Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Женщины-партийцы «поддерживают огонь» в пустыне. Часть 4: Кто продолжит поддерживать огонь после них?

На административной карте Ка Дай, Чау Сон и Фу Тхиенг — лишь небольшие точки посреди джунглей. Но на «политической карте» они — яркие точки пламени веры, которое простые женщины-партийцы упорно «зажигают» десятилетиями. Пламя, которое никогда не угасает, — это вера в партию. В предстоящем путешествии возникает важный вопрос: кто продолжит разжигать огонь после них?

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân16/10/2025

Одно плечо несет всю деревню

В отдалённых районах лидеры деревень не только объединяют сообщество, но и являются «рукой» партии. Истории Рао Тре, Чау Сона и Фу Тьенга показывают, что они служат «мостом», через который политика проникает в каждую мысль, опорой для поддержания безопасности и порядка, развития средств к существованию и сохранения культуры. «Мост доверия» может быть построен только благодаря упорству людей, которые меньше говорят и больше делают. Но за молчаливым вкладом скрывается ещё одна тлеющая тревога: деятельность многих отдалённых партийных ячеек в основном зависит от одного человека, который задаёт ритм, а преемника пока нет.

z7104612474243_f48b4f5b6b6b32c000cb0c6da5ba132a.jpg
Г-жа Хо Тхи Тхань ( Куанг Три ) беседует с влиятельными людьми региона. Фото: Кан Суонг

В деревню провели электричество, дети могут ходить в школу, женщины посещают сельские собрания, но уровень бедности всё ещё высок, средства к существованию нестабильны, партийная ячейка «стареет», и молодых женщин-членов партии нет. «Мы очень хотим принимать женщин-членов партии. Но тех, кто имеет квалификацию, желание и поддержку семьи… можно пересчитать по пальцам одной руки. Когда их отбирают, наставников не хватает, поэтому они колеблются», — сказал сотрудник партийного комитета приграничной коммуны в Тханьхоа .

Прямо в Чаусоне этот разрыв очевиден в Кхе Нонге – самом дальнем кластере, более чем в 20 км от центра деревни, где проживает 53 домохозяйства, но нет членов партии. Чиновники коммуны называют это районом, свободным от партий. 2 сентября 2025 года помощь была выдана только 4 сентября из-за наводнения, и деньги пришли мокрыми. «Меня всё ещё трясло, когда я шла по ручьям, и я не умею плавать», – смеясь и волнуясь, сказала секретарь Ла Тхи Ван. Или, как утром 5 сентября, родителям в Кхе Нонге пришлось нести тележки и переправлять детей через четыре бурных потока, чтобы успеть на церемонию открытия.

Не только Чау Сон, но и многие горные деревни в Северо-Центральном регионе также «опустели от членов партии». Партийные ячейки подобны старым деревьям, которые изо всех сил пытаются найти новые корни, чтобы укорениться в земле. Эта тревога ясно видна в рукописном письме, отправленном молодой женщиной-секретарём после командировки: «Я знаю, что мне не хватает знаний и навыков. Мне действительно нужны обучение и образование. Только с помощью чёткой политики эта работа может продержаться долго...» — Почерк неровный, но он затрагивает «проблему»: не только не хватает молодёжи, но и отсутствует механизм руководства и поддержки.

Эти опасения были очевидны на каждом собрании отдалённой деревенской партийной ячейки. В доме-коммуне была жестяная крыша, лампочки мигали, а люди толпами сидели на деревянных скамьях. В углу комнаты собралось несколько молодых людей, которые постояли немного, а затем тихо ушли. Они сказали, что заняты сельским хозяйством. Молодой инженер, вернувшийся в Западный Нгеан, признался: «Я хотел попытаться вступить в партию, но потом засомневался. Смогу ли я что-то сделать, вступив в неё?»

Секретарь партии коммуны Чунг Ли (Тхань Хоа) Ха Ван Ка поделился: после слияния территория коммуны стала большой, население разбросано, многие деревни находятся далеко от центра, транспорт затруднен, жизнь по-прежнему недостаточна - это факторы, которые напрямую влияют на работу по созданию источников и вербовке членов партии. В отдаленных районах молодежь уезжает на заработки далеко, те, кто остается, в основном фермеры, у которых мало условий для учебы и обучения; поэтому очень трудно выявлять и воспитывать выдающиеся массы, особенно молодых женщин... Поэтому необходимо усиливать воспитание идеалов, вводить новшества в деятельность партийных ячеек, связанную с массовыми организациями, и в то же время проводить политику поощрения молодых членов партии и женщин-членов партии в трудных районах, чтобы они могли уверенно вносить свой вклад в течение длительного времени.

Когда на каждом шагу есть кто-то, кто сопровождает, на каждую идею есть кто-то, кто ее поддерживает.

В приграничной коммуне Нгеан секретарь партии поручил партийной ячейке составить список женщин, желающих вступить в партию, даже если они не соответствовали требованиям. Список периодически пересматривался и направлялся авторитетным членам партии в качестве наставников; каждый месяц проводилось короткое совещание по «обмену опытом и работой». Некоторым требовалось три года на написание заявления, но, вступив в партию, они заботились о партийной ячейке так же, как о собственном доме. Такой подход посылает простой сигнал: правильный путь привлечёт нужных людей.

z7104635446016_864c58180b8f31527687ebf9d5fecfa2.jpg
Дорога в Мыонг Лат (Тхань Хоа) сегодня. Фото: ХХ

Из этой небольшой истории можно извлечь важный урок: мы не можем сидеть и ждать, пока «квалифицированный» человек постучит в дверь, а должны активно находить, выбирать, поддерживать и взращивать искренних людей. Как госпожа Нам, разносящая письма, госпожа Тхань, собирающая листья, или Ван, пробирающийся по грязи, чтобы построить дом: реальная работа создаёт настоящее доверие, и это доверие привлекает хороших людей к организации. Однако, если мы будем полагаться только на нескольких ключевых членов, некогда яркое пламя может погаснуть. Политика слияния деревень и общин, проводимая в последнее время, необходима для оптимизации аппарата, и в то же время ставит новые задачи перед низовыми органами: расширяются территории, расширяется культурное разнообразие, низовые секретари путешествуют и выполняют больше работы.

Секретарь партийного комитета коммуны Ба Лонг, проживающий в горной коммуне Куангчи, Тран Ван Чай откровенно заявил: «Внедрение двухуровневой модели местного самоуправления создаёт давление не только на уровне коммуны, но и на уровне деревень. Деревенским кадрам приходится получать, изучать и внедрять целый ряд новых документов, при этом управляя в условиях ограниченной квалификации и крайне низкого жалованья. Если они хотят устоять на ногах, руководству необходимо как можно скорее разработать чёткую политику и стандарты; в то же время снабдить их как минимум компьютерами, принтерами и т.д., чтобы у них были инструменты для работы и необходимые условия для качественного выполнения своих задач».

Реальность требует проактивного создания ресурсов: составления «открытого списка» желающих вступить в партию, особенно женщин и молодёжи, для сопровождения и поддержки. Далее, руководство работой: каждый месяц какое-то дело, связанное с жизнью – строительство дороги, мобилизация детей к возвращению в школу, руководство семьями по созданию моделей… чтобы новые люди могли «работать и развиваться одновременно». На каждой встрече должно быть место для инициатив молодёжи, чтобы её можно было выслушать и немедленно отреагировать; осуществимые идеи должны быть включены в план развития деревни, а ответственный должен контролировать их реализацию.

Для женщин-членов партии в горной местности не менее важно «заниматься домашним хозяйством»: поддерживать уход за детьми во время собраний, организовывать гибкий рабочий график в сезон и поощрять мужей и детей к совместному труду. В то же время необходимо тесно координировать действия партийной ячейки, Союза женщин, Союза молодёжи и полиции коммуны, чтобы последовательно искоренять детские браки, не допускать отсева детей из школ и не допускать «посредников по трудоустройству» в качестве переманивающих студентов.

«Благодатная почва» уже есть, нужно «полить» практические курсы: навыки проведения коротких встреч, навыки выступления перед общиной, навыки планирования работы в деревне, навыки взаимодействия с пограничниками, здравоохранением и образованием. После занятий должен быть механизм признания: похвала за правильные действия, своевременное вознаграждение, постановка более сложных задач после выполнения небольших… чтобы молодые люди ясно видели путь к зрелости.

Истории из отдалённых деревень показывают, что сердца людей связаны реальными шагами и делами. Там партийная организация — уже не далёкое понятие, а осязаемая опора в каждом доме, в каждом очаге. Эту жизненную силу можно поддерживать только стратегией воспитания следующего поколения членов партии, «ясно понимающих человека — ясно понимающих работу — ясно понимающих ответственность». Когда в каждой деревне будут люди, которых нужно сеять, группа наставничества и реальная работа, «пустота» за очагами заполнится сама собой.

Мы покидали деревни – где пепел ещё не остыл, где руки матерей терпеливо развязывали каждый «узел» мозолистыми руками. Перед расставанием они оставили короткое послание, тяжёлое, как камень: «Сохранить деревню – значит сохранить Партию, пока существует деревня, корни остаются». К этому посланию нужно прислушаться, чтобы оно не просто тлело в поду печи, а превратилось в путеводное пламя... Ведь если корни не укоренены глубоко, горный ветер может повалить любое дерево; а если не взращивать доверие, то ступеньки устанут уже на полпути к вершине.

На пути к сохранению Партии, когда на каждом шагу есть сопровождающий, у каждой идеи есть тот, кто ее поддержит, у каждой трудности есть плечо, на которое можно опереться, пространство за кострами постепенно закроется... уступив место новой жиле жизни: теплой, прочной и долговечной.

Источник: https://daibieunhandan.vn/nhung-nu-dang-vien-giu-lua-giua-dai-ngan-bai-4-ai-se-tiep-lua-sau-ho-10390689.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио
Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Com lang Vong — вкус осени в Ханое

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт