Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Применение иностранного права: новые положения в проекте закона о судебной помощи по гражданским делам

(Chinhphu.vn) – Разрабатываемый проект Закона о взаимной правовой помощи по гражданским делам содержит множество новых положений по сравнению с действующим Законом о взаимной правовой помощи, в частности, добавление положения о применении иностранного права. Это представляет собой важный шаг в институционализации политики укрепления международного сотрудничества в области гражданского права.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ26/10/2025

Áp dụng pháp luật nước ngoài: Quy định mới trong Dự thảo Luật Tương trợ tư pháp về dân sự- Ảnh 1.

Разрабатываемый проект закона «О судебной помощи по гражданским делам» содержит множество новых положений, в частности, добавление положений о применении иностранного права. Иллюстративное фото.

Множество примечательных новых положений в проекте Закона

Представитель Департамента международного права Министерства юстиции сообщил, что Закон о взаимной правовой помощи по гражданским делам (LLLA) является одним из четырёх законопроектов, разработанных в рамках отделения действующего Закона о взаимной правовой помощи. Согласно Постановлению № 129/2024/QH15 от 8 июня 2023 года Народного собрания о Программе развития законодательства и нормативных актов на 2025 год, вносящему изменения в Программу развития законодательства и нормативных актов на 2024 год, законопроект был рассмотрен Народным собранием 15-го созыва на 9-й сессии и будет принят на 10-й сессии.

Министерству юстиции было поручено руководить разработкой данного законопроекта и оказывать содействие правительству в его представлении. После получения комментариев от депутатов Национального собрания, делегаций Национального собрания, Совета по делам национальностей и комитетов Национального собрания, законопроект, состоящий из 4 глав и 38 статей, был представлен на утверждение 15-му Национальному собранию. Законопроект закрепляет утвержденные положения о законотворческой деятельности, регламентирует порядок и процедуры выполнения запросов Вьетнама и иностранных запросов на предоставление услуг по обеспечению безопасности на транспорте (TTTPDS), а также обязанности Министерства юстиции и соответствующих министерств, ведомств и ведомств в этой работе.

По сравнению с положениями о взаимной правовой помощи (TTTPDS) действующего Закона о взаимной правовой помощи, законопроект содержит ряд важных новых положений. В частности, сфера действия TTTPDS расширена, включив в неё предоставление документов, судебных решений и постановлений судов, содержащих информацию о гражданском состоянии; предоставление правовой информации на основе интернализации международных договоров о взаимной правовой помощи (TTTPDS), участником которых является Вьетнам.

В законопроекте также разъясняются термины, используемые в Законе о ТТГДС, для обеспечения их единообразного толкования, а также вносятся положения об условиях применения иностранного права в случаях, когда международный договор отсутствует или не предусмотрен международным договором.

Применение информационных технологий для сокращения времени передачи запросов на TTTPDS и повышения эффективности их реализации. Расширение полномочий по внедрению иностранных TTTPDS для снижения нагрузки на государственные органы.

В частности, положения о применении иностранного права при оказании гражданской судебной помощи рассматриваются как важный новый пункт законопроекта. Согласно статье 4 законопроекта, применение иностранного права при оказании гражданской судебной помощи осуществляется в соответствии с положениями международных договоров, участником которых является Вьетнам. Министерство юстиции председательствует и координирует свою деятельность с Верховным народным судом, Министерством иностранных дел и другими соответствующими ведомствами при рассмотрении запросов об оказании гражданской судебной помощи, предполагающих применение иностранного права.

В случае, если Вьетнам и иностранное государство не являются участниками международного договора или международный договор, участником которого является Социалистическая Республика Вьетнам, не предусматривает иного, применение иностранного права рассматривается при наличии всех следующих условий: компетентный орган или лицо иностранного государства подает письменный запрос о применении права этой страны; применение иностранного права не противоречит принципу взаимной правовой помощи по гражданским делам, предусмотренному статьей 5 настоящего Закона, и последствия его применения не противоречат основополагающим принципам вьетнамского права.

