С 25 по 27 февраля 2024 года церемонии призыва на военную службу пройдут одновременно по всей стране. Чтобы хорошо подготовиться к призыву на военную службу, до этого момента пункты призыва на военную службу и воинские части регулярно обменивались, координировали и тесно организовывали реализацию этапов и шагов в процессе призыва на военную службу, чтобы гарантировать цели, качество и абсолютную безопасность.
Местные военные органы, особенно на уровне округов, должны хорошо продвигать свои роли и обязанности. Председательствующий орган должен тесно координировать и сотрудничать с отделами, филиалами и организациями для консультирования местных партийных комитетов и органов власти, а также проводить хорошую работу по пропаганде и образованию для повышения осведомленности и ответственности граждан при прохождении военной службы; усилить меры и строго контролировать количество и качество граждан, готовых вступить в армию в 2024 году.
В связи с этим репортер VOV взял интервью у полковника Хоанг Куанг Виня, заместителя начальника Управления военной численности и политики Военного департамента Генерального штаба.
PV : Начиная с 25 февраля, по всей стране будут проводиться церемонии призыва в армию. По сравнению с предыдущими годами, есть ли что-то особенное в церемониях призыва в армию в этом году, сэр?
Полковник Хоанг Куанг Винь: Церемония передачи военного командования является одной из торжественных церемоний, организованных в соответствии с постановлениями Министерства национальной обороны , проводимых в районах, поселках, городах провинциального подчинения и городах центрального подчинения (совместно именуемых районным уровнем).
Во время пандемии Covid-19 в 2019 - 2021 годах церемония передачи военных полномочий была проведена в сжатой и быстрой форме, чтобы соответствовать требованиям профилактики и контроля эпидемии. В настоящее время страна вернулась к нормальной жизни, поэтому церемония передачи военных полномочий 2024 года будет проведена в соответствии с положениями Решения № 2185 начальника Генерального штаба.
На церемонии присутствовали представители местного правительства и организаций, отправивших солдат; местные военные командиры и агентства, отправившие солдат, и подразделения, принявшие солдат; граждане, вступившие в армию, и представители семей граждан, вступивших в армию. Руководители Центральной военной комиссии, глава Министерства национальной обороны, Генерального штаба и Генерального политического управления также регулярно присутствовали, направляли, инспектировали и поощряли молодых людей вступать в армию в населенных пунктах по всей стране.
В последние годы проведение торжественных и содержательных церемоний посвящения в армию стало традицией во всех населенных пунктах страны, создавая волнующую и радостную атмосферу для каждого гражданина, направляющегося на выполнение своего священного долга перед Отечеством, становясь поистине праздником посвящения в армию, производя хорошее впечатление и имея высокую пропагандистскую и воспитательную ценность.
ПВ: К настоящему моменту населенные пункты по всей стране завершили отбор и призыв граждан на военную службу, готовясь к церемонии призыва в армию в 2024 году. Так каким же стандартам должны соответствовать граждане, чтобы вступить в армию, сэр?
Полковник Хоанг Куанг Винь: В настоящее время правила отбора и призыва граждан для службы в армии в 2024 году не изменились по сравнению с 2023 годом. Что касается стандартов отбора и призыва граждан для службы в армии, пункт 1 статьи 31 Закона о военной службе (NVQS) 2015 года гласит: Граждане призывного возраста призываются в армию, если они соответствуют следующим условиям и стандартам: чистая биография; строгое соблюдение руководящих принципов и политики партии, политики и законов государства; хорошее здоровье для службы в армии в соответствии с уставом; наличие соответствующего уровня образования.
Конкретные стандарты предусмотрены в статье 4 циркуляра № 148/2018 министра национальной обороны, регулирующего отбор и призыв граждан на военную службу.
Соответственно, по возрасту: Граждане в возрасте от 18 до 25 лет. Граждане мужского пола, имеющие высшее или университетское образование, временно отсроченные от военной службы на время прохождения курса подготовки соответствующего уровня, будут отобраны и призваны на военную службу до достижения ими 27-летнего возраста.
Относительно политических стандартов: Реализовать в соответствии с Совместным циркуляром № 50/2016 Министерства национальной обороны - Министерства общественной безопасности, устанавливающим политические стандарты отбора граждан для службы в Народной армии Вьетнама. Для агентств, подразделений и важных конфиденциальных должностей в армии; Почетный караул, Церемониальные силы; Профессиональная гвардия и Силы военного контроля отбор осуществляется в соответствии с положениями Министерства национальной обороны.
Относительно стандартов здоровья: Отобрать граждан с 1, 2, 3 группами здоровья в соответствии с положениями Совместного циркуляра № 16/2016 Министерства здравоохранения - Министерства национальной обороны, регламентирующего медицинское обследование для прохождения военной службы. Для учреждений, подразделений и должностей, указанных в пункте б) пункта 2 настоящей статьи, отобрать для обеспечения конкретных стандартов в соответствии с положениями Министерства национальной обороны. Не призывать граждан с 3 группой здоровья, рефракционными дефектами глаз (близорукость 1,5 диоптрии и более, дальнозоркость различной степени); наркоманией, ВИЧ/СПИД-инфекцией.
Относительно культурных стандартов: Отобрать и призвать граждан с уровнем образования 8 классов или выше, от высокого к низкому. Населенные пункты с трудностями, которые не могут выполнить квоту призыва на военную службу, должны сообщить в компетентный орган для рассмотрения и принятия решения о отборе граждан с уровнем образования 7 классов. Коммуны в отдаленных районах, районы с особо тяжелыми социально-экономическими условиями в соответствии с положениями закона; этнические меньшинства с численностью менее 10 000 человек могут призвать не более 25% граждан с начальным образованием, остальные должны иметь уровень среднего образования или выше.
ПВ: Отличаются ли стандарты для женщин, вступающих в армию, от стандартов для мужчин?
Полковник Хоанг Куанг Винь: Пункт 2 статьи 6 Закона о военной службе 2015 года гласит: «Женщины, достигшие призывного возраста в мирное время, если они добровольно идут на службу и армия в этом нуждается, могут служить в армии».
В 2024 году, помимо соответствия общим условиям и стандартам отбора и призыва граждан мужского пола для службы в армии, граждане женского пола должны иметь добровольное заявление о прохождении службы в армии, подтвержденное представителем семьи и Народным комитетом коммуны, где они постоянно проживают, а также соответствовать ряду конкретных условий и стандартов, указанных ниже.
Возраст: гражданки в возрасте от 18 до 25 лет; если они окончили колледж или университет, возраст до 27 лет; не замужем, детей нет.
Что касается здоровья, кандидаты должны соответствовать стандартам здоровья типа 1 и 2 в соответствии с положениями Совместного циркуляра № 16 от 2016 года Министерства здравоохранения и Министерства национальной обороны; рост должен быть от 1 м 60 см и выше, иметь сбалансированную внешность и свежий вид.
Что касается технической экспертизы, набирать граждан женского пола, которые закончили среднюю или высшую ступень обучения; приоритет отдается гражданам, которые закончили университет или колледж с подготовкой в областях, соответствующих потребностям армии. В случае таланта следовать отдельным постановлениям Министерства национальной обороны.
ПВ: Если гражданин соответствует стандартам призыва на военную службу, о которых вы только что упомянули, будут ли эти стандарты пересматриваться после того, как подразделение получит новых солдат?
Полковник Хоанг Куанг Винь: Для обеспечения качества сержантов и солдат, вступающих в армию, и соответствия требованиям миссии, отбор и призыв граждан в армию осуществляется в соответствии с очень строгой процедурой, начиная с низового уровня.
После приема граждан на военную службу, принимающие подразделения продолжат проверку стандартов новых солдат. В случае несоответствия установленным стандартам, подразделение согласует с местным военным комиссариатом вопрос о выплате компенсации в течение 7 дней с даты приема солдат.
В случае необходимости ожидания результатов политической проверки, этической или медицинской оценки принимающая часть должна уведомить и скоординировать действия с районным населенным пунктом для упреждающего пополнения численности войск. Срок пополнения численности войск не должен превышать 15 дней с даты передачи войск.
Репортер: В настоящее время Закон о военной службе 2015 года устанавливает, что срок действительной службы для сержантов и солдат составляет 24 месяца. Однако в некоторых частях срок действительной службы продлевается на 6 месяцев. Как это регулируется, сэр?
Полковник Хоанг Куанг Винь: Срок действительной военной службы унтер-офицеров и солдат установлен в пункте 1 статьи 21 Закона о военной службе 2015 года, а именно: «Срок действительной военной службы в мирное время унтер-офицеров и солдат составляет 24 месяца».
Продление срока службы унтер-офицеров и солдат предусмотрено в пункте 2 статьи 21, а именно: Министр национальной обороны может принять решение о продлении срока службы унтер-офицеров и солдат, но не более чем на 6 месяцев, в следующих случаях: для обеспечения боевой готовности; выполнения задач по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями, эпидемиями, поисково-спасательными работами.
Таким образом, продление срока службы унтер-офицеров и солдат на срок не более 6 месяцев возможно только в ряде случаев, указанных выше, и специально решается министром национальной обороны.
ПВ: Какими льготами и политикой пользуются граждане во время военной службы?
Полковник Хоанг Куанг Винь: Вышеуказанный вопрос также представляет интерес для всех унтер-офицеров, солдат на действительной службе и семей граждан на действительной службе или уволенных. Режим и политика для унтер-офицеров, солдат на действительной службе или уволенных и их родственников изложены в статье 50 Закона о военной службе 2015 года следующим образом:
Биологические родители; свекры или свекрови; законные опекуны; супруги; биологические дети и законно усыновленные дети унтер-офицеров и военнослужащих, находящихся на действительной военной службе, имеют право на получение пособий по медицинскому страхованию в соответствии с положениями Закона о медицинском страховании, а также имеют право на пособия по лишениям, гарантируемые государственным бюджетом.
Биологические и усыновленные в законном порядке дети унтер-офицеров и военнослужащих, находящихся на действительной военной службе, освобождаются от платы за обучение или им предоставляется скидка на обучение в государственных и негосударственных общеобразовательных учреждениях в соответствии с положениями закона об освобождении от платы за обучение и снижении платы за обучение.
В случае если унтер-офицеры и солдаты действительной службы пожертвуют собой или погибнут при исполнении служебных обязанностей, их семьи будут пользоваться преимущественным обращением в соответствии с положениями закона.
ПВ : Спасибо.
Источник
Комментарий (0)