Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха поручил усилить организационный потенциал и аппарат для разрешения споров в области интеллектуальной собственности на основе мобилизации организаций, консультантов и независимых оценщиков. Фото: VGP/Minh Khoi
Заместитель премьер-министра поручил представителям ведомства-разработчика, министерств, отраслей и бизнес-ассоциаций обсудить и разъяснить осуществимость и практические требования указа, его потенциальное влияние на трансферную деятельность, защиту прав промышленной собственности и сортов растений, а также упрощение административных процедур при обеспечении эффективного государственного управления.
Наряду с этим обеспечивается возможность осуществления административных процедур в области интеллектуальной собственности в электронной среде, цифровая трансформация, обеспечение интеграции, гармонизации стандартов, норм и положений в международных договорах в области интеллектуальной собственности, участником которых является Вьетнам.
Заместитель министра науки и технологий Нгуен Хоанг Жянг сообщил о некоторых новых пунктах Указа, в которых подробно излагается ряд статей и мер по реализации Закона об интеллектуальной собственности, касающихся промышленной собственности, защиты прав на промышленную собственность, прав на сорта растений и государственного управления интеллектуальной собственностью. Фото: VGP/Minh Khoi
Выступая на заседании, заместитель министра науки и технологий Нгуен Хоанг Жанг сообщил, что в соответствии с Решением № 917/QD-TTg премьер-министр поручил Министерству науки и технологий руководить и координировать работу с соответствующими ведомствами по разработке Указа, подробно описывающего и направляющего реализацию ряда статей Закона об интеллектуальной собственности в части промышленной собственности, защиты прав интеллектуальной собственности и государственного управления интеллектуальной собственностью, позволяющего применять сокращенные процедуры, но при этом обеспечивающего сбор мнений от субъектов, которых непосредственно затрагивает документ.
Министерство науки и технологий разработало проект указа о применении упрощенных процедур в соответствии с положениями Закона об обнародовании нормативных актов. К настоящему времени проект указа получен и доработан с учетом мнений всех членов Правительства. Проект прошел экспертизу Министерства юстиции в соответствии с положениями Закона.
Относительно некоторых новых и нерешенных вопросов заместитель министра Нгуен Хоанг Жанг заявил, что подробные положения о владении активами, сформированными в результате научно-технических задач с использованием государственного бюджета, будут автоматически переданы принимающей организации для создания условий для быстрой коммерциализации продукции.
Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха поручил Министерству науки и технологий и Национальному управлению интеллектуальной собственности срочно создать базу данных по интеллектуальной собственности. Фото: VGP/Minh Khoi
Кроме того, в Указе подробно изложены перечень областей техники, оказывающих влияние на национальную безопасность и оборону, порядок и процедуры контроля за безопасностью изобретений, механизм координации деятельности органов государственного управления и правами промышленной собственности для органов, определяемых Министерством общественной безопасности и Министерством национальной обороны.
Еще одним новым моментом является подробное регулирование процедур выдачи гражданам Вьетнама, являющимся юристами, сертификатов на осуществление деятельности по представлению прав промышленной собственности, связанных с коммерческими указаниями; тем самым снижая условия и упрощая ведение бизнеса в сфере услуг по представлению прав промышленной собственности.
На встрече представители Министерства юстиции, Вьетнамской федерации торговли и промышленности (VCCI), Европейской торговой палаты во Вьетнаме (Eurocham) и Американской торговой палаты во Вьетнаме (Amcham) также обсудили вопросы конституционности, законности, полноты, единства и синхронности права, а также гармонизации международных договоров... проекта Указа.
Завершая совещание, вице-премьер поручил Министерству науки и технологий учесть замечания для доработки проекта указа, одновременно подготовить к незамедлительному изданию поручения о порядке внедрения досье и административных процедур в сфере интеллектуальной собственности, прав промышленной собственности, прав на сорта растений и государственного управления интеллектуальной собственностью в электронной среде, реализуемого параллельно с процедурами непосредственного внедрения, «до конца 2023 года он должен быть полностью внедрен в электронную среду».
Для повышения управленческого потенциала Министерство науки и технологий и Департамент интеллектуальной собственности в срочном порядке создают и дополняют базу данных по интеллектуальной собственности, включая записи, процедуры, обработку и управление организациями и отдельными лицами, которым были выданы сертификаты, признание и признание прав интеллектуальной собственности.
В Указе также необходимо чётко определить все составляющие заявки на сертификацию и признание прав интеллектуальной собственности; порядок и сроки рассмотрения, связанные с ответственностью органов и лиц; необходимо предусмотреть механизм мобилизации организаций и экспертов, постепенно преодолевая ситуацию ограниченности кадрового потенциала и нехватки техники и оборудования для обработки сложных и ответственных заявок. «В Указе необходимо чётко указать, что заявка будет возвращена только один раз после получения, ответственным лицом, и не допускать ситуации многократного возврата одной и той же заявки», — отметил вице-премьер.
Кроме того, Указом необходимо разработать механизмы и правила применения форм признания и взаимного признания прав интеллектуальной собственности... со странами, партнерами и международными организациями согласно перечню, разработанному Министерством науки и технологий и Департаментом интеллектуальной собственности.
Что касается споров и жалоб в области интеллектуальной собственности, вице-премьер поручил усилить организационный потенциал и аппарат разрешения споров на основе мобилизации организаций, консультантов и независимых оценщиков, а также четко определить сроки рассмотрения споров.
Заместитель премьер-министра также поручил Министерству науки и технологий и Департаменту интеллектуальной собственности продолжить всестороннюю оценку последствий при издании Указа в упрощенном порядке; с положениями, обеспечивающими непрерывную законность работы по управлению интеллектуальной собственностью в сфере промышленной собственности, защиты прав на промышленную собственность, прав на сорта растений и государственного управления интеллектуальной собственностью...
Министерство науки и технологий продолжает сотрудничать с Федерацией торговли и промышленности Вьетнама (VCCI), Европейской торговой палатой во Вьетнаме (Eurocham), Американской торговой палатой во Вьетнаме (Amcham)... для внесения изменений и дополнений в технические вопросы, уточнения концепций и классификации продуктов, связанных с интеллектуальной собственностью...
«Принятие Указа должно принести пользу предприятиям и гражданам, устранить недостатки и ограничения в управлении интеллектуальной собственностью, защите промышленной собственности, правах на сорта растений и государственном управлении интеллектуальной собственностью...», — сказал вице-премьер.
Источник
Комментарий (0)