Специалисты компании Kim Long Motor Hue собирают автобусные фары на производственной линии.

«Узкое место» правил определения происхождения

В акционерном обществе Vinatex Phu Hung около 80% сырья, используемого для производства пряжи, по-прежнему приходится импортировать, в основном из Китая; лишь около 20% могут подтвердить своё отечественное происхождение или происхождение из зоны свободной торговли, чтобы воспользоваться тарифными льготами. Это затрудняет соблюдение правил происхождения в рамках EVFTA.

Г-жа Нгуен Тхи То Транг, генеральный директор акционерной компании Vinatex Phu Hung, сообщила: «Чтобы получить 0%-ную ставку налога при экспорте в Европу, необходимо доказать, что сырье имеет вьетнамское происхождение. Пока внутренняя цепочка поставок хлопка ещё не сформирована, мы вынуждены использовать региональные соглашения о свободной торговле, такие как VKFTA, AJCEP, ACFTA, где правила определения страны происхождения более гибкие».

На самом деле, правила определения страны происхождения товаров являются «узким местом», которое затрудняет многим предприятиям Хюэ использование преимуществ зоны свободной торговли. Это необходимое условие для получения товаров налоговыми льготами, но это сложный процесс, требующий высокого управленческого потенциала.

Проверка качества древесной щепы перед экспортом на предприятии Shaiyo AA во Вьетнаме

Компания Billion Max Vietnam Export Processing Co., Ltd. активно заменяет импортное сырье отечественными товарами для повышения уровня локализации. Однако при подаче заявки возникают проблемы на этапе подтверждения происхождения. «Многие виды сырья закупаются внутри страны, но счетов-фактур с НДС недостаточно для подтверждения вьетнамского происхождения товаров. Компании приходится предоставлять множество документов и приложений для пояснений, что приводит к увеличению сроков поставки, а иногда и к срыву сроков поставки», — отметила г-жа Сюй Цзяцзи, системный менеджер Billion Max Vietnam Export Processing Co., Ltd.

Г-жа Сюй Цзяцзи отметила, что при подаче электронного сертификата на экспорт (C/O) иногда возникали технические проблемы, а ограниченный объём файлов вынуждал компании разделять и отправлять их несколько раз. «Без своевременной поддержки со стороны таможенных органов и Министерства промышленности и торговли компаниям очень сложно поддерживать экспортную динамику, в то время как международный рынок меняется ежедневно», — добавила г-жа Сюй Цзяцзи.

По данным таможни Туиана – подразделения, управляющего большинством импортно-экспортных предприятий города, – доля предприятий, использующих таможенную декларацию для получения тарифных льгот, достигла лишь 51,37%. Это означает, что почти половина предприятий ещё не воспользовалась преимуществами соглашения о свободной торговле. Г-жа Хоанг Тхи Май Лан, заместитель начальника таможни Туиана, отметила: «Самая большая проблема заключается в том, что многие малые предприятия не до конца понимают правила определения страны происхождения, в то время как сырье импортируется из разных стран. Многие документы содержат ошибки из-за несоответствия описаний товаров или отсутствия документов, подтверждающих происхождение».

Г-н Чыонг Тхе Кхань Куинь, капитан таможни порта Чан-Мэй, добавил: «Распространённой ошибкой является несоответствие данных в счетах-фактурах, грузовых манифестах и ​​таможенных декларациях. Если хотя бы один код ТН ВЭД неверен или описание товара не совпадает, предприятие может потерять право на налоговые льготы и быть вынуждено уплатить дополнительный импортный налог».

Чтобы соответствовать этим критериям, предприятия вынуждены увеличивать уровень локализации, в то время как многие виды сырья, такие как текстильные волокна, электронные компоненты и автомобильные двигатели, по-прежнему зависят от импорта. Многие предприятия, несмотря на наличие экспортных заказов, не имеют права на льготы по соглашениям о свободной торговле.

Не совсем в игре.

Хотя соглашения о свободной торговле открыли «золотую дверь» для более глубокого проникновения товаров из Хюэ в глобальную цепочку поставок, не все предприятия готовы к этому. По данным Министерства промышленности и торговли, в период с 2021 по 2025 год уровень использования системы C/O экспортными предприятиями в регионе достигал около 55,5%, но лишь около 200 предприятий фактически получили к ней доступ и эффективно ее использовали. Это число все еще невелико по сравнению с почти 6400 действующими предприятиями, что свидетельствует о наличии значительного потенциала для использования льгот, предоставляемых соглашениями о свободной торговле.

Г-н Фан Хунг Сон, заместитель директора Департамента промышленности и торговли, отметил: «Большинство предприятий в Хюэ — малые и средние, с ограниченными ресурсами и отсутствием специализированного отдела международной интеграции, поэтому понимание и соблюдение правил определения страны происхождения товара затруднено». «Многие предприятия по-прежнему безразличны или не уделяют должного внимания положениям Соглашения о свободной торговле. Некоторые предприятия знают только о торговом соглашении, но недостаточно глубоко его понимают, чтобы применять его на практике, или боятся заполнять документы и проходить процедуры получения разрешения на производство, считая это сложным и трудоемким», — сказал г-н Сон.

Такое «отсутствие энтузиазма» ставит компании в невыгодное положение на таких крупных рынках, как США и ЕС, где постоянно повышаются технические барьеры, применяются взаимные налоги и меры торговой защиты. Недавнее введение США 20%-ного налога на некоторые вьетнамские товары — чёткое предупреждение. Если компании не будут активно использовать преимущества соглашений о свободной торговле для диверсификации своих рынков, они вскоре потеряют свои преимущества внутри страны.

