Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Поезд против ветра

Поезд отправлялся со станции в 19:00. В купе мистера Конга уже было двое человек. Молодой человек на верхней полке с трудом находил место, чтобы положить свой чемодан, старик на нижней полке уже лег спать. Мистер Конг засунул свой рюкзак в пустое место, огляделся, затем залез в кровать, садясь и ложась. Не зная, что делать, он включил лампу у кровати, достал из кармана книгу и начал читать.

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam22/06/2025

ОБРАТНЫЙ ПОЕЗД

Иллюстрация: HIEN TRI

Свисток поезда, грохот двигателя, и поезд тронулся. Молодой человек сел и достал свой ноутбук, чтобы поработать. Старик не обращал внимания на окружающую обстановку, его глаза были сонными, он все еще лежал там, крепко сжимая руками сумку, словно боясь, что она сломается, если ударить. Время от времени он смотрел на пространство перед собой, как будто воображая что-то, затем снова смотрел на сумку в своих руках.

- Найдите место, куда можно положить что-нибудь в сумку и удобно лечь.

Г-н Конг отложил книгу и посмотрел на старика, который начал разговор. Он удивился на мгновение, но затем ответил.

- Не могу его никуда положить, боюсь, он сломается!

Молодой человек весело шутил.

- Антиквариат, антикварные вазы, сэр!

- Это всего лишь глиняный горшок, но...

Старик замешкался. Он сел, все еще крепко держа банку, прислонившись к стенке корабля. Молодой человек слез с кровати и сел рядом со стариком, чтобы начать разговор.

- В поезде трудно спать. На какой станции вы выходите?

Старик рассеянно ответил:

- Я думал, что поезд был пустой...

- Что вы думаете?

Видя, что молодой человек с энтузиазмом включается в разговор, старик хотел промолчать, но не смог.

- Мне показалось, что там было много толкотни, по два-три человека втиснулись в одну кровать.

- В рыночной экономике такого нет. Слушая тебя, это похоже на старые времена!

- Что вы знаете о древних временах?

- Нет, я просто слышал, как мои родители говорили, что период субсидий был очень тяжелым, вот и все!

- Ага, понятно!

Г-н Конг отложил книгу и сел.

- Истории прошлого всегда прекрасны и интересны, даже если они были трудными и тяжкими. Вот почему многие люди живут с ностальгией и умирают с ностальгией.

- Вы говорите очень хорошо, как поэт.

Словно представляясь, г-н Конг тут же прочитал несколько предложений: «Звук ликования армии с реки эхом разнесся в небе Дайвьета/ Храбрый и мудрый король заставил сердца людей кипеть, возводя волны и цитадели/ Талантливый и умный король страны заставил тысячелетнее поле битвы покрыться вражеской кровью/ Могучий флот заставлял прилив подниматься и опускаться/ Копья и мечи генералов на реке Батьданг были полны решимости победить армию Юань/ Героический эпос навсегда останется знаменитым во вьетнамской истории, священный дух».

Мальчик хлопнул в ладоши и похвалил:

- Здорово, так горд! Ты поэт?

Г-н Конг не ответил, но продолжил читать: «Десять могил собрались вместе — десять девушек/ Застенчиво расчесывающих зеркало пустоты, гладкие струящиеся волосы/ Тропа любви, уединение, скрытое от поля битвы/ Еще на днях звуки пения и смеха, перекликающиеся друг с другом, заглушили звук падающих бомб/ Внезапно, молчаливо вспоминая души юности, сегодня днем ​​возвращающиеся в белые облака/ Дон Лок, чистые луны, вечно сияющие над жизнью».

Старик с восхищением посмотрел на Конга.

- Он с большим волнением писал о десяти девушках-волонтерах, которые пожертвовали своими жизнями в Донг Локе. Они были настоящими девственными лунами!

Получив комплименты, г-н Конг официально представил:

- Дорогие брат и племянник, меня зовут Конг, я был военным репортером, а не писателем или поэтом. Сегодня, встречая людей, которые любят поэзию, я очень тронут. Эта жизнь нелегка...

Последние несколько предложений были незакончены, но все поняли, что он хотел сказать. После нескольких минут молчания молодой человек снова стал серьезным.

- На какой станции вышел поэт?

Конг широко раскрыл глаза и повысил голос, но затем тут же смягчил его.

- Я же говорил, что я не поэт... ну, я вышел на маленькой станции, ты бы не узнал, даже если бы я тебе сказал!

