Старый японский турист долго стоял молча перед деревянной кроватью в соломенном доме в Лангсене. Он высказал пожелание, от которого гид опешил и задохнулся...
Найти тепло Хо Ши Мина на его родине
Каждый год апрель и май – пиковые часы для сотрудников Департамента пропаганды и образования , поскольку ежедневно они принимают тысячи посетителей Национального исторического комплекса Ким Лиен (Нам Дан, Нгеан). В частности, во время недавних праздников 30 апреля и 1 мая были дни, когда на родину дяди Хо приезжало около 2000 групп туристов.
В аозай цвета лотоса и конических шляпах Нгеан, в 39-40-градусную жару, экскурсоводы, владеющие своими неповторимыми голосами, по-прежнему старательно знакомят туристов с простыми домами с соломенной крышей и бамбуковыми стенами, с простыми предметами быта, связанными с детством президента Хо Ши Мина и его родственников.
В то время как отечественные туристы и экскурсоводы чувствуют, что люди, находящиеся вдали от дома и возвращающиеся на родину к своим корням, дружественно относятся к ним, иностранные туристы всегда уезжают от них с особыми эмоциями.
Хотя она вернулась к работе менеджером, г-жа Нгуен Тхи Ан Винь (48 лет, заместитель начальника Департамента пропаганды и образования) до сих пор ясно помнит историю гостя из Японии. В то время г-жа Винь только что сдала экзамен на должность гида-экскурсовода на 2 года. В один из дней в конце 1998 года, когда погода была довольно холодной, г-же Винь было поручено встретить иностранного гостя. Это был пожилой человек среднего роста, его лицо было изборождено морщинами, но взгляд по-прежнему оставался острым. Он внимательно слушал переводчика, переводившего рассказ гида о каждом артефакте, связанном с пятилетним детством дяди Хо в доме г-на Фо Банг Нгуен Синь Сака в Ланг Сене.
Он долго молча стоял перед деревянной кроватью, на которой Нгуен Тат Тхань и его брат спали каждую ночь. Эта кровать, которую позже господин Фо Банг одолжил родственнику, к сожалению, обгорела в углу из-за сжигания угля для отопления зимой. Когда реликвию забрали, совет по управлению реликвией отпилил обгоревшую часть. Во время своего визита в родной город после 50-летнего отсутствия президент Хо Ши Мин всё же обнаружил, что кровать стала короче, чем прежде.
«Услышав, как я представила ему кровать, японский гость был очень тронут, он заплакал, а затем осторожно спросил: «Могу ли я немного посидеть на этой кровати, чтобы ощутить тепло Хо Ши Мина?» Я была удивлена и ошеломлена этой просьбой, но у меня навернулись слёзы. Должно быть, он очень любил президента Хо, раз у него такая особенная просьба», — вспоминает г-жа Ан Винь.
Национальный исторический парк Ким Льен ежегодно принимает миллионы посетителей, в том числе множество иностранных туристов. В частности, для лаосского народа президент Хо Ши Мин стал символом вьетнамско-лаосской солидарности, укрепления и укрепления добрых отношений между партией, правительством и народами двух стран, декларирующих принцип «вечно зелёный, вечно устойчивый».
Он также является великим символом стремления к независимости и свободе, неустанно борясь за дело национального освобождения, классового освобождения, за мир и счастье вьетнамского народа и вместе с лидерами Лаосской партии и государства неустанно борясь за дело мира для всех народов мира. Поэтому каждый год многочисленные группы лаосских туристов, от лидеров до простых людей, возвращаются на родину президента Хо Ши Мина.
Г-жа Ан Винь продолжила: «В тот раз я принимала группу туристов из Лаосской Народно-Демократической Республики в деревне Хоанг Тру, родном городе дяди Хо по материнской линии. Они попросили разрешения послушать рассказ на вьетнамском языке, без переводчика. Услышав о всех этих артефактах, где дядя Хо плакал при рождении, я разрыдалась. Их слёзы заставили меня почувствовать себя частью этих чувств. В простом соломенном доме мы обнялись и спели песню «Братская любовь Вьетнама и Лаоса»: « Ты по эту сторону Западных гор Чыонгшон/Я по эту сторону Восточных гор Чыонгшон/Всегда посылаем друг другу песни любви.../Две страны слышат одно и то же пение петуха по утрам/Страна Чампы, страна Дракона и Феи/Вместе мы движемся вперёд, чтобы построить любовь/Любовь братьев Вьетнама и Лаоса...».