Помимо правил происхождения и внутренних мощностей, логистическая инфраструктура и административные процедуры по-прежнему являются «узкими местами», которые мешают компаниям в полной мере воспользоваться льготами. Несмотря на улучшения, электронная система подачи документов по-прежнему имеет ограниченные возможности и подвержена ошибкам при увеличении количества заявок. Некоторые компании сообщают, что, несмотря на получение электронных деклараций о происхождении товара (C/O), им по-прежнему приходится дополнять бумажные документы, что приводит к дублированию документов и потере времени.

Реальность такова, что для того, чтобы ССТ повысила свою ценность, предприятиям Хюэ нужна не только соответствующая политика поддержки со стороны управляющих агентств, но, что еще важнее, им необходимо изменить свой образ мышления и активно интегрироваться, поскольку возможности не ждут тех, кто медлит.

Нехватка человеческих ресурсов, отсутствие ЗСТ

Интеграция требует не только техники и технологий, но, прежде всего, людей. Однако в Хюэ по-прежнему не хватает и не хватает кадровых ресурсов, разбирающихся в импорте и экспорте, международном праве и технических барьерах. Многим компаниям приходится разбираться в налоговых шкалах, правилах происхождения товаров или отправлять своих сотрудников на краткосрочные онлайн-курсы, что приводит к ошибкам в документах, медленному таможенному оформлению и потере возможности воспользоваться льготами.

Г-н Чыонг Тхе Кхань Куинь признал: «Многие предприятия по-прежнему считают соглашения о свободной торговле уделом корпораций и крупных предприятий, но на самом деле именно малым предприятиям необходимо использовать преимущества соглашений о свободной торговле для выживания и развития. Чтобы помочь предприятиям получить лучший доступ, необходимо содействие со стороны функциональных агентств, предоставляющих информацию, обучающих специалистов и регулирующих правила происхождения».

По словам г-на Фан Хунг Сона, хотя сектор промышленности и торговли регулярно организует учебные курсы, число участвующих предприятий по-прежнему крайне ограничено. «Многие предприятия отправляют своих сотрудников на курсы обучения просто для галочки, чтобы те научились справляться с трудностями, не применяя полученные знания на практике. Отчасти потому, что у них нет времени, отчасти потому, что они считают, что знания не нужны немедленно; но именно это безразличие приводит к тому, что предприятия упускают преимущества и возможности интеграции», — сказал г-н Сон.

Г-жа Нгуен Тхи То Транг, опираясь на опыт Vinatex Phu Hung, подтвердила: «Предприятиям необходимо активно обновлять информацию и инвестировать в человеческие ресурсы. Когда мы поймём правила, мы увидим, что соглашение о свободной торговле уже не за горами. Важно не бояться меняться, не бояться инвестировать и неуклонно следовать международным стандартам». В настоящее время компания создала специализированный отдел импорта и экспорта, отвечающий за декларирование и реализацию процедур подачи заявок на выдачу сертификатов соответствия, одновременно продвигая цифровую трансформацию в администрировании, получая данные о производстве в режиме реального времени и создавая прозрачную основу для определения происхождения товаров.

Г-н Фан Хунг Сон отметил: «Департамент усиливает поддержку предприятий в цифровизации онлайн-декларирования и выдачи сертификатов соответствия, а также расширяет обучение по техническим барьерам и правилам стран-импортеров. Мы не просто выдаем сертификаты соответствия, но и сопровождаем предприятия от начала до конца, помогая им понять, подготовиться и воспользоваться возможностями», — сказал г-н Сон.

Сопровождая бизнес, Таможенное управление IX региона внедрило множество практических решений поддержки. Г-н Нгуен Динь Чиен, заместитель начальника Таможенного управления IX региона, отметил: «Таможенные службы в Хюэ сформировали консультационную группу, состоящую из опытных, ответственных и коммуникативных сотрудников, которые непосредственно консультируют бизнес по определению товарных кодов, декларированию и обработке документов на месте, помогая снизить количество ошибок и сократить время таможенного оформления». Кроме того, круглосуточно работают онлайн-каналы поддержки по телефону, электронной почте, zalo..., помогая компаниям анализировать информацию, получать доступ к ней и оперативно решать любые возникающие вопросы. «Раньше на оформление сложного пакета документов уходило 5 дней, а теперь, благодаря административной реформе и внедрению технологий, многие этапы обработки выполняются до прибытия товаров в порт, что позволяет компаниям сократить время таможенного оформления до нескольких часов», — поделился г-н Чиен.

Соглашение о свободной торговле (ССТ) — это не дверь, которая открывается автоматически. Это вызов, который предприятия должны преодолеть, полагаясь на собственные возможности и смелость. В Хюэ этот путь постепенно осознаётся и начинает действовать. Ограничения в масштабах, человеческих ресурсах или логистике могут быть полностью устранены при наличии решимости бизнеса и надлежащей поддержки со стороны правительства. К этому времени ССТ станет не только тарифным стимулом, но и возможностью вывести предприятия Хюэ на новый уровень глобальной торговой интеграции.

(продолжение)

ХАЙ ТУАН

Источник: https://huengaynay.vn/kinh-te/bai-2-no-luc-vuot-rao-can-xoa-nep-nghi-tho-o-159168.html