Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

10-я сессия 15-го созыва Национальной ассамблеи: краткий обзор работы президента в период с 2021 по 2026 год

Согласно повестке дня 10-й сессии 15-го Национального собрания, во второй половине дня 20 октября президент Лыонг Кыонг представил доклад, в котором подвел итоги работы президента за период 2021–2026 годов.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức20/10/2025


Подпись к фотографии

Президент Лыонг Кыонг представляет отчёт, подводящий итоги работы за период 2021–2026 годов. Фото: Фам Киен/VNA

Своевременно и эффективно решать многие важные вопросы, которые возникают

В докладе президента говорится, что в период с 2021 по 2026 год ситуация в мире и регионе будет меняться сложным и непредсказуемым образом. Внутри страны, помимо возможностей и преимуществ, возникнет множество трудностей и вызовов, в том числе беспрецедентных; этот период будет характеризоваться многочисленными изменениями в организации, аппарате и персонале на всех уровнях, от центрального до местного, включая аппарат президента.

В этом контексте Президент тесно координирует свою деятельность с учреждениями политической системы, прилагая усилия для эффективного выполнения задач и полномочий, предписанных Конституцией, законами и задачами, порученными Партией; активно содействуя вместе со всей Партией, народом и армией укреплению великой солидарности, успешно реализуя Резолюцию 13-го съезда Национальной партии, уверенно выводя страну в новую эру - эру устойчивого развития, процветания и счастья вьетнамского народа.

Что касается работы по строительству партии и политической системы, а также построению социалистического правового государства Вьетнама, Президент совместно с ключевыми руководителями, Политбюро, Секретариатом и Центральным исполнительным комитетом серьезно реализовывал долгосрочные и годовые рабочие программы; решительно направлял и организовывал реализацию Постановления XIII съезда партии, резолюций, директив и заключений Центрального исполнительного комитета, Политбюро и Секретариата; принимал решения по важным и правильным внутренним и внешним направлениям политики и направлениям; оперативно и эффективно решал многие важные вопросы, возникавшие на практике.

Президент руководил разработкой и поручил соответствующим ведомствам ряд крупных и очень важных проектов для представления Центральному Комитету, а также совместно с Политбюро руководил разработкой и реализацией многих важных резолюций; в частности, совместно с Политбюро, Секретариатом и Центральным Исполнительным Комитетом руководил и решительно руководил упорядочением и реорганизацией административных единиц и созданием двухуровневой модели местного самоуправления в духе Постановления 18-NQ/TW Центрального Комитета. Что касается задач и полномочий, связанных с законодательной сферой, Президент подписал Указ об обнародовании Постановления Национального Собрания о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года, создав важную конституционную основу для оптимизации организационного аппарата политической системы; подписал Указ о обнародовании 99 законов и 7 постановлений, способствуя устранению трудностей и препятствий в учреждениях и высвобождая ресурсы для национального развития.

Создание прочной правовой базы для эффективного служения развитию

Подпись к фотографии

Президент Лыонг Кыонг представляет отчёт, подводящий итоги работы за период 2021–2026 годов. Фото: Фам Киен/VNA

В своих обязанностях и полномочиях, связанных с исполнительной властью, Президент всегда уделяет пристальное внимание ситуации во всех аспектах жизни страны, особенно жизни народа; регулярно выезжает на места, посещает и работает во многих населенных пунктах, чтобы понять практическую ситуацию, непосредственно инспектирует, направляет и предлагает решения для выполнения местных задач; посещает и поощряет людей, имеющих особые заслуги перед революцией, соотечественников в отдаленных, приграничных, островных районах и районах, пострадавших от стихийных бедствий и эпидемий; серьезно и ответственно относится к подписанию международных договоров, внося вклад в создание прочной правовой базы, эффективно служа экономическому и социальному развитию, национальной обороне, безопасности и иностранным делам.

