Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Существенное развитие отношений между Вьетнамом и Фукусимой (Япония) посредством обмена и сотрудничества между людьми

20 октября в Ханое постоянный вице-президент Ассоциации дружбы Вьетнам-Япония Буй Кхак Сон принял делегацию Ассоциации дружбы Япония-Вьетнам префектуры Фукусима во главе с флейтистом Сякухати Татибаной Сабуро. Стороны обсудили меры по расширению межчеловеческих обменов, сотрудничеству в области культуры, здравоохранения, сельского хозяйства и других областях, представляющих взаимный интерес, что будет способствовать укреплению дружественных отношений между Вьетнамом и Японией.

Thời ĐạiThời Đại21/10/2025

Г-н Буй Кхак Сон приветствовал делегацию, прибывшую во Вьетнам для организации мероприятий по обмену людьми. Он высоко оценил неизменный вклад Ассоциации японо-вьетнамской дружбы префектуры Фукусима в укрепление дружбы между двумя странами, особенно поддержку вьетнамского народа в трудные времена.

Hội hữu nghị Việt Nam - Nhật Bản tiếp đoàn  đoàn Hội hữu nghị Nhật Bản - Việt Nam tỉnh Fukushima. (Ảnh: Đinh Hòa)
Ассоциация дружбы Вьетнам-Япония приняла делегацию Ассоциации дружбы Япония-Вьетнам префектуры Фукусима. (Фото: Динь Хоа)

Г-н Буй Кхак Сон представил обзор организации и деятельности Ассоциации вьетнамско-японской дружбы. Он отметил, что за прошедшее время Ассоциация координировала проведение множества значимых мероприятий, таких как празднование 50-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией; сотрудничала с парламентской группой вьетнамско-японской дружбы и посольством Японии во Вьетнаме в реализации многочисленных программ обмена. Ожидается, что в конце ноября 2025 года Ассоциация вьетнамско-японской дружбы направит делегацию для визита и работы в Японию. Ассоциация также намерена продолжать тесное сотрудничество с Ассоциацией японо-вьетнамской дружбы префектуры Фукусима в области обмена, налаживания деловых связей и укрепления взаимопонимания между народами двух стран.

Вице-президент Ассоциации дружбы Вьетнам-Япония Нгуен Фу Бинь подтвердил, что вьетнамско-японские отношения в настоящее время находятся на пике своего развития: обе страны доверяют друг другу и считают друг друга близкими друзьями. Япония всегда поддерживает Вьетнам в вопросах подготовки кадров, институциональных инноваций, развития инфраструктуры и обеспечения устойчивого роста.

Он рассказал, что во время своего пребывания в должности посла Вьетнама в Японии (2008–2011) ему довелось посетить Фукусиму до и после землетрясения и цунами 2011 года, и благодаря этому он глубоко ощутил стойкость духа, волю к преодолению трудностей и исключительную решимость японского народа, особенно Фукусимы. Несмотря на многочисленные потери, жители Фукусимы всегда испытывали добрые чувства к Вьетнаму, что нашло отражение в программах обмена, сотрудничества и практической поддержки.

Г-н Нгуен Фу Бинь выразил надежду, что отношения между Фукусимой и Вьетнамом, а также между двумя Ассоциациями будут развиваться все более прочно, и подтвердил, что Ассоциация дружбы Вьетнам-Япония расширит практическую деятельность, способствуя укреплению и развитию дружественных отношений между двумя сторонами.

Các đại biểu chụp ảnh lưu niệm. (Ảnh: Đinh Hòa)
Делегаты делают фотографии на память. (Фото: Динь Хоа)

На встрече г-н Татибана Сабуро сообщил, что тем же утром делегация посетила программу культурного обмена и встреч Вьетнама и Японии в Восточном университете, где он играл на флейте сякухати – традиционном японском музыкальном инструменте – и общался с вьетнамскими студентами. Он выразил желание и впредь развивать культурные обмены, организовывать программы проживания в семьях для студентов, изучающих японский язык, и расширять программы межкультурного обмена в будущем.

Члены делегации выразили свои эмоции по поводу тесных отношений между народами двух стран, особенно высоко оценив помощь, которую вьетнамский народ оказал Японии, в том числе провинции Фукусима, после землетрясения и цунами в 2011 году. Многие высказались за продолжение реализации мероприятий по культурному обмену, сотрудничества в области сельского хозяйства , чистой воды, охраны окружающей среды, медицинской помощи и налаживания связей между народами двух стран.

Источник: https://thoidai.com.vn/phat-trien-thuc-chat-quan-he-viet-nam-fukushima-nhat-ban-qua-giao-luu-va-hop-tac-nhan-dan-217079.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт