Приехав в Японию без знания иностранного языка, 6 лет спустя Динь Нам окончил медицинский университет и сдал экзамен на получение медицинской лицензии, набрав 10% баллов.
Нгуен Динь Нам, 26 лет, окончил медицинский факультет Международного университета здравоохранения и социального обеспечения (IUHW) в Японии и сдал экзамен на получение медицинской лицензии в Японии в марте. В настоящее время он работает врачом-ординатором в больнице IUHW Narita в городе Тиба.
«6 лет пролетели так быстро, но наконец после долгого процесса я добился результатов», — поделился Нам.
Нам сфотографировался с профессором Акацу в день его окончания университета, 9 марта. Фото: предоставлено персонажем
В 2017 году, будучи студентом первого курса Ханойского медицинского университета, Нам выиграл полную стипендию от IUHW. В октябре того же года он отправился в Японию, начав свою учёбу за рубежом.
Самой большой трудностью для бывшего ученика, изучающего биологию в средней школе для одаренных детей Бакнинь , является языковой барьер.
Перед официальным началом обучения иностранные студенты проходят 4 месяца изучения японского языка в школе. В первый день занятий Нам не понял, что сказал учитель, в то время как некоторые его одноклассники подготовились заранее и догнали урок.
«Я волнуюсь каждую ночь», — сказал Нам.
Привыкая к японскому, он также осваивал английский, чтобы общаться с учителями и друзьями. Видя, как его друзья свободно говорят вокруг, даже зная 4-5 языков, Нам чувствовал, что отстаёт.
По словам Нама, изучение языка требует времени, а результаты появляются не сразу. Не научившись в течение первых нескольких недель, он начал сомневаться в правильности выбранного пути. «Мне хотелось сдаться», — вспоминает Нам.
Однако, живя среди иностранных студентов, он убедил себя, что вьетнамцы не могут сдаваться. Более того, Наму пришлось уговорить семью разрешить ему учиться за границей. Если он уедет сейчас, Нам огорчит всех. Поэтому у Нама появилась дополнительная мотивация выучить язык.
Нам скачивал из интернета учебные материалы по японскому языку на вьетнамском, чтобы учиться. Каждый вечер он проводил по 3-4 часа, учась читать, писать и слушать программы на японском языке. Нам также вступил в клуб настольного тенниса, студенческую ассоциацию школы, и воспользовался возможностью пообщаться с японскими студентами.
Кроме того, Нам изучал английский язык за пределами школы. Благодаря проживанию в общежитии с иностранными студентами, его английский улучшился за 5–6 месяцев, быстрее, чем японский.
Программа IUHW состоит из первых двух лет обучения преимущественно на английском языке, а остальные годы посвящены изучению и практике японского языка. Поступая на специальность, Нам, хотя уже свободно говорил на японском, понимал лишь около 30–40% содержания лекций. Ему приходилось читать дополнительные документы и слайды лекций, чтобы усвоить материал и не отставать от темпа преподавателя.
Он сказал, что если студенты хотят пройти стажировку на 4-м или 5-м курсе, им необходимо сдать два экзамена по теоретическим и клиническим навыкам на 3-м курсе. На экзамене по клиническим навыкам оцениваются их навыки задавать вопросы, проводить осмотр и выполнять медицинские процедуры.
Нам отрабатывает хирургические техники во время четвёртого года стажировки в больнице. Фото: предоставлено персонажем.
На шестом курсе ему предстояло сдать ряд экзаменов, в том числе на получение сертификата практикующего врача. Чтобы подготовиться к этому экзамену, он занимался с четвёртого курса, занимаясь в группах, отрабатывая вопросы и проходя клиническую практику в больнице.
«Этот экзамен, организованный Министерством здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии, имеет первостепенное значение для студентов-медиков. Если вы сдадите его, то станете врачом и сможете начать клиническую практику», — пояснил г-н Нам.
На экзамен, состоящий из шести частей, Нам потратил два дня. По его словам, экзамен был сложным, поскольку требовал общих знаний в области здравоохранения, включая системы кровообращения, дыхания, нервной системы, общественного здравоохранения и судебной медицины... Вопросы были разделены на два типа: базовая теория и клинические ситуации. На основе конкретных симптомов и показателей кандидаты должны были поставить диагноз, предложить методы лечения, а затем заполнить ответы в формате множественного выбора.
Согласно статистике, в этом году более 10 000 человек сдали экзамен на получение сертификата практикующего специалиста. Нам набрал больше баллов, чем 91,7% кандидатов, что означает, что он вошел в 10% кандидатов с наивысшими баллами.
Профессор Харуко Акацу, вице-президент IUHW, сказала, что сдача экзамена Нам с высоким баллом была похожа на «завоевание медали на Олимпийских играх». По её словам, язык – главное препятствие для иностранных студентов, желающих получить эту лицензию в Японии. Участникам необходимы не только прочные медицинские знания, но и высокий уровень владения японским языком, чтобы понимать вопросы и правильно отвечать на них.
«Он талант», — сказала она, добавив, что преподавала Нам медицинскую коммуникацию, клинические навыки, медицинскую этику, медицинский английский и эндокринологию.
Помимо учёбы, г-жа Акацу была впечатлена участием вьетнамских студентов во внеклассной деятельности. Нам была президентом Ассоциации вьетнамской молодёжи и студентов в Японии, организовывала множество школьных мероприятий и работала переводчиком для вьетнамских делегаций в Японии.
После подачи заявлений и прохождения собеседований Нам был принят на должность врача-ординатора в онкологическое отделение больницы IUHW Narita. Он планирует вернуться во Вьетнам через два года, чтобы сдать экзамен на получение сертификата практикующего врача и продолжить обучение.
«Если вы решили посвятить себя медицине, вам понадобятся страсть и упорство. Воспользуйтесь возможностью самовыражения и не сдавайтесь», — заключил он.
Рассвет
Источник






Комментарий (0)