Эта девушка – госпожа То Тхи Дао из деревни Намхуан коммуны Хоалок (Хаулок). В этом году ей исполняется 82 года, 61 год, как она состоит в партии, но она до сих пор помнит день 5 августа 1964 года, ровно 60 лет назад.
Г-жа То Тхи Дао с подарком от командования ВМС по случаю 60-летия первой победы Вьетнамского народного флота и Народной армии Севера. Фото: КИЕУ ХУЕН
Я рос в период, когда война сопротивления против США за спасение страны переживала трудные времена. В 1964 году ВМС США начали патрулирование Тонкинского залива, чтобы продемонстрировать свою мощь, контролировать прибрежное судоходство и собирать разведданные о нашей обороне. Но самое серьёзное, что американские империалисты организовали так называемый «инцидент в Тонкинском заливе» в конце июля — начале августа 1964 года, чтобы обмануть общественное мнение, создать предлог для расширения войны, эскалации нападений на север нашей страны, использовать флот для провокаций и проведения масштабных авианалётов на север.
Лаччыонг – крупный эстуарий в провинции Тханьхоа – идеальное место для якорной стоянки кораблей народной армии и флота, а также транспортных судов, перевозящих грузы из Хайфона на юг. Замысел и хитрость противника заключаются в том, чтобы использовать крупные военно-воздушные силы для внезапного нападения, изначально запугивая боевой дух нашей армии и народа. 5 августа 1964 года президент Джонсон отдал приказ ВВС и ВМС «нанести ответный удар», положив начало девятилетней разрушительной войне ВВС и ВМС США против Северного Вьетнама, которая длилась с большим размахом и жестокостью.
Столкнувшись с этой ситуацией, солдаты ВМС Вьетнама, непосредственно офицеры и солдаты надводных боевых кораблей (предшественника 171-й бригады), под координацией и взаимодействием с силами ПВО, полицией, ополчением и силами самообороны, непосредственно ополчением и партизанами коммун Хоанг Чыонг и Хоа Лок, активно рыли туннели, тренировались и были готовы к бою с появлением противника. Коммуны вдоль устья реки, силы самообороны Лач Чыонг и подразделения вооруженной полиции получили задачу координировать действия с военно-морскими подразделениями для отражения противника, защиты цели и одновременно координировать действия по спасению раненых и погибших солдат на кораблях в случае возникновения боевых действий.
Вспоминая дни ровно 60 лет назад, г-жа То Тхи Дао, которая была секретарем Союза молодежи и командиром отряда ополчения в деревне Хоа Нгу коммуны Хоа Лок, сказала: «В 14:15 5 августа 1964 года, когда люди работали и производили, многочисленные группы вражеских самолетов со стороны Восточного моря вылетели, чтобы бомбардировать остров Хон Не и устье реки Лач Чыонг. В небе самолеты сбрасывали бомбы и запускали ракеты; под водой раздавались выстрелы с наших кораблей; на обоих берегах огневая мощь войск пересекалась и нацеливалась на самолеты. Помимо рыболовных лодок, нашему молодежному отряду также было приказано доплыть до военного корабля, чтобы пополнить боеприпасы и эвакуировать раненых.
Она рассказала о женском отряде ополченцев в деревне Хоа Нгу коммуны Хоа Лок, который использовал лодки для доставки боеприпасов на военные корабли и оказания помощи раненым солдатам под вражеским огнём; она рассказала о лодке, которую они с госпожой Хоанг Тхи Куен дрейфовали в море... как будто это случилось только вчера. «Сразу после того, как мы доставили раненых солдат к берегу вдоль мангровых зарослей и попугайных рядов, я услышала, как врачи и медсестры зовут молодых добровольцев сдавать кровь. Услышав призыв, я первой вызвалась сдать кровь». Сдав кровь, я продолжила грести вместе с госпожой Куен.
Число раненых солдат превышало 100 человек, поэтому крови требовалось много. «Я тут же побежала обратно, протянула руку и сказала медсестре: «Пожалуйста, возьмите у меня кровь, проверьте, совпадает ли она с вашей группой!» Но медсестра узнала меня и сказала: «Нет, я только что взяла у вас кровь. Вы из То Ти Дао?» Я ответила: «Я только что взяла у вас кровь, но со мной всё в порядке», — вспоминает госпожа Дао.
Получив «отказ», она продолжила грести на лодке в море, чтобы доставить раненых на берег. Громкоговоритель, объявляющий о сдаче крови, не умолкал, и ей «посчастливилось получить второе переливание». «Отдохнув немного, я отправилась с госпожой Куен в последний выход в море. Мы с сестрой продолжили грести на лодке и увидели руку человека. Я сказала: «Похоже, там кто-то есть». Госпожа Куен сказала: «Должно быть, это военная добыча, оставленная американцами». Несмотря на это, мы всё равно поплыли на лодке вперёд. Оказалось, что это был наш солдат. Мы с сестрой перенесли его на лодку и вытащили на берег».
Героическая битва армии и народа в этом районе завершилась. Мы сбили два самолёта и повредили два других. Это был также первый случай, когда армия и народ Тханьхоа сбили американский самолёт из пехотного оружия. Из истории оказания первой помощи 5 августа 1964 года: в 1965 году г-жа То Тхи Дао была отправлена в Хайфон, чтобы рассказать о типичном случае.
Вспоминая те дни, госпожа То Тхи Дао, несмотря на свой преклонный возраст, всё ещё светилась радостью в каждом слове. Как же она могла не радоваться, когда позже, на арт-обмене «50 лет первой победы», проходившем в Хайфоне в 2014 году, солдат по имени Мо, которого она спасла в Лаччыонге в 1964 году, узнал её и поспешил вручить ей букет цветов, проникновенно воскликнув: «Вот мой благодетель!»
С тех пор каждый Тет господин Мо с семьёй из Хайфона ездил в Тханьхоа к госпоже Дао. 5 августа он не забыл позвонить ей и поблагодарить: «Благодаря тебе у меня трое детей и та жизнь, которая у меня есть сейчас».
Во время этой пятой поездки в Хайфон, по случаю 60-й годовщины первой победы Вьетнамского народного флота, армии и народа Севера, г-жа Дао снова договорилась о встрече с г-ном Мо дома.
После дней «плавания под парусом и сдачи крови», в 1965 году г-жа То Тхи Дао была избрана заместителем председателя Народного комитета коммуны Хоалок. С 1966 года и до выхода на пенсию в 1993 году, когда она вышла на пенсию из органов социального страхования, она работала в Провинциальном союзе женщин.
В эти августовские дни дом по адресу улица Ле Лай, 242, район Донгшон (город Тханьхоа), где она живёт, постоянно посещают люди и организации. Каждый раз, когда она рассказывает историю, её эмоции становятся всё более эмоциональными. «Думая о 8 мая, я слёзы наворачиваются на глаза. Мне так жаль солдат, окружённых водой, когда только корабль дрейфовал посреди моря. Я не могу забыть образ раненых солдат в тот момент. Несмотря на то, что их тела были обмотаны бинтами, они всё равно хотели вернуться на корабль, чтобы продолжить бой. Пережить этот момент, увидеть эти подвиги своими глазами – это для меня поддержка, чтобы всегда стремиться к цели в жизни, и в то же время вдохновлять моих детей и внуков быть благодарными предыдущим поколениям, стремиться строить Родину и защищать Отечество».
КИЕУ ХУЕН
Источник: https://baothanhhoa.vn/co-gai-lach-truong-hai-lan-hien-mau-cho-cac-chien-si-hai-quan-221102.htm
Комментарий (0)