«Повесть о Кьеу» — шедевр средневековой вьетнамской литературы. Состоящая из 3254 стихов, написанных в размере «лок бат» (шесть-восемь), эта работа повествует о жизни Тхуи Кьеу — женщины исключительной красоты и таланта, которая пережила множество трудностей и испытаний. «Повесть о Кьеу» глубоко укоренилась во вьетнамском сознании на протяжении более двух столетий.

Благодаря уникальному художественному творчеству гения Нгуен Ду, произведение обладает реалистическими, гуманитарными и гуманистическими ценностями, а также несет в себе сильный отпечаток вьетнамского языка, традиций и национального духа, оказав глубокое влияние не только на литературу, но и на все аспекты вьетнамской жизни.
Было создано и выпущено множество изданий «Труен Киеу», подтверждающих непреходящую жизнеспособность этого стихотворного повествования из Нома.
Новое издание «Труен Кьеу» издательства «Ким Донг» выделяется иллюстрациями художника Нгуен Конг Хоана. Он — известный художник, прославившийся своим самобытным стилем живописи, наполненным классической глубиной и уникальным использованием цвета. Художник оставил свой след во многих классических произведениях, изданных издательством «Ким Донг», таких как серия книг «Вьетнамские народные сказки в картинках» и артбук «Труен кỳ ман лụк» (Сказки о странном и таинственном). В этом издании «Труен Кьеу» более 40 иллюстраций, и художник Нгуен Конг Хоан придал этой бессмертной эпической поэме новый, уникальный и удивительный вид.

Картины были тщательно прорисованы художником Нгуен Конг Хоаном на тонких листах шелковой бумаги, иногда бумагу приходилось сушить под лампой, чтобы чернила не размазывались. В картинах преимущественно используются желтые и зеленые тона, изображающие ключевые события каждой части истории: Тхуй Кьеу и Тхуй Ван, играющие музыку и любующиеся цветами; две сестры на фестивале Тхань Минь; встреча Кьеу с Ким Чонгом…
Художник Нгуен Конг Хоан потратил много времени на поиск способов самовыражения в картинах, которые соответствовали бы атмосфере и контексту сюжета, а затем более двух лет совершенствовал их. Для некоторых картин художник создал множество вариантов и внес многочисленные правки, прежде чем выбрать наиболее удачный.

Это новое издание «Truyện Kiều» — одна из нескольких публикаций, демонстрирующих усилия издательства Kim Đồng по приближению классических произведений вьетнамской средневековой литературы к читателям, особенно к юным читателям. В эту серию переизданных книг также входят: «Lĩnh Nam Chích Quái», «Truyền Kỳ Mạn Lục» и «Nam Hải Dị Nhân Liệt Truyện»... Все эти издания тщательно подготовлены, отличаются красочными иллюстрациями, прекрасным оформлением и печатью.
Издательство «Ким Донг» надеется, что это издание «Труен Кьеу» подарит читателям новые впечатления и внесет свой вклад в сохранение наследия «Труен Кьеу» в памяти каждого вьетнамца.
Источник: https://hanoimoi.vn/an-ban-truyen-kieu-ky-niem-260-nam-ngay-sinh-dai-thi-hao-nguyen-du-mang-dien-mao-moi-726397.html






Комментарий (0)