Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Президент представил решения о назначении заместителей премьер-министра и министров на 2021 год.

Báo Xây dựngBáo Xây dựng18/02/2025

Днём 18 февраля в Президентском дворце президент Луонг Куонг председательствовал на церемонии объявления и представления президентских решений о назначении заместителей премьер-министра и министров на срок 2021-2026 годов.


Действуя от имени Президента, заместитель главы Администрации Президента Фам Тхань Ха объявил о решении Президента назначить Май Ван Чиня и Нгуен Чи Зунга заместителями премьер-министра; Чан Хонг Миня — министром строительства ; Нгуен Мань Хунга — министром науки и технологий; До Дык Дуя — министром сельского хозяйства и окружающей среды; и Дао Нгок Зунга — министром по делам этнических меньшинств и религий.

Chủ tịch nước trao quyết định bổ nhiệm các Phó thủ tướng và Bộ trưởng nhiệm kỳ 2021 - 2026- Ảnh 1.

Президент Луонг Куонг объявляет о принятых решениях о назначениях, а премьер-министр Фам Минь Чинь возлагает цветы, чтобы поздравить заместителей премьер-министра Нгуен Чи Зунга и Май Ван Чиня. — Фото: VGP

Премьер-министр Фам Минь Чинь и другие партийные и государственные лидеры возложили цветы и поздравили новоназначенных заместителей премьер-министра Май Ван Чиня и Нгуен Чи Зунга, а также новоназначенных министров.

Chủ tịch nước trao quyết định bổ nhiệm các Phó thủ tướng và Bộ trưởng nhiệm kỳ 2021 - 2026- Ảnh 2.

Президент Луонг Куонг объявляет решения о назначениях, а премьер-министр Фам Минь Чинь возлагает цветы, чтобы поздравить министра сельского хозяйства и окружающей среды До Дык Дуя, министра строительства Чан Хонг Миня, министра науки и технологий Нгуен Мань Хунга и министра по делам этнических меньшинств и религий Дао Нгок Дунга - Фото VGP.

Выступая на церемонии от имени руководства партии и государства, президент Луонг Куонг поздравил шестерых товарищей, только что получивших свои назначения; он подтвердил, что это признание и высокая оценка со стороны партии, государства и народа за вклад и преданность товарищей на протяжении всей их карьеры; и в то же время это представляет собой более сложную задачу, требующую от товарищей более высоких требований и ответственности для совместной работы с правительством и премьер-министром для успешного выполнения очень сложных задач в 2025 году и в последующие годы.

Президент подтвердил, что все шесть назначенных на этот раз товарищей являются должностными лицами с твердыми политическими убеждениями, высокими моральными качествами и чувством ответственности, внесшими выдающийся вклад и добившись значительных успехов в выполнении возложенных на них обязанностей.

Президент заявил, что, хотя каждый из товарищей имеет разную сферу деятельности и образование, все они прошли фундаментальную, систематическую подготовку и развитие, соответствующие их должностям, достигли зрелости на различных уровнях службы, обладают многолетним опытом и приобрели практический опыт руководства и управления на низовом уровне, занимая различные должности от центрального до местного уровня.

Независимо от занимаемой должности, они всегда добросовестно выполняют возложенные на них обязанности, внося значительный вклад в развитие отрасли, региона и общей деятельности правительства.

Chủ tịch nước trao quyết định bổ nhiệm các Phó thủ tướng và Bộ trưởng nhiệm kỳ 2021 - 2026- Ảnh 3.

Президент Луонг Куонг выступает на церемонии. Фото: VGP.

Президент оценил товарища Май Ван Чиня как выдающегося кадра партии и государства, получившего образование и сформировавшегося на местном уровне и внесшего значительный вклад в развитие и рост организационного и строительного сектора партии.

Товарищ Нгуен Чи Зунг — опытный руководитель с обширным опытом работы в экономической сфере. За почти два срока на посту министра планирования и инвестиций он внес значительный вклад в консультирование партии и государства по макроэкономическим вопросам и привлечению инвестиций.

Товарищ Дао Нгок Дунг — чиновник, занимавший различные руководящие должности на местном и центральном уровнях, прошедший путь от рядового сотрудника до высокопоставленного чиновника. В качестве министра труда, инвалидов и социальных дел он внес значительный вклад в общее дело партии, государства и народа, особенно в области социальной политики и социального обеспечения.

Товарищ Нгуен Мань Хунг — высококвалифицированный чиновник с новаторским мышлением, дальновидностью и смелым, инициативным подходом.

Товарищ Чан Хонг Минь имеет почти 40-летний стаж службы, пройдя все ступени военной карьеры и занимая различные руководящие и командные должности на разных уровнях. Он успешно исполнял обязанности секретаря провинциального комитета партии Каобанг и министра транспорта с ноября 2024 года.

Товарищ До Дык Дуй прошел базовую подготовку и продвигался по служебной лестнице в строительной отрасли; он также прошел обучение и тестирование в местном регионе.

В контексте единства всей партии, народа и армии, стремящихся преодолеть все трудности и вызовы, конкурирующих и сосредоточенных на развитии всех ресурсов, и полных решимости вывести страну в новую эпоху – эпоху сильного, процветающего и бурного развития – Президент подтвердил, что партия, государство и народ возлагают большие надежды на Правительство в выполнении его функций, задач и полномочий по обеспечению быстрого и устойчивого развития страны.

Президент настоятельно призвал новоназначенных товарищей продолжать развивать и совершенствовать свою политическую проницательность, оставаться абсолютно верными Партии, Отечеству и Народу; отстаивать революционные качества и этику, а также демонстрировать неукоснительное соблюдение и выполнение указаний и политики Партии, а также законов и положений государства.

В то же время мы должны постоянно учиться и совершенствовать свои способности и навыки во всех аспектах; поддерживать дух самокритики и самокритики, сохранять единство и консенсус, быть смиренными и искренними, а также тесно связанными с товарищами и народом.

Президент подчеркнул, что высокопоставленные должностные лица партии и государства должны быть по-настоящему честными, беспристрастными и бескорыстными, строго исполнять свои обязанности, предписанные партией, и осуществлять свои полномочия в соответствии с Конституцией и законами государства, а также вносить эффективный вклад в работу возложенных на них отраслей и сфер.

В то же время, совместно с правительством, мы будем активно устранять трудности и препятствия, решать важные и стратегические вопросы, а также отвечать на практические требования реформаторского процесса, способствуя построению профессиональной и эффективной администрации, служащей народу.

Президент выразил уверенность в том, что вновь назначенные товарищи продолжат поддерживать славные традиции правительства, будут опираться на выдающиеся достижения своей предыдущей работы и успешно выполнят возложенные на них новые задачи, оправдав тем самым доверие партии, государства и народа.

Chủ tịch nước trao quyết định bổ nhiệm các Phó thủ tướng và Bộ trưởng nhiệm kỳ 2021 - 2026- Ảnh 4.

Президент Луонг Куонг и премьер-министр Фам Минь Чинь с делегатами – Фото: VGP.

В своей благодарственной речи от имени коллег, получивших решения о назначении, заместитель премьер-министра Нгуен Чи Зунг подчеркнул, что это большая честь, но также и очень большая ответственность, возложенная на них партией, государством и народом.

Вице-премьер Нгуен Чи Зунг пообещал строго соблюдать указания и политику партии, законы государства и директивы премьер-министра; и поклялся с большим энтузиазмом и ясным умом посвятить все свои усилия совместной работе с правительством под руководством премьер-министра, стремясь к превосходному выполнению поставленных задач.

Товарищ Нгуен Чи Зунг также выразил надежду, что руководство партии и государства продолжит уделять внимание, направлять и поддерживать правительство и вновь назначенных товарищей в выполнении их задач.



Источник: https://www.baogiaothong.vn/chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-bo-nhiem-cac-pho-thu-tuong-va-bo-truong-nhiem-ky-2021-2026-192250218190250798.htm

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

В Хошимине рождественское развлекательное заведение вызвало ажиотаж среди молодежи благодаря 7-метровой сосне.
Что же находится в 100-метровой аллее, вызывающей переполох на Рождество?
Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Вьетнам станет ведущим объектом культурного наследия в мире в 2025 году

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт