quyền; kháng chiến kiến quốc; xây dựng chủ nghĩa xã hội ở miền Bắc; đấu tranh giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước; khắc phục hậu quả chiến tranh, bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ của Tổ quốc, từng bước đi lên chủ nghĩa xã hội; và trong tiến hành công cuộc đổi mới, xây dựng đất nước ta ngày càng đàng hoàng hơn, to đẹp hơn; mở rộng quan hệ đối ngoại, chủ động, tích cực hội nhập quốc tế toàn diện, sâu rộng; góp phần làm cho đất nước ta có được cơ đồ, tiềm lực, vị thế và uy tín quốc tế như ngày nay.

Tiếp tục trên chặng đường vinh quang dưới lá cờ vẻ vang của Đảng, xây dựng và bảo vệ Tổ quốc Việt Nam xã hội chủ nghĩa vô cùng yêu dấu của chúng ta ngày càng đàng hoàng hơn, to đẹp hơn, Đảng ta, Đất nước ta và Dân tộc ta sẽ tiếp tục hướng tới năm 2030, kỷ niệm 100 năm Ngày thành lập Đảng, nước ta trở thành nước có công nghiệp hiện đại, thu nhập trung bình cao; và đến năm 2045, kỷ niệm 100 năm thành lập nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà, nay là nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam: phấn đấu đưa nước ta trở thành nước phát triển, thu nhập cao; xây dựng đất nước Việt Nam ta ngày càng "cường thịnh, phồn vinh, văn minh, hạnh phúc", vững bước đi lên chủ nghĩa xã hội.

Tự hào về Đảng quang vinh, Bác Hồ vĩ đại và Dân tộc Việt Nam anh hùng; tin tưởng vào sự lãnh đạo sáng suốt của Đảng cách mạng chân chính và sức mạnh đại đoàn kết toàn dân tộc Việt Nam văn hiến và anh hùng, toàn Đảng, toàn dân, toàn quân ta quyết tâm xây dựng một nước Việt Nam ngày càng giàu mạnh, văn minh, văn hiến và anh hùng theo định hướng xã hội chủ nghĩa./.

Giáo sư, Tiến sỹ Nguyễn Phú Trọng
Secretário-Geral do Comitê Executivo Central do Partido Comunista do Vietnã


Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International
Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói
O mercado mais "organizado" do Vietnã
Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

A sudeste da cidade de Ho Chi Minh: "Tocando" a serenidade que conecta as almas

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto