Mișcare strategică
Potrivit experților în educație, transformarea treptată a limbii engleze în a doua limbă în școli este o sarcină strategică, în conformitate cu tendința de integrare și dezvoltarea socio -economică.
Dr. Ho Van Han - Directorul Facultății de Limbi Străine din cadrul Universității Nguyen Tat Thanh, a declarat că factorul cheie pentru atingerea obiectivului strategic menționat mai sus constă în personalul didactic.
Dr. Han a citat rezultatele sondajului Departamentului de Educație și Formare Profesională din orașul Ho Și Min privind competența în limba engleză a profesorilor din orașul Ho Și Min: din 50.278 de profesori, 9,45% au atins nivelul A1; A2 a fost 11,35%; B1 a fost 35,09%; B2 a fost 13,63%; C1 a fost 3,69%; C2 a fost 0,29%, iar alte niveluri au fost 26,5%.
Din acest rezultat, putem observa un fapt îngrijorător: numărul profesorilor cu nivel B1 sau inferior este mare.
Dr. Han consideră că, având o astfel de capacitate lingvistică, implementarea disciplinelor didactice și a limbii engleze ca a doua limbă în sala de clasă este aproape imposibilă.
„Dacă profesorii nu sunt calificați, riscul de a utiliza o terminologie, o pronunție, un vocabular sau o structură incorecte este foarte mare. Consecințele sunt nu numai că elevii primesc cunoștințe inexacte despre subiect, ci și că își formează obiceiuri lingvistice incorecte, afectându-le direct capacitatea de a recepționa și aplica limba engleză în practică”, a spus Dr. Han.

Și în ceea ce privește cursanții, competența în limba engleză este limitată. Conform datelor de la examenele de absolvire a liceului, procentul candidaților cu scoruri sub medie la limba engleză rămâne ridicat: aproape 45% în 2023; 42,67% în 2024 și peste 38% în 2025.
La examenul de admitere pentru clasa a X-a din 2025, desfășurat în orașul Ho Chi Minh, peste 31% dintre candidați au obținut sub 5 puncte la limba engleză. „Aceste cifre reflectă în mod clar competența inegală în limba engleză a elevilor, creând numeroase provocări în procesul de predare și învățare”, a subliniat Dr. Han.
Rută sincronizată
Pentru a realiza obiectivul strategic, potrivit Dr. Ho Van Han, este nevoie de o foaie de parcurs pe termen lung și sincronă. El a propus ca în perioada 2025-2030, universitățile pedagogice și instituțiile de formare a cadrelor didactice să fie pioniere în inovație, cu cel puțin 70% din cursuri predate în limba engleză, iar standardele de performanță ale studenților pedagogi să fie ridicate cel puțin la nivelul B2.
La nivelul învățământului general, de la școala primară până la liceu, este necesară enumerarea specifică a materiilor care pot fi predate în limba engleză și, în același timp, elaborarea unei foi de parcurs și a unui buget pentru a sprijini profesorii în participarea la cursuri de formare în limba engleză, asigurându-se că nivelul de competență în limba engleză îndeplinește cerințele didactice.

În plus, trebuie să se acorde atenție și sondajului privind competența în limba engleză și clasificării pe clase.
Pentru elevii care nu au îndeplinit standardele de competență necesare, școala trebuie să implementeze programe de îmbunătățire a cunoștințelor de limba engleză până când aceștia ating nivelul de intrare înainte de a participa la cursul principal.
Directorul Facultății de Limbi Străine din cadrul Universității Nguyen Tat Thanh a declarat că, după 2030, Departamentele de Educație și Formare Profesională trebuie să efectueze selecții, înlocuiri și suplimentarea personalului, urmărind ca 100% din materii să poată fi predate în limba engleză în locurile cu condiții.
Totuși, Dr. Han a spus, de asemenea, cu franchețe: „Aceasta este o sarcină dificilă, care ridică mari semne de întrebare cu privire la determinarea și resursele financiare ale întregului sector educațional .”
Pentru a îmbunătăți capacitatea profesorilor, universitățile, inclusiv Universitatea Nguyen Tat Thanh, trebuie să se coordoneze îndeaproape cu Departamentul de Educație și Formare Profesională pentru a implementa programe specializate de formare în limba engleză (ESP), legate de discipline specifice precum matematică, fizică, chimie, istorie, geografie etc., pe lângă exersarea abilităților lingvistice. Datorită acestui fapt, profesorii nu numai că îndeplinesc standardele de competență în limba engleză, dar au și capacitatea de a le aplica în mod flexibil în predarea practică din sala de clasă.
„Cu experiența și orientarea Universității Nguyen Tat Thanh, creșterea standardelor de limba engleză pentru profesori și studenți și transformarea treptată a acesteia într-o a doua limbă în școli nu va mai fi o perspectivă îndepărtată, ci un obiectiv complet realizabil”, a afirmat Dr. Han.
Sursă: https://giaoducthoidai.vn/thach-thuc-va-lo-trinh-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-post749587.html
Comentariu (0)