...Однажды днем в октябре 2001 года. Осеннее небо было чисто-голубым, а море — лазурным. Я сидел с ним на прогулке на катере по порту Гамбурга.
В лучах солнца и легком ветерке завязалась теплая, непринужденная беседа, преодолевающая любые расстояния между людьми. Интересно узнать, что первая буква слова KHOAN/GIẢN/AN/LẠC – секрета здоровья и долголетия для вьетнамцев – была выбрана нашими предками для его имени!
Кхоан — так звали сына мастера бумажной фабрики на окраине Ханоя . Когда началась общенациональная война сопротивления, в возрасте 8 лет ему пришлось последовать за отцом из родного города Фу Сюен, Тхуонг Тин, в зону сопротивления Вьетбака.
В 1951 году Ву Кхоан был направлен в Китай для обучения. После 1954 года он был отобран для работы в посольстве Вьетнама в Советском Союзе, что стало удачной возможностью начать карьеру в дипломатической сфере. Несколько лет спустя он прошел обучение в Московской школе международных отношений.
Благодаря выдающимся академическим достижениям (он закончил два класса за один год) и природной склонности к языкам, Ву Хоан быстро освоил русский язык.
Когда я стал расспрашивать его о событиях – о том, как он непосредственно переводил для президента Хо Ши Мина, а позже и для других важных персон, таких как Ле Дуан и Фам Ван Донг… – он был очень немногословен и просто рассмеялся: «Мне не приходилось так уж сильно стараться! Мой отец (президент Хо Ши Мин) свободно говорил по-русски!»
Мне также было интересно, почему даже в конце 1980-х он все еще был помощником министра иностранных дел Нгуен Ко Тхача? Тогда, в период Дой Мой (Обновления), он стал лишь заместителем министра; не слишком ли поздно? Но он просто рассмеялся и сказал: «Вы не представляете, как я был счастлив, когда проводил время рядом с господином Тхачем».
Были вещи, о которых было трудно говорить, и мне было так же трудно о них писать. Это был период в конце 1979 и начале 1980 года, когда дипломатический сектор находился под эмбарго, и в то время он непосредственно отвечал за реагирование.
Он признался, что были месяцы, когда он спал всего пятнадцать дней в году!
Он поделился как недавними, так и давними историями, а также рассказал о мучительных чувствах вьетнамских посланников из бедных стран, выполняющих свои обязанности за границей. Он признался, что у его предков была поговорка: «Нет ничего хуже бедности» — нет ничего более болезненного, чем грех бедности. Это унижение порой может привести людей к трусости!
Меня также заинтересовал псевдоним Хо Ву, который он использовал. Оказалось, что жена дипломата Ву Кхоана, госпожа Хо Тхе Лан, когда-то занимала ключевую должность в пресс-службе Министерства иностранных дел .
Я добавлю больше информации о событии, произошедшем в прошлом году (т.е., в 2000 году). В июле 2000 года министр торговли Ву Хоан отправился в США для пересмотра торгового соглашения, подписанного обеими сторонами.
История, хоть и краткая, в письменном виде оказывается довольно длинной. Слушатели, кажется, заражаются общими тревогами человека, обеспокоенного судьбой страны! Вьетнам отчаянно хотел заключить торговое соглашение, но хотел изменить некоторые детали, чтобы оно соответствовало его собственной точке зрения. Но смогли ли они убедить своих американских коллег?
Наконец, после долгих и трудных переговоров, первоначальное соглашение предусматривало соотношение инвестиций 50/50, но Вьетнам изменил его на 51/49!
Позже, после подписания соглашения сторонами, г-н Ву Хоан был принят президентом Биллом Клинтоном в Белом доме.
...Я также помню торжественное мероприятие 2001 года, которое называлось новогодним праздником торгового сектора. Празднование включало два события: «Прощание со старым и приветствие нового» — две «фигуры»: Ву Кхоан, ставший министром торговли; и прощание с бывшим министром торговли Чыонг Динь Туеном, который перешел в правительство провинции Нгеан (в качестве секретаря провинциального комитета партии). На мероприятии также присутствовал премьер-министр Фан Ван Кхай.
Словно вспомнив о своем уважительном хобби, которым долгое время наслаждался бывший господин Чыонг Динь Туен, новый господин Ву Кхоан с радостью предложил господину Туену прочитать несколько стихов!
И премьер-министр, и г-н Туен согласились.
«Уважаемый премьер-министр, господин Ву Хоан и мои коллеги, я написал много старых стихотворений, и многие из вас их слышали, но сегодня я хотел бы прочитать несколько строк, которые только что пришли мне на ум…»
В просторной комнате царила зловещая тишина.
«Пять лет я охранял эти ворота, / И испытал и сладость, и горечь. / Здесь нет чужих. / Когда я уйду, кто будет оплакивать мой уход, а кто будет радоваться?»
Премьер-министр Фан Ван Кхай улыбнулся и ободряюще посмотрел на него: «Неужели это еще не конец?» Он улыбнулся: «Нет, еще нет…» и продолжил: «Зачем размышлять, зачем думать? Эта любовь очень тяжела, этот смысл очень глубок…»
Под взрывы смеха дядя Шесть Кхай повернулся к старику и сказал: «Эй, разве эта заключительная фраза не звучит натянуто?»
Активная позиция на этом приеме напомнила многим о более поздних карьерных прорывах г-на Ву Кхоана. К ним относится его решительная инициатива в качестве министра по созданию агентств по содействию торговле как внутри страны, так и за рубежом. «Почему вьетнамцы должны просто сидеть и ждать, пока покупатели придут и купят? В рыночной экономике нужно выходить и продвигать свою продукцию…» Поскольку в то время никто не отвечал за продвижение продукции, он создал агентства по содействию торговле, а затем агентства по привлечению инвестиций, агентства по развитию туризма и так далее.
За время своей работы в качестве министра торговли, а затем заместителя премьер-министра, Ву Кхоан зарекомендовал себя в сфере торговли стран АСЕАН, АТЭС и АСЕМ (Азиатско-европейского форума сотрудничества). Он также внес значительный вклад в разработку Соглашения о пограничной торговле (BTA) и сыграл решающую роль в переговорах о вступлении Вьетнама во Всемирную торговую организацию (ВТО)…
Затем последовали масштабные начинания, такие как расширение международных отношений, как двусторонних, так и многосторонних. Он наладил контакты с Соединенными Штатами и Южной Кореей, расширил отношения с Австралией и Японией. С Японией он первым, причем втайне, начал переговоры, чтобы добиться для нее первой официальной помощи развитию (ОПР).
Один дипломат поделился со мной своими впечатлениями о дипломате Ву Хоане.
Это была вечеринка в Вашингтоне, округ Колумбия, посвященная обмену ратификационными письмами по двустороннему торговому соглашению между Вьетнамом и США. Вечеринка проходила в большом, элегантном зале с мраморным полом. Присутствовали представители обеих партий (демократов и республиканцев) и обеих палат Конгресса (Сената и Палаты представителей). Мероприятие также оживили представители видных американских компаний и крупных вьетнамских предприятий.
Начав свою речь, г-н Ву Хоан улыбнулся и говорил экспромтом:
«Прошлой ночью мне приснился сон!»
В зале мгновенно воцарилась тишина.

(Посол сделал паузу, чтобы добавить, что большинству американцев знакома эта известная цитата Мартина Лютера Кинга-младшего, американского борца против расизма.)
Люди замолчали, удивленные и заинтригованные, желая узнать, что же снится этому вьетнамскому министру торговли.
Сохраняя невозмутимое выражение лица, г-н Хоан продолжил:
«Я мечтаю о том, чтобы меня пригласили на вечеринку, где весь пол выложен мрамором, привезенным из Вьетнама».
В этот момент он предложил представителям вьетнамских компаний, занимающихся производством строительных материалов, встать и поприветствовать его.
Конкретное содержание и последовательность событий оставались неясными, но зал разразился аплодисментами, поскольку гость был весьма впечатлен необычным поведением, отличавшимся от обычной манеры речи вьетнамских чиновников.
Затем г-н Ву Кхоан перешел к описанию вечеринки, где столы, стулья и даже одежда гостей были импортированы из Вьетнама. На основное блюдо подавали рыбу баса, а на десерт — драконий фрукт и кофе Буон Ма Тхуот. После названия каждого продукта он просил вьетнамского представителя встать и поприветствовать его.
В финальной сцене г-н Ву Хоан видит сон о самолете Boeing 777 с американскими туристами на борту, постепенно снижающемся для посадки в международном аэропорту Нойбай.

«Когда американские туристы приземляются в аэропорту Нойбай, изящные вьетнамские девушки в традиционных платьях ао дай с радостью выбегают, чтобы преподнести им цветы».
«Но, дамы и господа, знаете ли вы, что среди прекрасных женщин, пришедших меня приветствовать, я вдруг увидел женщину со снежно-белыми волосами. Присмотревшись, я понял, что это моя жена, и меня это резко разбудило».
Раздались очередные аплодисменты, еще больше усилившие выражение признательности!
Сидя здесь и печатая эти строки, я думаю о том времени, когда торговое соглашение между Вьетнамом и США начало развиваться и стало реальностью – это действительно казалось сном! Благодаря импульсу, который дало это торговое соглашение, товарооборот Вьетнама с Соединенными Штатами быстро вырос с 700 миллионов долларов до 19 миллиардов долларов в 2012 году!
Уважаемый господин Ву Кхоан, содержание Вьетнамско-американского торгового соглашения (состоящего из 7 глав, 72 статей и 9 приложений), которое с энтузиазмом разработал новаторский лидер Ву Кхоан, принесло множество положительных результатов. Рыба баса, драконий фрукт, кофе Бан Ме… текстиль, строительные материалы теперь живо присутствуют в жизни американцев, а не являются лишь мимолетными мечтами!
Я слышал, что у г-на Ву Кхоана остались мемуары? Наверняка его честность и прямолинейность позволили бы ему рассказать что-то вроде: «В то время г-н Фан Ван Кхай отправил меня на встречу в Министерство строительства. Я настойчиво предлагал не строить высотные здания в центре Ханоя, но это казалось невозможным. В результате мы видим то безудержное строительство, которое наблюдаем сегодня».
…В то время существовали промышленные зоны Чу Лай и Ван Фонг. Основываясь на опыте других стран, я также предположил, что для развития зоны экспортной переработки необходима «батарея» — источник энергии для её роста. Если вложить много денег, но не иметь такого источника энергии, зона просто умрёт.
Раньше он испытывал противоречивые чувства по поводу децентрализации полномочий в отношении иностранных инвестиций в частности и инвестиций в целом в пользу местных органов власти.
Децентрализация должна осуществляться в соответствии с общим планированием и компетенцией должностных лиц – двумя необходимыми условиями. Я не рассматривал все это, но вижу необходимость устранения чрезмерной централизации, бюрократии и негатива… Для того чтобы экономика стала динамичной, необходима децентрализация, но мы не осознали, что для достижения этого требуется очень жесткое общее планирование и очень высокий уровень кадрового потенциала, что и привело к нынешней хаотичной ситуации.
Г-н Хоан сожалеет, что иногда неправильно истолковывал события, что приводило к потерям, а иногда правильно оценивал ситуацию, но не мог бороться за нее до конца, из-за чего был не в состоянии предотвратить эти потери.
Эти строки от всего сердца написал г-н Ву Кхоан в момент смерти бывшего премьер-министра Фан Ван Кхая, также известного как г-н Сау Кхай.
«Музыкант Тринь Конг Сон создает глубокие тексты, подчеркивая, что жизнь требует сострадательного сердца. Что касается Ань Сау Кхая, то в своей жизни он проявлял искреннюю преданность народу и стране».
И в случае с господином Ву Хоаном эта непоколебимая преданность и верность проявились в полной мере!
Ночь 22 июня 2023 года
XB
Источник






Комментарий (0)