Автор Нгуен Минь Ань
Молчаливые герои
Репортёр: Какие эмоции вдохновили вас на создание сценария «Третье лицо»? Что пробудило в вас интерес к борьбе с сайгонскими коммандос, южными интеллектуалами, деятелями искусства и теми, кто принадлежал к «третьей силе» в годы борьбы с США? Что вы сказали о спектакле Народного полицейского драматического театра?
Но задумывались ли мы когда-нибудь: что думают о себе художники в этом потоке? Они – те, кто пишет музыку, рисует, играет, восхваляет другие силы… но задумывались ли они когда-нибудь: «Я – солдат?» И кто когда-либо писал о них как о безмолвных солдатах?
Я хотел написать пьесу, чтобы ответить на этот вопрос. Не пропагандистскую пьесу, а безмолвную трагедию, гармонию между искусством и преданностью делу, между личными мечтами и ответственностью перед нацией.
Как человек, сопровождавший спектакль от первых набросков до финальной сцены, я был тронут, наблюдая, как артисты драматического театра CAND воплощают произведение в жизнь своими эмоциями, телами, голосами и взглядами. Атмосфера премьерного вечера была торжественной и в то же время глубокой – когда зрители, затаив дыхание, слушали Куинь Ню, рассказывающую о своих любовных воспоминаниях, когда Хюй Хоанг решил пожертвовать собой и мечтать о своей незаконченной песне, или когда прозвучала финальная музыка, но никто не хотел сразу аплодировать… На мой взгляд, именно тогда искусство по-настоящему трогало сердца зрителей.Сцена из пьесы «Третье лицо» автора Нгуен Минь Аня
Пишите как мемуарист, слушатель
. Не имея тесных контактов с сайгонскими спецподразделениями и не живя ни в Сайгоне, ни в Хошимине, где вы нашли материал для написания этого сценария?
— Я вырос в Ханое и никогда не жил в Сайгоне подолгу, но Сайгон — Хошимин — очень яркое воспоминание в литературе и истории страны. Я нашёл его в библиотеке, книгах, документальных фильмах и, особенно, в мемуарах и записях тех, кто жил и сражался в этом городе.
Есть материалы, основанные не на фактах, а на эмоциях. Старая песня, поспешно сделанная фотография, пересказ – всё это вносит свой вклад в образ Куинь Ню, Хюй Хоанга или друзей, ушедших из жизни в пьесе. Я стараюсь писать не как рассказчик истории, а как летописец и слушатель.Сцена из пьесы «Третье лицо» автора Нгуен Минь Аня
Жертва заслуживает того, чтобы о ней рассказали.
Автор Нгуен Минь Ань сказал: «Третье лицо» также выражает другую мысль: стремление к национальному примирению. Мы, несмотря на разделение линиями фронта, идеологиями и интересами, в конечном счёте остаёмся вьетнамцами, людьми, которые любят свою страну, свободу, правду и жаждут мира .
И, пожалуй, больше всего меня трогает безмолвная жертва тех, кто жил до них – тех, у кого нет ни памятников, ни биографий, а есть только боль, ностальгия и любовь к Отечеству. Они заслуживают того, чтобы о них рассказали. И рассказать о них через искусство – это способ гарантировать, что они никогда не будут забыты.
Сцена из пьесы «Третье лицо» автора Нгуен Минь Аня
Источник: https://nld.com.vn/tac-gia-nguyen-minh-anh-viet-ve-biet-dong-sai-gon-dat-dao-cam-xuc-196250704072948087.htm
Комментарий (0)