Durante o feriado do Tet deste ano, voltei à minha cidade natal para queimar incenso para meus pais. É estranho que, depois de décadas longe de casa, antes de falecerem, eles ainda tivessem um desejo ardente: ser enterrados em sua cidade natal. No entanto, depois de muitos anos, seus filhos e netos finalmente puderam realizar esse desejo.
Pude reviver a atmosfera do Tet da minha antiga cidade natal. A noite ainda estava repleta do aroma de flores de toranja, amoras e outras flores... suave, porém puro, permitindo-me vagamente descobrir um sentimento estranho, porém familiar, em meu coração. No quintal, o farfalhar das folhas de bananeira roçando umas nas outras, sussurrando suavemente como se me lembrassem de coisas muito pequenas, mas extremamente importantes, mesmo que às vezes remendadas e esquecidas, mas cada vez que as encontro, não posso deixar de me emocionar.
As histórias em meio ao perfume das flores na calada da noite são sempre histórias de parentes, de nossos ancestrais no passado. Embora a vida fosse muito precária, todos eram pobres, mas por que eles eram tão gentis, atenciosos e amorosos, dispostos até a sacrificar comida e roupas? A ponto de sempre pensarmos que nossa geração não consegue se tratar tão bem quanto a geração anterior. Há uma coisa que realmente me confunde: quando a vida se torna cada vez mais próspera, as pessoas muitas vezes se distanciam facilmente, há muita inveja e cálculo de ganhos e perdas, mesmo entre parentes...
Estrada rural - Foto: Giac Ngo Online
Para muitas pessoas que vivem longe de casa e não podem retornar, o Tet é sempre um momento de profunda tristeza por sua terra natal. O Tet ainda é uma oportunidade não só para a família, mas também para parentes, de se encontrarem e visitarem, o que também é um reencontro feliz.
Fiquei realmente emocionada quando vi nas lápides dos meus pais dois vasos com flores frescas da longevidade e, antes disso, frutas e uma caixa de bolos nas lápides, deixadas no final do ano, desde os primeiros dias do ano; nem os irmãos no campo sabiam a quem pertencia, pois tinham feito algo tão silencioso, mas significativo, por mim. Não disse isso em voz alta, mas, no fundo, me senti orgulhosa de como meus pais viveram enquanto estavam vivos, para que parentes ainda guardassem sentimentos tão preciosos.
Saindo para queimar incenso, passando pelas valas, na primavera, a grama está verde novamente, as vacas pastam lentamente nas valas. Nos primeiros dias do ano no campo, a garoa persiste, a chuva da primavera não é suficiente para molhar os ombros das pessoas, mas o tempo está tão frio que preciso vestir dois casacos quentes.
Nos campos áridos e ventosos, o frio era ainda maior. De repente, vi algumas crianças pastoreando vacas com roupas finas, sentadas encolhidas na estrada, algumas delas encostadas na parede de um túmulo para escapar do frio. Não pude deixar de me sentir triste, imagens de décadas atrás repentinamente me vieram à mente.
Na vida, muitas vezes nos acostumamos a olhar para cima, e essa imagem silenciosamente me lembra que há momentos em que preciso olhar para baixo. Durante décadas, no feriado do Tet, ainda havia crianças pastoreando vacas tremendo de frio, cheias de compaixão.
De repente, lembrei-me dos versos do poeta Trieu Phong, que passou a infância pastoreando vacas em Ru Tram, na margem norte do rio Thach Han. Ele não está mais aqui, mas deixou poemas sobre sua terra natal que são suficientes para despertar um profundo amor por seus pais e sua terra natal:
“... O filho pastor seguiu sua mãe por muitas jornadas árduas/ Pai, você está surpreso/ O filho pastor sabe escrever poesia/... Se ele não pastoreou vacas na infância/ Como ele teria cruzado a encosta de Con Kho até a floresta de Tram/ Como ele saberia como colher lenha amarrada com forcados verdes escuros/ E como ele teria visto a cor roxa escondida nos arbustos espinhosos...”.
A infância de cada um como pastor de vacas também está intimamente ligada a um lugar, a um amor e a uma dificuldade diferentes, especialmente ligada a uma flor e a uma árvore endêmicas do campo que o poeta Trieu Phong testemunhou em sua infância pobre como pastor de vacas. E daquele lugar, daquela situação, a poesia decolou, voou com a crença na vida: "...Eu canto com flores durante toda a busca / Ó flores da tarde / Permanecem verdes como um amor perdido...". Os dois versos finais são tristes, mas nada trágicos; lê-los nos faz sentir uma imensa tristeza.
Esses versos são um conforto caloroso para mim em meio aos meus pensamentos compassivos.
O mesmo vale para uma xícara de chá pela manhã, ao lado da flor de damasco, amarelada pelo tempo, mas não murcha, pura como as folhas, flores e grama, sem preocupações, sabendo apenas como transmitir seus sentimentos às pessoas. O som das pessoas se cumprimentando e desejando um Feliz Ano Novo do lado de fora do portão se repete, me deixando feliz também. Sinto muita falta do Tet da minha cidade natal. Sinto pena daqueles que, na jornada para ganhar a vida em uma terra estrangeira, nunca retornaram para celebrar o Tet em sua antiga aldeia.
Ho Si Binh
Fonte
Comentário (0)