В соответствии с положениями пунктов «а» и «б» настоящего пункта и соответствующими законами Министерство юстиции председательствует и координирует свою деятельность с Верховным народным судом, Министерством иностранных дел и другими соответствующими ведомствами для рассмотрения и принятия решений по применению иностранных законов.

Прием и рассмотрение обращений об оказании гражданской судебной помощи с просьбой о применении иностранного права осуществляются в соответствии с положениями пункта 2 статьи 30 настоящего Закона.

В принципе, исполнение иностранных запросов на предоставление услуг по урегулированию споров (TTTPDS) будет осуществляться в соответствии с законодательством Вьетнама. Положение статьи 4, допускающее применение иностранного права для исполнения TTTPDS, свидетельствует о доброй воле Вьетнама и его готовности к сотрудничеству в разрешении гражданских дел с иностранным элементом.

Однако в целях обеспечения национального суверенитета в судебной сфере применение иностранного права не является автоматическим, а должно отвечать всем условиям, указанным в пункте 2. При этом разрешение на применение иностранного права должно быть тщательно рассмотрено Министерством юстиции по согласованию с соответствующими ведомствами.

Внести вклад в решение проблем в деятельности TTTPDS

Однако по-прежнему существуют мнения о том, что применение иностранного права представляет собой серьёзную проблему, и политика применения иностранного права по-прежнему неоднозначна, поэтому необходимо учесть это положение в законопроекте. Министерство юстиции, ответственное за разработку проекта закона, пояснило это следующим образом:

Во-первых , Гражданский процессуальный закон является процессуальным законом, регулирующим разрешение гражданских дел с иностранным элементом, требующих обращения в суд. Следовательно, применение иностранного права в гражданском процессе по сути представляет собой применение порядка и процедур реализации (способа реализации) заявления иностранного лица в соответствии с положениями иностранного права в конкретных случаях. Он не регулирует применение норм материального права для разрешения такого гражданского дела.

Во-вторых , применение иностранного права в ТТТПДС не является автоматическим. Статья 4 законопроекта строго регламентирует условия применения иностранного права.

В-третьих , регулирование применения иностранного права является легализацией одного из положений, изложенных в предложении по разработке Закона о гражданском судопроизводстве, которое было одобрено. Разрешение применения иностранного права в гражданских правоотношениях не является новым вопросом. Во Вьетнаме существует множество правовых актов, регулирующих применение иностранного права, в частности, Гражданский кодекс 2015 года и Гражданский процессуальный кодекс 2015 года.

В-четвертых , исследование международного опыта показывает, что во многих странах допускается применение иностранного права в гражданском арбитраже, например: статья 15 Закона о гражданском арбитраже Кореи, статья 279 Гражданского процессуального кодекса Китая, статья 11а Международного частного права Швейцарии.

Министерство юстиции надеется, что новые пункты проекта Закона о гражданском судопроизводстве, включая положения о применении иностранного права, разрешат существующие трудности и проблемы в гражданском судопроизводстве, повысят эффективность этой работы, тем самым предоставляя судебным органам Вьетнама достаточную основу для разрешения гражданских дел, защиты прав и законных интересов соответствующих лиц и организаций.

Дьеу Ань


Источник: https://baochinhphu.vn/ap-dung-phap-luat-nuoc-ngoai-quy-dinh-moi-trong-du-thao-luat-tuong-tro-tu-phap-ve-dan-su-102251026112446244.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Водяные лилии в сезон паводков
«Сказочная страна» в Дананге очаровывает людей и входит в двадцатку самых красивых деревень мира.
Нежная осень Ханоя на каждой маленькой улочке
Холодный ветер «касается улиц», ханойцы приглашают друг друга на регистрацию в начале сезона

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Пурпур Там Кока – волшебная картина в самом сердце Ниньбиня

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт