Закон о защите государственной тайны (с поправками) состоит из 5 глав и 28 статей и вступит в силу 1 марта 2026 года.
Согласно Закону, государственная тайна — это важная информация, определенная компетентными органами в соответствии с настоящим Законом, которая не была обнародована и разглашение или утрата которой может поставить под угрозу национальные интересы. Государственная тайна содержится в документах (включая бумажные и электронные документы), предметах, местах, устных высказываниях, деятельности или иных формах.

Правительство объединило государственное управление в вопросах защиты государственных тайн.
Министерство общественной безопасности подотчетно правительству в вопросах государственного управления защитой государственной тайны и обладает следующими обязанностями и полномочиями: разработка и предложение политики, планов и стратегий защиты государственной тайны; руководство разработкой и представлением компетентным органам для обнародования, или обнародование в рамках своих полномочий правовых документов по защите государственной тайны; руководство осуществлением работы по защите государственной тайны; организация профессиональной подготовки и повышения квалификации в области защиты государственной тайны; предотвращение и борьба с нарушениями законодательства о защите государственной тайны; проведение проверок, расследований, разрешение жалоб и доносов, а также рассмотрение нарушений законодательства о защите государственной тайны; и осуществление международного сотрудничества в области защиты государственной тайны по поручению правительства.

В число лиц, ответственных за составление списка государственных тайн, входят: министры и руководители ведомств министерского уровня, которые составляют списки государственных тайн для своих соответствующих секторов и сфер управления; руководитель Центрального партийного управления, который составляет списки государственных тайн партии; председатель Центрального комитета Вьетнамского Отечественного фронта, который составляет списки государственных тайн Вьетнамского Отечественного фронта и других политических и общественных организаций; генеральный секретарь Национального собрания – руководитель аппарата Национального собрания, который составляет списки государственных тайн Национального собрания, его ведомств, генерального секретаря Национального собрания, аппарата Национального собрания и делегаций Национального собрания; руководитель аппарата Президента, который составляет списки государственных тайн Президента и аппарата Президента; председатель Верховного народного суда, генеральный прокурор Верховной народной прокуратуры и генеральный государственный аудитор, которые составляют списки государственных тайн для своих соответствующих секторов и сфер управления.
Перевозка, доставка и получение документов и предметов, содержащих государственную тайну, внутри страны лицами, работающими в сферах, связанных с государственной тайной, а также лицами, занимающимися связной или документационной работой в ведомствах и организациях.
Перевозка, доставка и получение документов и предметов, содержащих государственную тайну, между внутренними ведомствами и организациями и вьетнамскими ведомствами и организациями за рубежом, а также между вьетнамскими ведомствами и организациями за рубежом должны осуществляться дипломатическими представителями или уполномоченными лицами.

Транспортировка, доставка и получение документов и материалов, содержащих государственную тайну, должны осуществляться в соответствии с принципами конфиденциальности и засекречивания.
Закон устанавливает, что срок защиты государственных секретов исчисляется с даты определения уровня секретности государственного секрета до истечения следующих периодов: 30 лет для государственных секретов, классифицированных как «совершенно секретно»; 20 лет для государственных секретов, классифицированных как «секретно»; и 10 лет для государственных секретов, классифицированных как «конфиденциально».
Срок защиты государственной тайны может быть короче установленного срока и должен определяться на документах и упаковках, содержащих государственную тайну, пометкой «Срок защиты государственной тайны» или иной подходящей формой при определении уровня конфиденциальности.
Если рассекречивание может нанести ущерб национальным и этническим интересам, срок действия государственной тайны может быть продлен по истечении срока ее защиты.
Источник: https://daibieunhandan.vn/quoc-hoi-thong-qua-luat-bao-ve-bi-mat-nha-nuoc-sua-doi-10399901.html










Комментарий (0)