Inteligência artificial não é assustadora!
O poeta Nguyen Quang Thieu, presidente da Associação de Escritores do Vietnã , compartilhou: “Um crítico me perguntou: a literatura vietnamita tem medo da inteligência artificial (IA)? Eu acho que a IA só prevalecerá quando os escritores perderem sua coragem, personalidade e opiniões.”
O preocupante, segundo o poeta Nguyen Quang Thieu, não é como a IA escreve, mas onde reside a criatividade dos escritores. De acordo com ele, a IA não pode substituir os escritores, a menos que os próprios escritores se permitam tornar-se “robôs da escrita”, estereotipados, seguros e sem inovação.
“Houve uma época em que alguns escritores se transformaram em IA, tornando-se mecânicos em sua escrita, sem ousar abandonar o caminho antigo, sem ousar sair de sua zona de conforto”, disse ele.
No entanto, o presidente da Associação de Escritores do Vietnã também admitiu que a IA e a tecnologia digital são tendências inevitáveis: “Já existem sinais e evidências de algumas obras que utilizam IA em certa medida. Isso é algo que não podemos evitar quando vivemos na era da IA e da tecnologia digital.”

Na verdade, a IA entrou na vida criativa: desde o apoio à edição e sugestão de conteúdo até a experimentação com poesia, escrita de histórias, tradução... Mas o que preocupa o mundo literário não é a tecnologia em si, e sim o declínio das emoções e da compreensão.
O poeta Nguyen Quang Thieu disse: "Cada escritor, com sua própria criatividade, suas próprias emoções e sua própria inteligência, é a arma mais importante para combater a intervenção da inteligência artificial". Ele enfatizou que, se a IA substituir os escritores, significa que teremos acabado com a literatura, acabado com a literatura em sua essência.
Em outras palavras, a IA não é assustadora se os humanos ainda forem criativos. Porque a diferença entre “inteligência artificial” e “inteligência humana” reside na capacidade de empatia, o que faz da literatura uma arte da alma. Somente os humanos com experiência de vida e profundidade emocional conseguem infundir alma nas palavras.
A literatura está de olho na juventude.
No workshop, o escritor Nguyen Binh Phuong, vice-presidente da Associação de Escritores do Vietnã, enfatizou: "A literatura deve ter origem na vida real, absorver seus nutrientes, criar raízes nela e estender sua sombra."
Segundo ele, se a literatura dos últimos 50 anos careceu de obras-primas e vozes fortes, a razão não reside na tecnologia ou na época, mas nos próprios escritores que não ousaram sair de suas "zonas de conforto".
Compartilhando da mesma opinião, o poeta Nguyen Quang Thieu afirmou categoricamente: "O maior obstáculo para a literatura vietnamita são os escritores". Quando os escritores não ousam inovar, não ousam experimentar, não ousam se confrontar, a literatura fecha as portas para o desenvolvimento.
Ao longo do último meio século, a literatura vietnamita passou por grandes fases, desde a unificação nacional e a inovação até a integração global. Cada fase abre novas oportunidades criativas, mas também apresenta muitos desafios.
Como comentou o poeta Nguyen Quang Thieu: “O retrato da literatura vietnamita ainda está fragmentado, sem ter conquistado a posição que merece”, enquanto “muitos escritores europeus anseiam pela realidade do Vietnã, repleta de turbulências e emoções, mas nós mesmos ainda não criamos obras à altura”.
Esse espírito foi aprovado por poetas, escritores e críticos que participaram da conferência. Muitas opiniões concordaram que a literatura vietnamita precisa se autoanalisar para se desenvolver e deve encarar as limitações de seu próprio pensamento criativo.
O poeta Nguyen Viet Chien mencionou o papel da memória e a responsabilidade dos escritores: após 50 anos, a geração que vivenciou a guerra diretamente desapareceu gradualmente, enquanto a jovem geração nascida em tempos de paz recebe essa memória apenas por meio de fragmentos. "Se a literatura não se manifestar para conectar esses fragmentos, a memória coletiva irá se dissipar gradualmente, enquanto a ferida continuará a arder", afirmou.
Segundo o professor Phong Le, a literatura vietnamita atravessa um período de “transição geracional”, no qual a juventude, a criatividade e a força cultural determinarão o novo rumo da literatura nacional. Ele enfatizou que somente quando os jovens escritores ousarem arriscar e romper com a trajetória antiga, a literatura poderá realmente entrar em um período de inovação.
Fonte: https://www.sggp.org.vn/van-hoc-viet-nam-truoc-thach-thuc-tri-tue-nhan-tao-post816689.html










Comentário (0)