Казалось, что г-н Конг почувствовал сочувствие от своих новых друзей, поэтому он открылся и заговорил. Его голос был немного хриплым, иногда терялся в грохоте поезда, но все его понимали. Он выходил на маленькой станции в Куангнаме , затем садился на автобус обратно в центральные земли, встречался со своими товарищами, военными корреспондентами, которые когда-то сражались здесь, у подножия горы Му У, и вместе сжигал благовония для павших. Ему повезло, что он все еще был жив, чтобы возвращаться на старое поле битвы каждый год, читать друг другу стихи и рассказывать истории о временах, когда он работал, несмотря на дождь из бомб. Осколок застрял где-то в его голове, сделав его «сумасшедшим стариком» в глазах других. Рассказав эту историю, он снова вздохнул.

- Я слышал, что эта деревня скоро поменяет название, какая жалость к Му У!

- Имя Mu U такое классное, но я не думаю, что оно затеряется, оно все еще в сердцах тебя и твоих товарищей по команде.

Старик с неудовольствием посмотрел на юношу.

- Он больше не потерян, но что еще!

Мистер Конг сочувственно посмотрел на старика. Старик ответил не сразу, крепче прижимая к себе тканевый мешок.

- В этой глиняной банке находится горсть земли, называемой плотью и костями моего товарища, который пожертвовал собой у ворот Сайгона, следуя за армией, освобождающей Юг, и, к счастью, был похоронен в семейном саду. Сад много раз переходил из рук в руки, и новый владелец обнаружил небольшую закопанную стелу с его именем, родным городом... Теперь, когда он вернул своего товарища, Му У больше нет!

Г-н Конг слушал эту историю со слезами на глазах.

- Ты ошибаешься, родной город — это место, где ты родился и вырос, как бы оно ни называлось, это все равно родной город!

Мальчик продолжил:

- Это всего лишь имя...

Старик, казалось, не принял доводы детей.

- У тебя нет родного города, да? Люди как деревья, они благодарны земле, на которой растут.

Голос старика смешался с пыхтением поезда, а затем с долгим, протяжным свистком. Молодой человек забрался в постель, произнося последние несколько предложений.

- Начало в сердце. Человек, живущий на родине, но предающий ее, не так хорош, как человек, находящийся вдали от родины, но все равно ее любящий.

Было неприятно слышать, как ребенок кого-то поучает, но он не ошибался. Никто больше ничего не сказал, потому что каждый считал себя правым и думал, что другой тоже прав. Г-н Конг вздохнул, как ветер, чувствуя, как его грудь сжимается и становится неуютно.

Поезд замедлил ход, казалось, он собирался остановиться на какой-то станции, ветер дул ему навстречу, отбрасывая звуки в сторону задней части поезда. На ветру он очень ясно услышал: «Старый и растерянный, думает, что он умный, придумывает идеи». Он поднял глаза на молодого человека, тот работал на компьютере. Он посмотрел на мистера Конга, тот читал книгу. Так он разговаривал сам с собой!?

Поезд остановился, чтобы подобрать и высадить пассажиров. Молодой человек воспользовался возможностью, чтобы дойти до двери. Полоса света, купол света, яркая область, огромное поле света появились за окном. Все вышли из комнаты, чтобы посмотреть на поле света и полюбоваться им. Оказалось, что огромное поле драконовых фруктов было увешано огнями, которые выглядели как мерцающие звезды, волшебный и романтический свет, прекрасный за пределами описания, ощущаемый только с любовью к стране, земле и людям.

Поезд снова тронулся, и поле света исчезло и появилось снова. Как красиво!

- Мой родной город такой красивый!

Молодой человек вернулся в постель. Старик все еще крепко держал глиняный кувшин с останками плоти и костей своих товарищей. Господин Конг пробормотал, но все ясно услышали. «Биение сердца каждого человека — это тоска по стране/ Страна талантливых, добрых и терпимых людей/ Кровь человечества питает душу нации и героический дух/ Нгуен Ду написал Киеу как колыбельную у колыбели/ Нгуен Трай написал Прокламацию победы над У, которая передавалась из поколения в поколение/ Стихи поэзии стали узорами, которые вырезали образ Отечества на протяжении четырех тысяч лет».

Поезд все еще мчится против ветра в ночи, унося с собой столько чувств... пыхтит... пыхтит... пыхтит...

Источник: https://baoquangnam.vn/chuyen-tau-nguoc-gio-3157196.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Величественная пещерная арка в Ту Лан
На плато в 300 км от Ханоя есть море облаков, водопадов и оживленных туристов.
Тушеные свиные ножки с поддельным собачьим мясом — особое блюдо северян
Мирное утро на S-образной полосе земли

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт