Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Азии необходимо взять на себя ответственность за разрешение серьезных трудностей и вызовов современности.

Công LuậnCông Luận25/05/2023


Это подчеркнул заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг, присутствовавший и выступивший на 28-й конференции « Будущее Азии» (25 мая), которая проходила в течение двух дней, 25 и 26 мая, в Токио (Япония) под девизом «Укрепление потенциала Азии в решении глобальных проблем».

Азии необходимо взять на себя ответственность за решение величайших проблем XIX века.

Заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг высоко оценил тему «Укрепление потенциала Азии в решении глобальных проблем».

Выступая на конференции, заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг высоко оценил тему «Укрепление потенциала Азии в решении глобальных проблем», которая не только весьма актуальна, но и является призывом к действию, большой ответственностью, возложенной на плечи азиатских стран ради мира , стабильности и процветания в регионе и мире.

«Мир и Азия переживают глубокие перемены, характеризующиеся множеством поворотных моментов и переплетающимися возможностями и вызовами. В этом контексте Азии необходимо проявить ответственность и сыграть важную роль в процессе эффективного использования возможностей и решения серьёзных трудностей и вызовов современности», — подчеркнул вице-премьер.

Заместитель премьер-министра подтвердил, что Азия обладает полным потенциалом и силами, чтобы внести свой вклад в решение человеческих проблем и стать моделью мира, сотрудничества и развития.

Азии необходимо взять на себя ответственность за решение важнейших проблем XXI века.

Странам необходимо теснее и эффективнее сотрудничать, чтобы развиваться быстро, инклюзивно и устойчиво, а также продвигать новые драйверы роста, такие как цифровая трансформация, зеленая трансформация и инновации.

Соответственно, заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг надеется, что азиатским странам необходимо поделиться и реализовать видение построения международной системы, основанной на правилах, в центре которой будет Устав ООН; настойчиво содействовать многостороннему сотрудничеству, участвовать в реформах и повышать эффективность институтов глобального управления, таких как ВТО, МВФ, Всемирный банк и т. д.; а также расширить обмены и координацию позиций по вопросам глобального управления.

Азии необходимо активнее и решительнее продвигать совместные усилия и действия по решению глобальных проблем, стремясь к достижению Целей устойчивого развития (ЦУР), а также решению новых, нетрадиционных глобальных проблем, таких как энергетическая безопасность, кибербезопасность, безопасность человека, безопасность здравоохранения и т. д.; поддерживать глобальный подход к решению проблем развития, поощрять более широкое участие бизнеса в программах и проектах развития, содействовать развитию институтов и продвигать модель государственно-частного партнерства.

Более развитым странам региона необходимо оказывать поддержку развивающимся странам в улучшении их потенциала с точки зрения институтов, инфраструктуры, человеческих ресурсов, обмена технологиями, моделей управления, сотрудничества в создании самостоятельных и устойчивых цепочек поставок и т. д.; развивать экономику на основе, ориентированной на человека, принимая за основу хорошие культурные ценности, рассматривая решение трудностей и проблем как движущую силу для более прочного сотрудничества.

Азии необходимо взять на себя ответственность за решение важнейших проблем третьей индустриальной эпохи.

Заместитель премьер-министра призвал японские компании продолжать содействовать углублению двусторонних экономических, торговых и инвестиционных отношений, чтобы они стали более эффективными и устойчивыми.

Заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг заявил, что странам необходимо и дальше содействовать обменам между людьми, объединять молодые поколения и развивать сотрудничество в области культуры, образования, туризма и т. д. для объединения и обмена общими ценностями.

Вице-премьер подчеркнул, что создание и укрепление мирной и стабильной обстановки является необходимым условием развития в Азии и во всем мире. Поэтому необходимо рассматривать солидарность, сотрудничество, ответственность, укрепление стратегического доверия, уважение Устава ООН и международного права, а также разрешение споров мирными средствами как общий знаменатель, объединяющий страны для преодоления трудностей, вызовов и кризисов.

Что касается вопроса Восточного моря, соответствующим сторонам необходимо серьезно приступить к реализации Декларации о поведении сторон в Восточном море (ДПС) и двигаться в направлении разработки существенного и эффективного Кодекса поведения в Восточном море (КПВ) в соответствии с международным правом, особенно с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС 1982); в то же время проявлять сдержанность и избегать действий, которые осложняют ситуацию и нарушают суверенитет, суверенные права и юрисдикцию соответствующих стран, установленные ЮНКЛОС 1982 года.

Высоко оценивая важную роль Японии в усилиях по укреплению мощи Азии, заместитель премьер-министра подчеркнул, что Япония является пионером в продвижении инициатив и ключевым звеном в структуре экономических связей, региональных и глобальных цепочках создания стоимости, пионером в продвижении цифровой трансформации, зеленой трансформации, восстановлении и обеспечении безопасности цепочек поставок, укреплении торгово-инвестиционного сотрудничества и реагировании на вызовы развития.

Заместитель премьер-министра подтвердил, что Вьетнам придает большое значение развитию отношений с партнерами, включая расширенное стратегическое партнерство Вьетнама и Японии, и считает, что Вьетнам и Япония станут моделью партнерства в целях развития на основе эффективной реализации рамок и проектов сотрудничества в области инвестиций и торговли, науки и технологий, труда, подготовки кадров, реагирования на изменение климата, зеленого роста, официальной помощи в целях развития нового поколения, стратегической инфраструктуры, обеспечения продовольственной безопасности и энергетического перехода и т. д.



Источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Собор Парижской Богоматери в Хошимине ярко освещен в честь Рождества 2025 года
Девушки из Ханоя красиво «наряжаются» к Рождеству
Жители деревни хризантем Тет в Джиа Лай, ожившей после шторма и наводнения, надеются, что никаких отключений электроэнергии не произойдет, и растения спасутся.
Столица желтого абрикоса в Центральном регионе понесла тяжелые потери после двойного стихийного бедствия

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

В кофейне Далата на 300% увеличилось количество клиентов, так как владелец сыграл роль в «фильме о боевых искусствах»

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC