1. Дождливый день в То-Тунге, горный туман опускается на дома на сваях на склоне. После экскурсии по деревне сопротивления Стор, ручью То-Тунг и мемориальному дому героя Нупа, конечным пунктом назначения посетителей остаётся раскалённая кухня.
Там «человеческие деликатесы» народа банар кажутся простыми, но очаровательными, воплощая в себе дух «еда — это лекарство, лекарство — это еда».

На небольшой кухне семьи госпожи Динь Тхи Нхунг (деревня Стор) поднос с обедом для гостей заполнен «доморощенными» ингредиентами: курица свободного выгула, клейкий рис, речная рыба, цветы дикой куркумы, горькие листья баклажана и блюдо «то пунг» — рисовая каша, сваренная с куриными потрохами... Из промышленных специй присутствуют только немного рыбного соуса и глутамат натрия.
У госпожи Динь Нхунг крепкая и статная фигура, типичная для молодых женщин банар. Она готовит быстро и лучезарно улыбается: «Блюда банар готовятся просто, без сложных приправ. Специи в основном натуральные, такие как лемонграсс, куркума, чили, галангал… чтобы сохранить чистейший вкус блюда».

Рядом с ней её муж, Динь Мои, с энтузиазмом рассказывал истории о лесной кухне . Он лелеял несколько горных улиток – дар леса, обладающий целебными свойствами. Он рассказывал, что горные улитки часто прячутся под слоями прелой листвы в глубине старого леса, с раковиной цвета прелой листвы, и питаются только корнями и листьями лекарственных растений. Мясо улиток хрустящее, со слабым запахом лекарственных трав, слегка горьковатое на вкус, но полезное для здоровья.
Динь Мой рассказывает о пользе блюда, дарованного старым лесом: « Любой, кто страдает от вздутия живота или метеоризма, сразу почувствует облегчение после его употребления. Если вы часто ходите в лес, употребление этой улитки также уменьшит боли в костях и суставах. По этой причине народ банар также называет её лечебной улиткой. В Донг Чыонг Сон каждый год с июля по октябрь длится сезон «охоты» на горных улиток » .
Гости наслаждаются едой, запивая её бокалом женьшеневого вина – продукта гор и лесов Кбанга, – которое добавляет остроты шёпоту хозяина. Пряный вкус вина, странный вкус лечебных улиток в сочетании с шёлком пунга создают у всех ощущение восторга, словно они побывали на лесном празднике, который нельзя купить за деньги.
Родившись в горах Чыонг Сон-Тай Нгуен, госпожа Нхунг хорошо разбирается в кухне, связанной с сезонами и ритмом жизни в горах и лесах. «Лес даёт людям сезонную еду: сезон побегов бамбука, сезон побегов ротанга, сезон дикой куркумы… Всё, что люди не могут съесть, продаётся или обменивается», — сказала она.
2. Оставив огонь в Стор, кулинарное путешествие в Тё Тунг продолжается в туристической деревне Мо Хра-Дап. Здесь «голодный» корень народа банар стал «фирменным блюдом для приветствия гостей» — маниоковый пирог. Местный сорт маниоки обладает ароматным, насыщенным вкусом, его варят и едят с чили или фасолевой солью, и это очень вкусно. Но люди также создают уникальные варианты.

Старейшина деревни Динь Хмун сказал, что людям надоело постоянно есть вареную маниоку, поэтому они придумали способ измельчать пропаренную маниоку в липкое тесто и делать из нее различные лепешки: жареные золотисто-коричневые шарики, маленькие лепешки «минь тран», такие как бань бео, с начинкой из жареного арахиса, и паровые лепешки, завернутые в банановые листья.
Многие посетители удивляются простоте приготовления этого пирога, но вкус у него совершенно другой. Насыщенный, жирный вкус пирога из маниоки, съеденного с чили, солью и горьким баклажаном – небольшим диким баклажаном размером с куриное яйцо, с характерным горьковатым привкусом, – становится просто восхитительным.

Старейшина Хмун объяснил: « Масиава – привычный овощ для народа банар, поэтому есть её в больших количествах – это нормально, но незнакомцы легко могут пресытиться маниокой, а иногда и «опьянеть» от неё. Горьковатый баклажан, который подается вместе с маниокой, помогает успокоить желудок и усиливает вкус». Действительно, горечь баклажана в сочетании со сладким вкусом пирога и острым вкусом чили создают вкус, который можно найти только в горах и лесах.
Угостив множество туристических групп деревенскими лепешками из маниоки с уникальными вкусами, местные жители также представили лепешку, состоящую из муки, смешанной с тёртым кокосом и кокосовым молоком. Этот вид лепешек легко найти на городских лотках с пирожными. Но, похоже, только в деревне Банар, расположенной посреди гор Чыонгшон, где местный сорт маниоки сохраняется на протяжении многих поколений, можно по-настоящему оценить вкус блюда.
Кухня То Тунга хранит тысячелетнюю культурную историю. В горьком вкусе горькой дыни, в хрустящей сладости лечебных улиток или в мягкой ореховой текстуре маниоки чувствуется образ жизни в гармонии с природой, где лес — источник жизни и место, где можно доверить сохранение здоровья.
Эти простые блюда не только насыщают посетителей, но и пробуждают в них глубокие культурные воспоминания и народные знания, накопленные за тысячи лет. И, возможно, именно этот деревенский, но в то же время философский колорит сделал То Тунг незабываемым кулинарным краем на маршруте Восточный Чыонгшон.
Источник: https://baogialai.com.vn/my-vi-tu-rung-o-to-tung-post566647.html
Комментарий (0)