Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Качаясь на волнах, преодолевая ветер» приносит тепло материка на платформу DKI

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị25/01/2025

Кинхтедоти — После преодоления сотен морских миль, пережив бесчисленные трудности и испытания, связанные с бурным морем и сильным ветром, оперативная группа № 2 командования военно-морского региона 2, вместе с офицерами и солдатами на борту корабля «Чыонг Са 21», ликовали по случаю завершения своей миссии: доставки подарков к празднику Тет на морские платформы ДКИ.


У корабля особая миссия.

В отличие от предыдущих рейсов, на этот раз офицеры и солдаты корабля «Чыонг Са 21» получили особое задание: доставить вторую рабочую группу командования 2-го военно-морского региона, а также корреспондентов газет и телеканалов, чтобы посетить и поздравить с Новым годом офицеров и солдат на морских платформах ДКИ по случаю празднования Лунного Нового года 2025.

Подполковник Триеу Тхань Тунг – заместитель начальника штаба 2-го военно-морского округа, руководитель рабочей группы корабля «Чыонг Са 21», получает назначение перед отплытием корабля от причала 1 января 2025 года. – Фото: Ван Ха
Подполковник Триеу Тхань Тунг – заместитель начальника штаба 2-го военно-морского округа, руководитель рабочей группы корабля «Чыонг Са 21», получает назначение перед отплытием корабля от причала 1 января 2025 года. – Фото: Ван Ха

Утром 1 января 2025 года делегация отправилась из порта (провинция Ба Риа-Вунгтау) с задачей доставить товары, предметы первой необходимости, подарки к празднику Тет и простые сувениры с материка, все с любовью и верой, солдатам на передовой.

Прощаясь с делегацией, полковник Чан Мань Чиен, политический комиссар 2-го командования военно-морского региона, отметил сложности выполнения миссии в течение длительного времени в море в неблагоприятных погодных условиях: «2-е командование военно-морского региона просит делегацию на борту выполнить свой долг, работать сообща для преодоления трудностей и доставить подарки к празднику Тет офицерам и солдатам на передовой в условиях абсолютной безопасности», — сказал полковник Чан Мань Чиен.

Следуя этому приказу, офицеры и солдаты оперативной группы неустанно трудились, прорываясь сквозь темноту, «плывя по волнам и преодолевая ветер», чтобы доставить корабль, перевозивший эссенцию весны с материка на морские платформы ДКИ в далеком море, на передовой форпост Отечества.

[Весна на передовой]: Часть 1: «Покоряя волны, преодолевая ветер». Тепло материка на платформе DKI - Фото 1
Когда погода благоприятная, товары упаковываются, загружаются на суда и транспортируются на морскую платформу. — Фото: Ван Ха
Когда погода благоприятная, товары упаковываются, загружаются на суда и транспортируются на морскую платформу. — Фото: Ван Ха

После двух дней и ночей в море, всё ещё страдая от морской болезни, мы вдруг услышали крики: «Дельфины, дельфины!» Всё ожило, и все бросились смотреть, как дельфины прыгают и приветствуют корабль. И вот на море величественно появилась наша первая остановка для новогодних поздравлений – платформа DKI/9 (часть комплекса Ba Kè). Увидев платформу DKI впервые воочию, мы были переполнены радостью и восторгом; вся усталость от долгого путешествия внезапно исчезла.

Моменты напряжения

В ходе этой поездки делегация должна была проверить боеготовность и вручить подарки к Тет (Лунному Новому году) от Министерства национальной обороны , ВМС, командования 2-го военно-морского региона, гражданских и партийных ведомств, предприятий и местных жителей офицерам и солдатам на морских платформах Ба Ке, Фук Тан и Фук Нгуен. В соответствии со стандартами Министерства национальной обороны к Тет, подарки включали: свинину, курицу, клейкий рис, банановые листья, бобы мунг, цветы абрикоса, цветы персика, кумкват, джем и кондитерские изделия.

Кумкватовые деревья для Тет (вьетнамского лунного Нового года) были доставлены на платформу DKI судном Truong Sa 21, что сократило расстояние от материка. — Фото: Ван Ха
Кумкватовые деревья для Тет (вьетнамского лунного Нового года) были доставлены на платформу DKI судном Truong Sa 21, что сократило расстояние от материка. — Фото: Ван Ха

В ходе своей 16-дневной миссии делегация столкнулась с многодневным штормом на море, высокими волнами и сильным ветром, что чрезвычайно затрудняло доставку грузов и новогодних поздравлений на морские платформы. Среди бурных волн, качавших корабль и хлеставших по лицам солдат, они сохраняли высокую концентрацию и непоколебимую решимость доставить все грузы и новогодние подарки на платформы в целости и сохранности и в срок.

Наблюдая, как пот, смешиваясь с морской водой, пропитывает лица и одежду офицеров и солдат, мы не могли не испытывать нервозности и тревоги. В бескрайнем океане корабль иногда плыл по волнам, а иногда, казалось, поглощался ими, исчезая из виду, чтобы снова появиться. Каждый рейс по доставке припасов на морскую платформу был полон тревожного ожидания для членов оперативной группы, которые вздыхали с облегчением только тогда, когда каждый пакет успешно поднимался на платформу, лодка возвращалась к кораблю, и экипаж благополучно поднимался на борт.

Из командного центра офицеры судна «Чыонг Са 21» и рабочая группа внимательно следили за каждым движением в процессе закрепления и перегрузки груза на платформу, чтобы обеспечить абсолютную безопасность. — Фото: Ван Ха
Из командного центра офицеры судна «Чыонг Са 21» и рабочая группа внимательно следили за каждым движением в процессе закрепления и перегрузки груза на платформу, чтобы обеспечить абсолютную безопасность. — Фото: Ван Ха

Для выполнения задачи по транспортировке грузов и подарков к празднику Тет на морскую платформу, с командного пункта подполковник Триеу Тхань Тунг — заместитель начальника штаба 2-го командования военно-морского региона, командующий оперативной группой корабля «Чыонг Са 21» — внимательно следил за каждым действием солдат, от обеспечения сохранности грузов до их перегрузки на катера… Каждая команда была лаконичной и решительной.

Внезапно подполковник Триеу Тхань Тунг крикнул: «Веревка оборвалась!» Все замолчали, так как это означало, что операцию придется начинать сначала. Обед в тот день был позже и тише обычного; все были измотаны и обеспокоены тем, что не успели доставить припасы на платформу. Другой вариант заключался в том, чтобы патрульный корабль доставил припасы на платформу позже, обеспечив тем самым безопасность. Однако, не желая, чтобы офицеры и солдаты на платформе поздно отмечали Новый год по лунному календарю, глава делегации решил бросить якорь и подождать, пока ветер не утихнет.

В условиях сильного волнения на море и сильного ветра, когда невозможно перегружать грузы с помощью лодки или лебедки, перегрузка грузов с корабля на платформу с помощью соединительного троса крайне затруднительна. - Видео : Ван Ха

Переполнен счастьем

После двух дней ожидания буря немного утихла, и оперативная группа продолжала работу, стремясь доставить припасы к Тет (Лунному Новому году) на платформу DKI/17. Когда обычные методы транспортировки товаров на лодках или с помощью блоков оказались невозможными, последним средством стало разделение товаров на небольшие водонепроницаемые пластиковые пакеты и привязывание их к веревкам.

С платформы к бую был привязан канат, который затем опустили в море. После долгих усилий кораблю наконец удалось соединить грузовой канат с канатом платформы. Расстояние между платформой и кораблем составляло всего несколько сотен метров, но офицерам и солдатам на платформе приходилось напрягаться, чтобы протащить груз сквозь ревущие, бурные волны. Только когда груз был успешно доставлен на платформу, солдаты на корабле «Чыонг Са 21» вздохнули с облегчением.

Выражая свои чувства после завершения доставки грузов, прибывших на морскую платформу в период праздника Тет, лейтенант Нгуен Минь Куанг, заместитель капитана судна «Чыонг Са 21», сказал, что, получив задание и указания начальства, весь экипаж судна был полон решимости доставить груз на морскую платформу.

Старший лейтенант Нгуен Минь Куанг, заместитель капитана корабля Truong Sa 21 – Фото: Ван Ха
Старший лейтенант Нгуен Минь Куанг, заместитель капитана корабля Truong Sa 21 – Фото: Ван Ха

«Процесс доставки был очень сложным из-за сильного волнения на море и сильного ветра. Хотя команда волновалась, она продолжала работать. Когда мы наконец доставили груз на борт, мы почувствовали радость и облегчение от того, что доставили подарки солдатам на морской платформе», — сказал лейтенант Нгуен Минь Куанг.

 

Подполковник Триеу Тхань Тунг, заместитель начальника штаба 2-го военно-морского округа и руководитель рабочей группы по кораблю «Чыонг Са 21», рассказал, что для обеспечения своевременной и качественной доставки подарков к празднику Тет офицерам и солдатам на морских платформах была организована тщательная подготовка на причале, а также прием грузов; планы приема грузов были тщательно рассчитаны, специфичны для каждой платформы и гибко адаптировались к погодным условиям, чтобы обеспечить полную и своевременную доставку.

«Чтобы офицеры и солдаты, дислоцированные на передовой, на границе Отечества, могли отпраздновать Лунный Новый год вдали от дома в полной мере и в тепле, делегация полна решимости выполнить миссию наилучшим образом, независимо от трудностей. Мы успешно организовали поездку, передав дух Тет с материка офицерам и солдатам на морских платформах», — с энтузиазмом заявил подполковник Триеу Тхань Тунг.

(Продолжение следует)



Источник: https://kinhtedothi.vn/mua-xuan-tren-vung-bien-tien-tieu-bai-1-cuoi-song-vuot-gio-mang-hoi-am-dat-lien-den-voi-nha-gian-dki.html

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

В Хошимине рождественское развлекательное заведение вызвало ажиотаж среди молодежи благодаря 7-метровой сосне.
Что же находится в 100-метровой аллее, вызывающей переполох на Рождество?
Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Новый «небесный балкон» Дон Дена Тхай Нгуена привлекает молодых охотников за облаками

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт