Хюэ, бывшая имперская столица, — это край, где кулинарное искусство несёт в себе уникальный отпечаток, отличающийся элегантностью, изысканностью и разнообразием, от королевской до народной кухни. Женщины Хюэ играют решающую роль в сохранении кулинарных традиций города, унаследовав секреты приготовления пищи от своих матерей и бабушек по семейным традициям. Из поколения в поколение они, подобно ремесленницам, сохраняют красоту кухни Хюэ, ежедневно готовя блюда в своих домах.

Куда бы они ни пошли и чем бы ни занимались, жители Хюэ никогда не забудут знакомый запах кухни своей матери.
Ма Тхуонг переехала из Хюэ в Нячанг более 50 лет назад, но, где бы она ни находилась — в Нячанге или где-либо ещё — она всегда хранит в себе ароматы кухни Хюэ. Как мать и жена, она готовит каждый день, это простая, естественная часть её жизни, готовя еду для мужа и детей. Она считает, что чем больше она готовит, тем лучше и аутентичнее становятся вкусы. Несмотря на свой возраст, она по-прежнему с удовольствием готовит блюда Хюэ для своих внуков. Для таких блюд, как бань нам, бань бот лок или бань кань том, она обычно сама ходит на рынок за мукой, банановыми листьями и другими ингредиентами, затем замешивает тесто, нарезает его, готовит начинку, тщательно прорабатывая каждый этап, чтобы создать вкусные блюда для своей семьи.
Бань бот лок (пельмени из тапиоки)

Начав с пельменей из тапиоки, г-жа Тхуонг рассказала историю женщины из Хюэ, которая взращивала свою любовь к семье через традиционные блюда.

Ма Тхуонг упаковывает торты на мероприятии в Хюэ, посвященном памяти наших матерей прошлых лет.
Тапиоковые клецки по-хюэски — это простое, легкоусвояемое и легкое в приготовлении местное лакомство. Наряду с бань нам и бань ит, тапиоковые клецки создали уникальную особенность кухни Хюэ.
Бань нам

Бань нам в стиле Хюэ — это простое блюдо с восхитительным, нежным и едва уловимым креветочным вкусом. Это блюдо способно удовлетворить вкусовые предпочтения любого посетителя древней столицы, желающего насладиться этим местным деликатесом.
Суп с лапшой и креветками

Суп с лапшой и креветками — еще одно блюдо Хюэ, любимое многими посетителями, благодаря своей упругой лапше и насыщенному сладкому бульону из креветок.
В то время как история госпожи Тхуонг — это история женщины из Хюэ, сохраняющей в своем доме колорит своей родины, Дао Хуу Куи — тиктокер, живущий и работающий в Хюэ, — хочет поделиться этой историей как история молодого человека, сохраняющего и распространяющего красоту культуры Хюэ в современную эпоху.
Рисовая лапша с уксусным соусом

Хуу Куи рассказал, что бун гиам нуок (рисовая лапша с уксусом и рыбным соусом) считается деликатесом, блюдом, когда-то предназначенным только для аристократии Хюэ.

Чтобы приготовить по-настоящему ароматную и вкусную вермишель с морскими улитками, вам не обойтись без полосатых креветок и упругих, хрустящих морских улиток.

Оригинальное блюдо Бун Гиам Нуок (рисовая лапша с ферментированной креветочной пастой) известно как летнее блюдо, потому что илистая прыгунья появляется в солоноватых водах Хюэ только раз в году, летом.

Дао Хуу Куй расскажет вам и покажет, как приготовить вермишель с уксусом и рыбным соусом.
Однако в наши дни медуз можно использовать в качестве заменителя морского огурца, что делает это блюдо более популярным. Уникальность и сложность блюда заключаются в приготовлении двух видов бульона: один из печени в сочетании с ферментированной соевой пастой, арахисом и семенами кунжута; и другой из бычка, выловленного в реке Парфюм. Сладкие и пикантные вкусы в сочетании с рисовой лапшой и такими ингредиентами, как морской огурец, крабовые котлеты ручной работы, креветки, немного рисовой бумаги, свежие овощи и характерный острый соус чили из Хюэ, создают незабываемые кулинарные впечатления. Суп с лапшой и морским огурцом считается освежающим, поэтому его часто едят после обеда.
Торт с джемом

Говоря о кухне Хюэ, нельзя не упомянуть богатое разнообразие выпечки и десертов.
Бань бо мот, традиционный народный пирог, часто готовят для семейных застолий, поминовений предков или просто когда в садах семей в Хюэ много спелых фруктов, и они считают, что было бы расточительно не съесть их все, поэтому они используют оставшиеся фрукты для приготовления пирогов. Или, в конце года, когда готовят варенье к Тет (Лунному Новому году), остатки варенья также используют для приготовления бань бо мот.
Рисовый пирог

По воспоминаниям некоторых жителей Хюэ, потомков королевской семьи, всякий раз, когда отмечалась годовщина семьи или проводилась поминальная служба, бабушка, мать и тети готовили различные пироги и блюда из Хюэ, чтобы преподнести их своим предкам. Некоторые из этих пирогов сохранились до наших дней, например, пирог «те иеу».
Существует два вида лепешек из клейкого риса. Первый вид, также известный как «лепешка семи огней», изготавливается в основном из бобов мунг и требует семи довольно сложных этапов: замачивание бобов мунг в горячей воде, промывание от шелухи, обжаривание, измельчение в мелкий порошок, посыпание росой, варка в сахарном сиропе, обваливание в муке и придание формы с помощью формы. Затем бамбуковые полоски обрезаются, сгибаются, и лепешки жарятся на углях до золотистой и хрустящей корочки. Второй вид лепешек из клейкого риса изготавливается с использованием порошка из сушеных семян лотоса.

Вкус дома — Вспоминая свою маму прошлых лет
Серия мероприятий «Вкусы родины» , организованная рестораном Mặn Mòi, — это сотрудничество с известными вьетнамскими кулинарными экспертами, исследователями культуры и местными мастерами кулинарии. Мероприятие включает в себя культурные семинары, кулинарные демонстрации и дегустации блюд, призванные отметить и популяризировать фирменные блюда всех 63 регионов Вьетнама, демонстрируя красоту местной культуры через кухню разных стран.
Фото: FB Mặn Mòi
Источник: https://thanhnien.vn/thoi-trang-tre/bun-giam-nuoc-banh-te-dieu-nhung-mon-ngon-kho-tim-cua-am-thuc-hue-185240626101354517.htm






Комментарий (0)