Специальный катализатор
В отделе пропаганды и образования работают 20 сотрудников, 3 из которых отвечают за управление, 3 из которых отвечают за прием зарегистрированных туристических групп, а также 17 экскурсоводов, которые проводят экскурсии и знакомят с деревней Сен, родным городом дяди Хо по линии отца, деревней Хоанг Тру, родным городом дяди Хо по линии матери, гробницей Хоанг Тхи Лоан и храмом Чунг Сон, где почитаются родственники дяди Хо.
Видно, что у команды гидов на месте святыни Ким Льен очень высокая рабочая нагрузка, особенно в пиковые дни, когда их посещают около 20 000 туристов. Их глубокие, тёплые голоса, характерные для диалекта Нге Ан, но при этом мягкие и чистые, переносят туристов в прошлое, где дядя Хо провёл своё детство, или в те два раза, когда он приезжал в родной город в 1957 и 1961 годах. Для гидов туристы – это одновременно и объект обслуживания, и источник вдохновения, особый стимул, позволяющий им всегда находить в своей работе что-то новое и интересное.
В середине мая в землях Нгеан, будь то будний день или выходной, экскурсоводы святилища Ким Лиен почти всегда работают на пределе своих возможностей. В ожидании следующей группы туристов г-жа Фунг Тхи Хыонг Джанг пряталась в тени, чтобы не загореть на солнце. Сделав глоток воды, г-жа Джанг улыбнулась: «Вот в чём секрет сохранения голоса гидов из родного города дяди Хо». В среднем каждому экскурсоводу приходится непосредственно сопровождать и знакомить с более чем 20 туристическими группами в день, в пиковые дни их число может увеличиваться вдвое, а то и втрое. Ночью, когда горло болит и охрипает, им приходится использовать тёплую солёную воду, чтобы сохранить голос.
Рассказчик Фунг Тхи Хыонг Джанг: Помимо привязанности к дяде Хо, туристы являются особым катализатором, помогающим поддерживать новизну его работы (Фото: Хоанг Лам).
«Обычно с апреля по сентябрь здесь много больших праздников и студенческих каникул, поэтому количество туристов, посещающих родной город дяди Хо, выше, чем в другое время года. Стоять и разговаривать часами под палящим солнцем утомительно, но, наблюдая за эмоциями туристов, видя их чувства к дяде Хо и его родному городу, мы забываем всю свою усталость и стараемся донести до каждого как можно более полную информацию о дяде Хо и его родном городе. Некоторые из нас работают почти 30 лет, но мы всегда находим эту работу новой и привлекательной, потому что, помимо нашей ответственности за работу и наших собственных чувств к дяде Хо, мы всегда получаем позитивные «катализаторы» от туристов, когда они приезжают в наш родной город», — поделилась г-жа Фунг Тхи Хыонг Джанг (48 лет).
Ранее в этом году госпожа Джанг принимала у себя особого гостя – мужчину из Малайзии, прекрасно говорившего по-вьетнамски. Удивительно, но он глубоко понимал президента Хо Ши Мина и был очень тронут, посетив небольшой двухкомнатный домик в деревне Хоанг Тру, где родился дядя Хо.
«Когда я представляла ему каждый предмет, например, гамак, ткацкий станок, на котором госпожа Хоанг Тхи Лоан до сих пор ткала ткань каждую ночь, укачивала ребёнка и не спала с мужем, который усердно учился, он долго стоял неподвижно. Он сказал, что очень любит президента Хо Ши Мина и прочитал множество документов о нём, но он никогда не ожидал, что такая великая личность, как президент Хо Ши Мин, родится в таком простом, невообразимо простом месте», — сказала госпожа Джан.
18 мая 2023 г.
Dantri.com.vn
Комментарий (0)