Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Пилотная эксплуатация биржи виртуальных валют во Вьетнаме

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị05/03/2025

Кинтедотхи - На правительственной пресс-конференции во второй половине дня 5 марта заместитель министра финансов Нгуен Дык Чи проинформировал о проблеме управления цифровыми активами, цифровыми валютами или обычно называемыми виртуальными валютами.


Соответственно, заместитель министра финансов Нгуен Дык Чи сказал: «Это новый и очень сложный вопрос не только для Вьетнама, но и для многих стран региона и мира, который продолжает тщательно изучаться; создаются различные правовые рамки для создания методов, направленных на прозрачную деятельность, связанную с виртуальными активами и цифровыми активами; на социально -экономическое развитие каждой страны и каждой экономики».

Это реальность, которую увидели руководители правительства и премьер-министр и срочно поручили провести исследование и создать правовую базу для этой деятельности во Вьетнаме.

Заместитель министра Нгуен Дык Чи сообщил, что ранее на этой неделе Постоянный правительственный комитет и премьер-министр провели заседание, на котором заслушали отчет Министерства финансов и соответствующих министерств и отраслей о ситуации с виртуальной валютой и направлениях развития законодательства, связанного с деятельностью в сфере виртуальной валюты и виртуальных активов во Вьетнаме.

Министерству финансов поручено представить правительству в марте этого года доклад с просьбой о вынесении постановления. В соответствии с этим постановлением будет разрешен пилотный проект по созданию и эксплуатации виртуальной валютной биржи, где инвесторы, организации и частные лица Вьетнама смогут участвовать, торговать, инвестировать и покупать и продавать криптовалюту. Биржа будет организована лицензированными государством юридическими лицами. Государство будет защищать законные права организаций и частных лиц, участвующих в деятельности на этом рынке.

В то же время Министерству финансов поручено курировать и координировать действия с соответствующими министерствами, ведомствами и организациями для оперативной разработки нормативных актов, законов и положений, позволяющих вьетнамским предприятиям и организациям выпускать собственные виртуальные активы для мобилизации финансовых ресурсов, обслуживания производственной и предпринимательской деятельности, а также развития данной организации. Тем самым, способствуя развитию экономики Вьетнама в целом и достижению цели роста, соответствуя общемировым и региональным тенденциям развития виртуальных и цифровых активов.

«Мы должны догнать Вьетнам, не дав ему отстать», — подчеркнул заместитель министра Нгуен Дык Чи.

Относительно сути реализации резолюции о прорывной политике в отношении частных предприятий, указа и основных направлений этой прорывной политики, заместитель министра Нгуен Дык Чи заявил, что Министерство финансов с энтузиазмом приняло поручение премьер-министра. В настоящее время Министерство координирует работу с соответствующими министерствами и ведомствами для обобщения и оценки государственной политики в отношении предприятий, особенно частных.

Министерство финансов взаимодействует с ассоциациями, отраслями промышленности и предприятиями, чтобы учитывать чаяния предприятий, а также напрямую взаимодействовать с предприятиями, особенно крупными, чтобы понимать их пожелания. Исходя из этого, Министерство будет разрабатывать содержание постановлений и указов правительства для надлежащей реализации политики партии, направленной на достижение прорывов и поддержку и создание частного бизнеса, способного к развитию.

Заместитель министра Нгуен Дык Чи отметил, что первым делом нам необходимо устранить узкие места, а именно, механизм и законодательство. Министерство финансов развернуло, проанализировало и в срочном порядке пересмотрело сферы деятельности и правовые нормы в сфере своей деятельности. «Мы доложим правительству о результатах и ​​представим их компетентным органам для скорейшего решения. Мы считаем это необходимым и крайне важным», — заявил г-н Нгуен Дык Чи.

Во-вторых, как создать открытую среду, которая обеспечит частным предприятиям наилучшие условия доступа к ресурсам, а также доступа к социальным ресурсам и их использования в рамках стратегий развития производства и бизнеса. Развитие производственной и деловой активности, таким образом, обеспечивает рост предприятий и достижение прорывных целей партии.

Заместитель министра финансов заявил, что ответственность за расчет и предложение наиболее подходящей и оптимальной политики стимулирования, обеспечивающей выполнение международных обязательств и способствующей росту и развитию вьетнамских частных предприятий не только во вьетнамской экономике, но и в регионе и мире, будет возложена на государство.



Источник: https://kinhtedothi.vn/sap-thi-diem-van-hanh-san-giao-dich-tien-aotai-viet-nam.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Саланганы и профессия эксплуататора птичьих гнезд в Ку Лао Чаме

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт