Вклад в это общее достижение вносят усилия Вьетнамского института кино (при Министерстве культуры, спорта и туризма), подразделения, которому поручена задача сохранения и популяризации нынешнего отечественного кинематографического наследия.

1. Только на недавнем 3-м Азиатском кинофестивале в Дананге (DANAFF III) Вьетнамский институт кино представил 18 из 22 фильмов, посвящённых теме революционной войны. Примечательно, что все фильмы были оцифрованы и смонтированы в высочайшем качестве, а сам режиссёр даже отметил, что в некоторых версиях качество изображения и звука лучше, чем на момент выхода фильма почти 30 лет назад.
Институт кино Вьетнама в настоящее время является крупнейшим киноархивом страны и входит в число ведущих в Юго-Восточной Азии. Значительную часть его коллекции составляют фильмы о революционных войнах во Вьетнаме, снятые до и после объединения страны. Они хранятся в архивной системе института в соответствии со строгими техническими стандартами.
На протяжении многих лет, в различных формах, сокровищница вьетнамских кинематографических работ, посвящённых теме революционной войны, была представлена Вьетнамским институтом киноискусства миллионам зрителей по всей стране и во многих странах мира . Среди них – фильмы на военную тематику, снятые после объединения страны (художественные и документальные), которые всегда пользовались тёплым приёмом и получали положительные отзывы зрителей, особенно молодёжи, о качестве их художественного исполнения.
Как правило, на DANAFF III представленные фильмы трогали зрителей, как тех, кто видел их много раз, так и молодежь, увидевшую их впервые, например: «Дикие поля» (1979), «Мать вдали» (1980), «Первая любовь» (1980), « Возвращение к песчаному ветру» (1983), «Легенда о матери» (1987), «Сказки для семнадцатилетних» (1988), «Жестокое детство» (1991), «Лезвия ножа» (1995), «Перекрёсток Донлок» (1997), « Квартира» (1999), «Легенда о Куан Тьене» (2019)...
2. Для нас, солдат, вернувшихся с войны, кино — не просто развлечение и пропаганда, но, более того, оно связано с воспоминаниями о временах юности, которые мы никогда не забудем. Я смотрел «Дикие поля» вместе с молодёжью в очень современном кинотеатре в центре Дананга.
Окружающий пейзаж был иным: больше не было травяного поля, пропахшего коровьим навозом; люди вокруг тоже были иными: уже не те друзья-одногодки, с жадными глазами, впервые взглянувшие на проекционный экран, висящий в ветреном небе. Но эмоции остались прежними: я чувствовал, как напрягается пространство зала, когда Ба До ёрзает под камышами, спасаясь от пуль вертолёта, или как ахают молодые люди, когда они дергаются, и как весь зал затихает, когда фильм заканчивается.
Полагаю, в театре тогда мало кто держал в руках оружие, чтобы сражаться, но вы все в какой-то степени понимали боль войны и цену мира . Это наполняло сердца ветеранов, таких как я, ещё больше согревало, и мы ещё больше гордились своим вкладом в общую победу всей страны.
В связи с вышеизложенным я хотел бы ещё раз поблагодарить создателей фильма и всех, кто внёс вклад в сохранение и сохранность этих драгоценных фильмов, чтобы донести их до зрителей, поколений, рождённых в мире, в высочайшем качестве и целостности. Выступая перед зрителями во время показа фильма «Поездка на юг» и «Поездка на север» (2000 год), режиссёр Фи Тиен Сон выразил свои эмоции, увидев своё детище, даже спустя 25 лет, в безупречном качестве, даря зрителям незабываемые впечатления.
3. Присутствуя и став свидетельницей этих трогательных моментов, г-жа Ле Тхи Ха, директор Вьетнамского института киноискусства, не могла скрыть своих чувств. В настоящее время институт в среднем ежегодно периодически возвращает и очищает химическими средствами более 11 000 плёнок всех видов. Кроме того, специалисты института ремонтируют, реставрируют и оцифровывают плёнки, повреждённые временем. Среди них – отреставрированные и оцифрованные многие фильмы, представляющие историческую ценность, такие как: «Хо Ши Мин – Портрет мужчины»; «Юг в моём сердце»; «Последние мгновения жизни дяди Хо»; «Нгуен Ай Куок приезжает к Ленину»; «Родник Пак По»; «Победа Дьенбьенфу»…
Для продления срока службы фильмов, эффективного архивирования и использования документов Институт запланировал и регулярно проводит печать и перевод просроченных фильмов, фильмов без декораций, целлулоидных пленок и цифровых кассет Betacam в цифровые файлы высокого разрешения. В Институте хранится 1500 файлов вьетнамских художественных фильмов, 2030 файлов документальных фильмов, 615 файлов анимационных фильмов, а также сотни файлов о кинодеятелях и общих проблемах кино... Это ценный источник документов для исследований, изучения и демонстрации.
45-летний путь Института вьетнамского кино — это совместные усилия многих поколений, внесших вклад в то, чтобы сделать институт «домом» кинематографических работ, местом, где «золотые розы» революционного вьетнамского кино всегда сияют ароматом и цветом.
Вьетнамский институт киноискусства стал одним из основателей Ассоциации аудиовизуальных архивов Юго-Восточной Азии и Тихого океана (SEAPAVVA) в 1995 году и успешно организовал четыре конференции SEAPAVVA в 1998, 2004, 2012 и 2021 годах.
Источник: https://www.sggp.org.vn/noi-luu-giu-nhung-net-son-cua-dien-anh-cach-mang-post804545.html
Комментарий (0)