Президент представил на рассмотрение Национальной ассамблеи и принял решение о ратификации присоединения Великобритании к Всеобъемлющему и прогрессивному соглашению о Транстихоокеанском партнерстве (ВСПТ); санкционировал переговоры, подписание, ратификацию, внесение поправок и продление 85 международных договоров о кредитном сотрудничестве и 46 международных договоров о взаимной правовой помощи по уголовным и гражданским делам и в других областях сотрудничества. В то же время он регулярно уделял внимание, направлял инновации и повышал качество работы по награждению; устранял задержку и проблемы, особенно в области награждения за достижения в борьбе с терроризмом; распорядился о своевременном награждении коллективов.

Что касается обязанностей и полномочий, связанных с судебной сферой, то в качестве Председателя Центрального руководящего комитета по судебной реформе Президент председательствовал на заседаниях Руководящего комитета; руководил реализацией задач судебной реформы; поручил судебным органам реорганизовать и усовершенствовать аппарат; подвел итоги работы по судебной реформе на 2021–2026 годы; продолжил повышать эффективность и результативность судебной деятельности, способствуя построению профессиональной, современной, справедливой, строгой, честной, служащей Отечеству и народу судебной системы. Кроме того, Президент внимательно следил за реализацией Закона об амнистии 2018 года.

Председательствование в дискуссиях по стратегическим вопросам обороны и безопасности

В качестве Председателя Национального совета обороны и безопасности и Главнокомандующего Народными вооружёнными силами Президент председательствовал на заседаниях Совета, обсуждая важные стратегические вопросы и темы, связанные с обороной, безопасностью и внешней политикой Вьетнама. В период своего пребывания на посту Президент неоднократно посещал ключевые подразделения, пункты, приграничные районы и острова для проверки состояния боевой подготовки и подготовки; посещал и поощрял офицеров и солдат, добившихся подвигов и выдающихся успехов при исполнении служебных обязанностей. Во исполнение решений Политбюро и Секретариата, а также на основании положений закона, Президент подписал постановления о повышении воинских званий и денежного содержания генералов Народной армии и органов общественной безопасности.

В частности, Президент всегда уделял внимание укреплению и укреплению силы великого национального единства в деле инноваций и международной интеграции; эффективно реализовывал Положение о координации работы между Президентом и Президиумом Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта; заботился о людях всех слоев общества, навещал их и поддерживал... В трудные времена, вызванные стихийными бедствиями и эпидемиями, Президент оперативно помогал людям и сопровождал их, лично посещал и оказывал поддержку людям во многих населенных пунктах, сильно пострадавших от стихийных бедствий и эпидемий.

В условиях быстро меняющейся и сложной международной и региональной обстановки, реализуя политику и руководящие принципы партии, Президент активно, гибко и эффективно развивал внешнеполитическую деятельность, внося важный вклад в успешное осуществление внешней политики партии и государства. За время своего пребывания у власти Президент посетил 20 стран, принял участие в 11 международных конференциях и форумах, принял и провел переговоры с 32 делегациями глав государств и лидеров стран, посетивших Вьетнам... Тем самым он способствовал углублению содержательных отношений со странами, особенно с соседними, крупными странами и традиционными друзьями.

Было достигнуто множество важных результатов, открыв новый этап развития дружественных отношений и сотрудничества с другими странами. Многосторонняя дипломатия вышла на новый уровень, перейдя от активного участия к инициативному вкладу во многие региональные и международные механизмы сотрудничества, что наглядно продемонстрировало роль Вьетнама как друга, надёжного партнёра и активного, ответственного члена международного сообщества. Эти результаты способствовали укреплению престижа, позиций и имиджа Вьетнама на международной арене, созданию мирной и стабильной среды для национального строительства и развития.

Помимо преимуществ, в рамках возложенных задач и полномочий, а также ответственности, возложенной на него Партией, Национальной Ассамблеей и народом, Президент несёт ответственность за ограничения, недостатки и проблемы, возникшие в стране за прошлые годы. В связи с многочисленными кадровыми изменениями в аппарате Президента, деятельность Центрального руководящего комитета по судебной реформе иногда прерывается, нерегулярна и не является непрерывной.

Пять извлеченных уроков и ключевые направления и задачи на ближайшее время

По словам президента Лыонг Кыонга, на основе результатов, достигнутых за время его полномочий, один из извлеченных уроков заключается в том, чтобы всегда строго следовать руководству партии; надлежащим образом выполнять функции, задачи и полномочия президента в соответствии с положениями Конституции, законами и поручениями партии; проявлять решимость и внимательно следовать руководству и указаниям с новым мышлением, новыми способами ведения дел, подходящими для практической ситуации.

Наряду с этим укрепляется тесное и эффективное взаимодействие между Президентом и Национальным собранием, Постоянным комитетом Национального собрания, Правительством, Вьетнамским Отечественным фронтом, Верховным народным судом, Верховной народной прокуратурой, центральными и местными министерствами, отраслями и секторами для надлежащего выполнения задач и полномочий Президента; содействия народному господству, уважения к народу, близости к народу, всецелого служения народу; пропаганды высших традиций патриотизма и силы великого национального единства в строительстве и решительной защите социалистического Вьетнамского Отечества.

Президент подчеркнул необходимость последовательно проводить в жизнь политику партии в области обороны, безопасности и внешних сношений, обеспечивая высшие национальные интересы; решительно и настойчиво защищать независимость, суверенитет, единство и территориальную целостность Отечества, сохранять мирную и стабильную обстановку для национального строительства и развития; формировать и сохранять авторитет и имидж главы государства, представляющего Социалистическую Республику Вьетнам во внутренних и внешних делах, поистине являясь символом духа и силы великого блока единства, воли национальной самостоятельности и опоры на собственные силы, чистого духа интернациональной солидарности вьетнамского народа.

Касательно основных направлений и задач на предстоящее время Президент заявил, что он и его товарищи в Центральном исполнительном комитете, Политбюро и Секретариате сосредоточатся на руководстве и руководстве завершением подготовки документов, которые будут представлены 14-му съезду Национальной партии, активном и эффективном выполнении резолюции после ее принятия съездом; продолжат тесно взаимодействовать с Национальным собранием, Постоянным комитетом Национального собрания, Правительством, Президиумом Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама, Верховным народным судом, Верховной народной прокуратурой, центральными и местными министерствами, отраслями и секторами при выполнении обязанностей Президента.

В соответствии с возложенными обязанностями, задачами и полномочиями Президент продолжает руководить соответствующими ведомствами по реализации Постановления № 27-NQ/TW Центрального исполнительного комитета 13-го созыва; оперативному устранению трудностей и препятствий, мобилизации и развитию всех потенциалов и ресурсов, созданию нового импульса для быстрого и устойчивого развития страны; содействию судебной реформе, построению профессиональной, современной, справедливой и честной судебной системы, служащей Отечеству и народу; дальнейшему развитию внешнеполитической деятельности и глубокой и всесторонней международной интеграции, содействию укреплению и повышению позиций и авторитета Вьетнама на международной арене.

В то же время укреплять потенциал национальной обороны и безопасности; сосредоточиться на создании революционной, дисциплинированной, элитной и современной Народной армии и Народных сил общественной безопасности; способных прочно защитить независимость, суверенитет, единство и территориальную целостность, священные моря и острова Отечества в новый период; сохранять политическую стабильность, мирную и стабильную среду для национального развития.

Постоянно заботиться под руководством партии об укреплении и укреплении мощи великого национального единства; содействовать активному участию общественных сил, религиозных организаций, национальных общин, интеллигенции и соотечественников за рубежом в деле созидания и защиты Отечества; уделять особое внимание руководству строительством и повышению качества деятельности Аппарата Президента, более полному соответствию требованиям и задачам новой ситуации.

Источник: https://baotintuc.vn/thoi-su/ky-hop-thu-10-quoc-hoi-khoa-xv-tong-ket-cong-tac-nhiem-ky-2021-2026-cua-chu-pich-nuoc-20251020160311303.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Собор Парижской Богоматери в Хошимине ярко освещен в честь Рождества 2025 года
Девушки из Ханоя красиво «наряжаются» к Рождеству
Жители деревни хризантем Тет в Джиа Лай, ожившей после шторма и наводнения, надеются, что никаких отключений электроэнергии не произойдет, и растения спасутся.
Столица желтого абрикоса в Центральном регионе понесла тяжелые потери после двойного стихийного бедствия

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

В кофейне Далата на 300% увеличилось количество клиентов, так как владелец сыграл роль в «фильме о боевых искусствах»

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC