На этой презентации поэтесса и преподаватель Нгуен Тхи Май Дунг выпустила три книги под названиями «Наша история», «Любовные поэтические отклики и комментарии», «Наша любимая семья».
Первая книга, «Наша история», представляет собой автобиографический рассказ о любовных отношениях, изложенный в рукописных письмах к партнеру, охватывающий годы их школьной дружбы, юношеской любви, разлуки «пары Нгау» и позднего, но прекрасного счастья.
Второй том «Любовные поэтические диалоги и комментарии» включает в себя поэтические диалоги между двумя друзьями-поэтами разного возраста.
Третья книга, «Наша любимая семья», выражает глубокую, страстную любовь автора к своей большой семье, утверждая, что семейная привязанность является ядром и прочной основой патриотизма, любви к соотечественникам, любви к человечеству и любви ко всему сущему.
Песня «Лучшая песня» на слова автора Нгуен Тхи Май Дунг, музыка музыканта Хоа Нама, исполненная Клубом культуры и искусств Нгай Муа и бывшими учениками автора Нгуен Тхи Май Дунг.
Г-н Нгуен Мань Хунг, председатель совета директоров акционерной компании Thai Ha Book, отметил: «Меня тронула простая, но в то же время проникновенная программа, участие артистов в выступлениях, пение и чтение стихов, а также музыкальное сопровождение стихов писательницы Нгуен Тхи Ми Дунг, вызвавшее у слушателей массу эмоций. Особенно впечатлили выступления преподавателей, коллег и учеников поэтессы и педагога Нгуен Тхи Ми Дунг, которые стали не просто презентацией книги, а поистине уникальной программой знакомства с ней».
«Мы, много лет работающие в книжной индустрии, получив рукописи Нгуен Тхи Ми Зунг, организовали редактирование и постарались довести их до совершенства к этому выпуску. Я уверен, что книги найдут отклик, прежде всего, у более чем 100 сотрудников книжного магазина, которые первыми их прочтут. Благодаря содержанию книг любовь, счастье и доброта распространятся повсюду», — поделился г-н Нгуен Мань Хунг.
Выступая на презентации книги, поэтесса и преподаватель Нгуен Тхи Ми Дунг поблагодарила издательство Thai Ha Book Joint Stock Company и своих коллег за поддержку, помощь в составлении и редактировании книги, которая вышла в свет в день её 86-летия. Автор Нгуен Тхи Ми Дунг также поблагодарила всех сотрудников Женского музея Вьетнама за то, что они сопровождали её на многих важных мероприятиях в последнее время, особенно в организации коллекции и представлении документов и артефактов.
Г-н Нгуен Мань Хунг - председатель совета директоров Thai Ha Books Joint Stock Company выступил на презентации книги.
Рассказывая о сборнике стихов «Любовная поэзия: диалоги и комментарии», поэтесса и преподаватель Нгуен Тхи Ми Зунг сказала: «С 2017 года мы с другим автором, Нгует Ле, публикуем стихи на Facebook. С тех пор мы обе испытываем радость любви к поэзии. С тех пор мы с ней стали друзьями на всю жизнь, хотя мы и с Севера, и с Юга, но знаем друг друга только в социальных сетях и никогда раньше не встречались».
«Весь сборник стихов – это диалог двух поэтов, в котором прослеживаются привязанность, сострадание и симпатия двух любителей поэзии. Каждая строка выражает сочувствие и желание поделиться друг с другом… и я всегда советую вам ценить то, что у вас есть. Старайтесь преодолевать жизненные трудности. В каждом стихе я просто хочу внести «кирпичики», которые «поддержат» вашу жизнь и вашу поэзию, не давая ей быть ухабистой и неровной», – поделилась автор Нгуен Тхи Ми Зунг.
Поэтесса и учительница Нгуен Тхи Ми Зунг, комментируя книгу «Наша история», отметила: «В книге семь глав. Первая глава — «Школьные дни», далее следуют «Дружба на расстоянии», «Выше любви», «Любовь», «Супруги Нгау», «Испытание огнём», а последняя — «Любовь к тебе — это трудно». В книге есть рукописные письма, выражающие глубину любви. Все чувства двух людей передаются через письма. Это чистые, простые чувства, когда двое любят друг друга, но каждый работает в разных местах, в сложных условиях войны».
Поэтесса и преподаватель Нгуен Тхи Ми Дунг делится своими чувствами по поводу трех книг.
Что касается книги «Наша любимая семья» автора Нгуен Тхи Ми Зунг, то в этой книге много стихов и рассказов о семейной привязанности на протяжении многих поколений, в том числе об отношениях между бабушками и дедушками по отцовской и материнской линии, о семье из 4 поколений, об отношениях между членами семьи, о привязанности между матерью и ребенком, свекровью и невесткой, бабушкой и внуком... Здесь я хочу подчеркнуть, что семейная любовь будет источником, основой, базой патриотизма, любви к соотечественникам...
Журналист Хюинь Дунг Нян, приехавший из Хошимина в Ханой на презентацию трёх книг, сказал: «Я восхищаюсь духом непрерывного творчества поэтессы и педагога Нгуен Тхи Ми Зунг. В каждой строфе я вижу, как автор относится к своим друзьям с любовью. В ней есть простота, открытость, интимность, но при этом глубина».
«И самое главное, в книгах я вижу огромный источник энергии, дух неиссякаемого творчества и энтузиазма к участию в культурной и художественной жизни. Всё это даёт мне позитивный заряд, и я многому учусь у автора», — добавил журналист Хюинь Дунг Нян.
Несколько фотографий с презентации трех книг писательницы Нгуен Тхи Май Зунг:
Песня «Dong Loc Letter» в исполнении Нгуен Тхи Май Дунг.
Делегаты, присутствовавшие на Программе, представили три книги: «Наша история», «Отклики и комментарии о любви в поэзии», «Наша любимая семья».
На программе прозвучало стихотворение из книги «Наша история».
Программа привлекла множество журналистов, писателей, любителей поэзии и поэтов.
Представлены книги и документы автора Нгуен Тхи Май Зунг.
Множество картин на разные темы от автора Нгуен Тхи Май Дунг.
Журналист Хюинь Дунг Нян, приехавший из Хошимина в Ханой для участия в презентации трех книг, поделился своими искренними мыслями.
Фотограф Ву Хуен делится своими мыслями по поводу выхода трех книг.
Г-н Нго Дуй Унг, заместитель директора Музея вьетнамских женщин, поблагодарил писательницу Нгуен Тхи Ми Дунг за ее вклад в развитие музея.
Семья поэтессы и учительницы Нгуен Тхи Ми Дунг сделала памятное фото во время программы.
Источник: https://www.congluan.vn/lan-toa-tinh-yeu-thuong-niem-hanh-phuc-va-su-tu-te-di-muon-noi-post313392.html






Комментарий (0)