Семья моего старшего брата приехала с юга, чтобы отпраздновать Тет вместе с моей матерью, начиная с 28-го числа 12-го лунного месяца. Я отправила к ним обоих своих детей. Дети с волнением собирали рюкзаки, одежду и книги, чтобы вернуться в свой родной город.
Я напоминала своим детям и учила их быть внимательными к домашним обязанностям и заботиться о членах семьи. В результате, после многих лет головной боли от их криков и шалостей, моя бабушка в этом году пришла к выводу: «В этот праздник Тет они так повзрослели, стали более внимательными и отзывчивыми. Мне больше не нужно напоминать им об этом или кричать на них, как раньше».
Во время Тета (вьетнамского Нового года) я часто в шутку говорю соседям, что я в три раза занятее, больше измотан и больше устал, чем обычно. После уборки и подготовки к Тету у себя дома я начинаю беспокоиться о подготовке к Тету в деревне моих бабушки и дедушки по отцовской линии, а затем спешу обратно в деревню моих бабушки и дедушки по материнской линии.
Я провела три дня, отмечая Тет (Лунный Новый год) в родном городе моего мужа, с 29-го числа 12-го лунного месяца до 1-го дня Тета. Я сходила на местный рынок и привезла букет ромашек, фиалок и хризантем для составления букета. В саду моей свекрови уже росло дерево помело с примерно дюжиной спелых желтых плодов, поэтому мне нужно было только купить связку бананов и еще немного фруктов. Затем мой муж забрался на дерево по лестнице, срезал помело и ловко сбросил их вниз, чтобы я их поймала. Я напомнила ему, чтобы он сорвал несколько раннецветущих цветков помело для подношений на подносе с пятью плодами.
Теперь, когда у меня есть опыт, я четко распределяю обязанности. Я остаюсь дома, чтобы убирать и готовить спринг-роллы, пока мой муж ходит на рынок за курицей, свиной колбасой и другими продуктами к Тету. Днем 30-го числа, после того как я отварила курицу для церемонии поклонения предкам, я готовлю горшок с ароматной водой, листьями помело, лемонграсса и зеленого чая, собранного в саду, для моей свекрови, чтобы она могла искупаться в ней в последний день года. Моя свекровь работает сезонным продавцом на городском рынке в течение 10 дней перед Тетом. Она уходит утром и возвращается домой только вечером.
Последние несколько лет моя свекровь доверяла мне и моему мужу все приготовления к Тету. После новогоднего ужина с ней мы с мужем ехали на мотоцикле обратно к родителям, чтобы привести себя в порядок, принять душ и подготовиться к Новому году. Весь праздник Тет мы ездили туда-обратно между домом родителей мужа и нашим домом. Честно говоря, иногда я чувствовала себя измотанной, но думала: Тет длится всего несколько дней в году, поэтому я должна постараться создать оживленную атмосферу!
На второй день лунного Нового года я был на дежурстве в офисе и с радостью отмечал праздник со своими коллегами. Утром третьего дня мы с женой отправились в её родной город. Когда мы приехали, ворота дома моей матери были заперты, и ни мама, ни брат не ответили на телефонный звонок. Через некоторое время брат перезвонил; вся семья возвращалась из деревенского храма.
В моем родном городе каждый год в деревенском храме устраивают очень пышное празднование дней рождения старейшин, и двор полон детей и внуков.
Мы все собрались вместе и поболтали. Я поздравила маму и внуков с днем рождения, пожелав ей здоровья, красоты и счастья. Моя мама любит хорошо выглядеть, поэтому ее пожелания были именно такими, какими она хотела их видеть, и она ярко улыбнулась. Чуть позже приехала деревенская труппа танцоров львов и драконов, чтобы исполнить танец в честь дня рождения моей мамы. Моя мама, мои братья и сестры и я сделали памятную фотографию с труппой под весенним солнцем. После этого мы с братьями и сестрами пошли поздравить нашу тетю с 90-летием.
В семье моего дяди семь братьев и сестер, а также множество племянников и племянниц. Давно мы с братьями и сестрами так не собирались. После стольких лет борьбы за выживание мы все уже в среднем возрасте. Сидя вместе, мы рассказывали множество забавных историй, и мы с братьями и сестрами весело смеялись и болтали весь день. Я сфотографировалась с братом дяди на Тет (вьетнамский Новый год) и опубликовала фотографию в Facebook с подписью: «30 лет прошло с тех пор, как я в последний раз фотографировалась со своим братом».
Правда в том, что только во время Тета (Лунного Нового года) я могу встретиться со всеми своими братьями и сестрами и вспомнить столько прекрасных воспоминаний детства.
Четвертый день Тета (Лунного Нового года) — годовщина смерти моего отца. Моя мать предоставила мне и моим братьям и сестрам полное право готовить поминальный обед. Я предложила приготовить рыбный суп, чтобы избежать обычной для этого блюда сытности. Моя невестка сказала, что не знает, как готовить рыбный суп по-северному. Я вызвалась приготовить кислый рыбный суп на Тет. Он прост: рыба, маринованная в куркуме, приправленная томатной пастой, ферментированным рисом, кольраби, а затем посыпанная укропом и другими травами.
Всё было так просто, но вся семья похвалила мой рыбный суп, поставив ему 9 из 10. Это дало мне повод гордиться тем, что я готовлю традиционные блюда на высшем уровне.
Моя мама сказала, что ей очень повезло в этом году, ведь она получила так много новогодних поздравлений и продуманных подарков от своих детей и внуков. Она заключила, что с детства и до сих пор, в свои 75 лет, это самый счастливый, самый насыщенный и самый приятный Новый год по лунному календарю, который она когда-либо переживала.
Я понимаю, что Тет всегда самое счастливое время для пожилых людей и детей, потому что это время, когда вся семья собирается вместе и встречает Новый год. Несмотря на трудности и суету, для каждого из нас Тет всегда является самым особенным поводом выразить свои чувства близким.
Праздник Нового года по лунному календарю (Год Дракона 2024) прошел. Вьетнамцы возвращаются к своей напряженной работе и учебе. Однако, несомненно, в сердцах каждого остаются яркие воспоминания о Тете. Пожалуйста, поделитесь с нами впечатлениями от недавнего праздника Тет. Отправьте свою статью на адрес bandoisong@vietnamnet.vn или оставьте комментарий в конце этого поста. Спасибо! |
Когда я гостил у своих бабушки и дедушки по материнской линии на Тет (Лунный Новый год), одна только фраза, произнесенная моим дядей, наполнила мое сердце необыкновенной теплотой.
Когда машина отъезжала, и я смотрела, как он машет на прощание, мое сердце наполнилось необычайной теплотой. Я всегда буду помнить его прощальные слова: «На следующий Тет привезите детей домой. Даже после смерти бабушки я все равно буду рядом с вами!»
Проверяя арендованную комнату после Тет, арендодатель стал свидетелем невероятной сцены.
После празднования Нового года по лунному календарю Дуй, заметив, что молодой человек, снимающий комнату, продолжает отказываться платить и не приходит проверить, все ли в порядке, отправился выяснить, что происходит, и стал свидетелем невероятной сцены.
Молодые люди приглашают своих родителей в город, чтобы вместе отпраздновать Тет, и созваниваются по видеосвязи , чтобы поддерживать связь с родственниками.
КИТАЙ – Устав от традиционных обычаев, молодые люди в стране приглашают своих родителей в город на празднование Нового года по лунному календарю, общаясь с родственниками по видеосвязи, чтобы провести праздник в более спокойной и непринужденной обстановке.
Источник






Комментарий (0)