Расположенная рядом с поэтичной лагуной О Лоан деревня ткачей из осоки Фу Тан ( Дак Лак ) является одной из старейших ремесленных деревень в регионе южного центрального побережья.
За столетие своего становления и развития профессия плетения циновок из осоки не только дала средства к существованию сотням семей, но и стала культурным символом, отражающим образ жизни, душу и самобытность местного сообщества.
Несмотря на превратности истории и изменения современной жизни, ремесленная деревня сохранила свой устойчивый ритм труда.
Звук ткацких станков, разносящийся по деревне каждое раннее утро, стал знакомым звуком, связанным с воспоминаниями многих поколений жителей Футана.
От деревенской камышевки до изысканных циновок
Основным материалом для изготовления циновок Phu Tan является осока (также известная как камыш), растение, которое в изобилии произрастает в затопленных и солоноватых водоемах вокруг лагун.
Осоку собирают сезонно, затем сушат на солнце в течение нескольких дней до достижения естественной сухости, после чего ее разделяют, очищают и сортируют по размеру волокон.
Один из важнейших этапов — окрашивание. В прошлом люди использовали натуральные краски, полученные из коры деревьев и лесных листьев. Красный, жёлтый и зелёный цвета были простыми, но стойкими и обладали народным колоритом.
В настоящее время, чтобы удовлетворить спрос рынка, производственные предприятия используют промышленные красители, которые помогают цветам стать ярче и однороднее, сохраняя при этом традиционный принцип цветопередачи.

После окрашивания осоку дополнительно сушат на воздухе до тех пор, пока она не приобретет желаемую гибкость, блеск, не станет хрупкой и не будет ломаться.
Из этих, казалось бы, простых волокон осоки под умелыми руками мастеров постепенно формируются прочные и красивые циновки.
Ритм ткацкого станка — симфония ремесленной деревни.
Традиционные циновки для плетения циновок изготавливаются полностью из дерева и бамбука, имея простую, но прочную конструкцию. Для плетения циновок Фу Тан требуются два слаженных рабочих: один продевает волокна осоки, а другой плотно прижимает каждое волокно деревянной палочкой.
Ровный стук деревянной палки, смешанный с болтовней и смехом рабочих, создаёт типичную рабочую атмосферу, одновременно суетливую и знакомую. Это не только звук профессии, но и ритм жизни, «дыхание» всей деревни.

Каждый готовый коврик должен соответствовать строгим критериям: ровная поверхность, плотное переплетение нитей, сбалансированный рисунок и гармоничная цветовая гамма. Поэтому хороший коврик — это не только потребительский товар, но и изделие ручной работы.
В настоящее время в деревне Фу Тан, где плетут циновки из осоки, 219 домохозяйств непосредственно заняты производством, а число постоянных работников превышает 550 человек. Особенность профессии ткача циновок заключается в том, что она не имеет возрастных ограничений: пожилые люди могут выполнять более лёгкие работы, например, разделывать осоку и красить её, а дети после школы помогают сушить осоку и мотать пряжу.
Участие нескольких поколений в одном производственном процессе сделало плетение циновок естественной «школой» передачи мастерства. Навыки, опыт и даже любовь к ремеслу тихо передаются от отца к сыну, формируя уникальную самобытность общины Фу Тан.
Для местных жителей ткацкий станок — не только рабочий инструмент, но и часть детских воспоминаний, свидетель перемен в сельской жизни на протяжении десятилетий.
Сохранение наследия от сообщества до музея
Столкнувшись с конкуренцией со стороны дешёвой промышленной продукции, ткачество циновок из осоки в Фу Тане ищет пути устойчивого развития. Одним из важных решений является объединение ремесленной деревни с познавательным и культурным туризмом.
Создание кооператива по производству, обслуживанию и туризму циновок из осоки в деревне Ан Ку стало поворотным моментом для этого ремесленного поселения. Благодаря кооперативу люди получают поддержку в налаживании контактов с туристическими агентствами и организации туров для посещения деревни. Приехав в Фу Тан, посетители могут не только увидеть процесс плетения циновок, но и непосредственно принять участие в таких этапах, как расщепление осоки, проверка плетения и ручное окрашивание.
Наряду с развитием туризма, особое внимание уделяется сохранению традиционных ремесел.

Музей Даклака собрал и выставил набор традиционных инструментов для плетения из осоки, подаренный г-ном Нгуен Хоанг Куаном, директором кооператива Ан Ку, включая ткацкий станок, деревянные бруски и множество сопутствующих предметов.
Возвращение артефактов труда в музейное пространство не только способствует сохранению памяти о профессии, но и помогает молодому поколению и широкой публике лучше понять культурную ценность профессии плетения циновок.
Несмотря на многочисленные трудности и проблемы, плетение циновок из осоки в Фу Тане все еще продолжается благодаря самоотверженности рабочих и поддержке местного правительства.
Создание кооперативов, развитие туризма в ремесленных деревнях, деловые связи... постепенно открывают новые пути развития, гармонизируя сохранение и использование культурных ценностей.
Из волокон грубой осоки, благодаря умелым рукам мастеров, каждый день рождаются циновки, несущие в себе дыхание лагуны О Лоан, солнце и ветер Центрального региона и непреходящую любовь к родине.
Ритмичный звук ткацких станков все еще раздается в маленьких домах Фу Тана, словно биение сердца времени, напоминая нам о том, что среди современной жизни «дух ремесла» по-прежнему тихо сохраняется, продолжается и распространяется.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/lang-det-chieu-coi-phu-tan-hon-nghe-tram-nam-ben-dam-o-loan-post1074576.vnp










Комментарий (0)