Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сконцентрировать максимум ресурсов для ввода в эксплуатацию госпиталя № 2 в Батьмае и Вьетдуке до 30 ноября.

VTV.vn - Совет по управлению проектом, подрядчики и соответствующие министерства и ведомства должны проявить настоящую решимость и приложить усилия для завершения строительства и ввода в эксплуатацию второго корпуса больниц Батьмай и Вьетдук до 30 ноября.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam06/10/2025

Правительственная канцелярия только что опубликовала Уведомление № 537/TB-VPCP от 5 октября 2025 года, в котором подводятся итоги заключения заместителя премьер-министра Ле Тхань Лонга, сделанного на совещании по вопросу о ходе реализации инвестиционного проекта по строительству объекта 2 больницы «Дружба Вьет Дык» и инвестиционного проекта по строительству объекта 2 больницы «Бать Май».

В объявлении о заключении говорится, что заместитель премьер-министра признал усилия Министерства здравоохранения , Совета по управлению проектом, подрядчиков и соответствующих министерств и ведомств по организации реализации мероприятий двух проектных работ после Постановления правительства № 34/NQ-CP от 13 февраля 2025 года о механизмах и решениях для преодоления трудностей и препятствий в инвестиционном проекте по строительству объекта 2 больницы Бать Май и инвестиционном проекте по строительству объекта 2 больницы Дружбы Вьет Дык; соответствующие министерства, ведомства и подразделения постепенно преодолевали трудности и устраняли препятствия для решения и завершения большого объема работ в короткие сроки (ход строительства тендерных пакетов достиг 90-95% рабочей нагрузки на проекте объекта 2 больницы Дружбы Вьет Дык и 80-99% рабочей нагрузки на проекте объекта 2 больницы Бать Май).

Tập trung tối đa nguồn lực, đưa Cơ sở 2 Bệnh viện Bạch Mai, Việt Đức vào sử dụng trước ngày 30/11 - Ảnh 1.

Здание №2 больницы Батьмай и больницы Вьетдук в Ханаме . (Фото: VOV)

Несмотря на прогресс в реализации двух проектов, многие задачи отстают от графика. Строительные работы на обоих проектах не соответствуют заявленным требованиям, не завершены в установленные сроки; количество рабочих, занятых на строительстве, составляет лишь 30–70% от необходимого. Возникающие проблемы (связанные с проектно-сметной документацией по строительным чертежам; изменениями в архитектурном проекте; требованиями к взаимодействию и синхронизации программного обеспечения для управления больницей; процедурами закупки и установки оборудования; изменениями в стандартах противопожарной безопасности и пожаротушения, усилением кадрового состава, управляющего проектом и т.д.) не были полностью решены.

Кроме того, со временем многие типы оборудования были заменены или сняты с производства; многие устройства, особенно ИТ-оборудование, были установлены, но вышли из строя или не соответствуют современным практическим требованиям. Обмен информацией между соответствующими ведомствами затягивается; решения по устранению проблем не были приняты решительно и оперативно.

Решайте возникающие проблемы и оперативно утверждайте проектно-сметную документацию на строительство.

Для завершения двух проектов в установленные сроки и ввода их в эксплуатацию до 30 ноября 2025 года в соответствии с поручением Правительства Премьер-министру, Вице-премьеру, Министерству здравоохранения, Совету по управлению проектом (Инвестору), подрядчикам и соответствующим министерствам и ведомствам необходимо проявить настоящую решимость и приложить больше усилий, быть более активными и инициативными для максимального использования ресурсов, решительно, синхронно и эффективно реализовывать поставленные задачи и решения, обеспечивая качество и соблюдение правовых норм.

Вице-премьер поручил Министерству здравоохранения взять под свой контроль и тесно взаимодействовать с профильными министерствами и ведомствами, поручить соответствующим подразделениям серьезно и в полном объеме реализовать Постановление № 34/NQ-CP, всесторонне решить возникающие вопросы, оперативно утвердить проектно-сметную документацию на строительные чертежи и завершить ее выполнение до 10 октября 2025 года.

Поручить Совету по управлению проектом взять на себя руководство и тесно взаимодействовать с подрядчиками для скорейшего подписания приложения о корректировке контракта сразу после утверждения проектно-сметной документации по строительным чертежам. По вопросам, не связанным напрямую с проектно-сметной документацией по строительным чертежам, поручить Совету по управлению проектом взаимодействовать с соответствующими подразделениями для их полного решения до 6 октября 2025 года; поручить Совету по управлению проектом взаимодействовать с подрядчиками для безотлагательного завершения подготовки документации по приемке противопожарных мероприятий и их направления в Управление по противопожарной безопасности Министерства общественной безопасности до 10 октября 2025 года.

Министерство здравоохранения руководит деятельностью соответствующих министерств и ведомств и координирует ее с ними, исследуя, предлагая и отчитываясь перед правительством и премьер-министром по механизмам и политике (например, кадровым, финансовым и т. д.) для обеспечения эффективной работы двух больниц.

На основе пристального отслеживания фактической ситуации, уделяя особое внимание тщательному анализу и четкому определению работ, которые необходимо выполнить для завершения двух проектных работ в соответствии с установленным графиком; в рамках которого, распределяя конкретные задачи между соответствующими агентствами и подразделениями в духе «6 ясных принципов: ясные люди, ясная работа, ясная ответственность, ясные сроки, ясные результаты, ясная компетенция»; регулярно побуждая, проверяя, контролируя и оперативно направляя решение возникающих проблем, обеспечивая качество и прогресс в соответствии с правовыми нормами.

Сосредоточьте, мобилизуйте и эффективно используйте ресурсы для завершения проектов.

Заместитель премьер-министра поручил Министерству строительства поручить соответствующим подразделениям тесно координировать, работать напрямую и оперативно направлять Министерство здравоохранения и Совет по управлению проектом для серьезного и полного выполнения Постановления № 34/NQ-CP для тщательного решения возникающих вопросов относительно утверждения проектно-сметной документации для строительных чертежей двух проектных работ, обеспечивая ход выполнения поставленных задач; поручить Ханойской строительной корпорации взаимодействовать с подрядчиками для продолжения концентрации, мобилизации и эффективного использования ресурсов; тесно взаимодействовать с Министерством здравоохранения и Советом по управлению проектом для завершения пунктов на проекте госпиталя «Дружба Вьетдык 2» и других задач в соответствии с планом, обеспечивая качество, прогресс и соблюдение правовых норм.

Министерство общественной безопасности поручило соответствующим подразделениям рассмотреть, оценить и одобрить приемку мер по предотвращению и тушению пожаров для двух проектных работ в течение 7 дней с даты получения полного пакета документов от Совета по управлению проектом в установленном порядке.

Министерство национальной обороны поручило Корпорации 36 взаимодействовать с подрядчиками, чтобы продолжать концентрировать, мобилизовать и эффективно использовать ресурсы; тесно взаимодействовать с Министерством здравоохранения и Советом по управлению проектом для завершения пунктов проекта здания больницы Бахмай 2 и других задач в соответствии с планом, обеспечивая качество, прогресс и соблюдение правовых норм.

Министерство финансов тесно координирует и направляет деятельность Министерства здравоохранения и Совета по управлению проектом по вопросам, связанным с механизмом оплаты выполненных работ по двум проектам; дает заключения и направляет деятельность Министерства здравоохранения по финансовым механизмам и политике для обеспечения эффективной работы двух больниц.

Министерство здравоохранения, соответствующие министерства, ведомства, Народный комитет провинции Ниньбинь, Совет по управлению проектом, подразделения, организации и подрядчики в соответствии со своими функциями, задачами и полномочиями сосредоточиваются на решительной, безотлагательной, синхронной, качественной и эффективной реализации поставленных задач в соответствии с правовыми нормами, обеспечивая цель завершения 2 проектных работ и ввода в эксплуатацию 2 больниц в установленные сроки; своевременно сообщают компетентным органам по вопросам, выходящим за рамки их полномочий.

Source: https://vtv.vn/tap-trung-toi-da-nguon-luc-dua-co-so-2-benh-vien-bach-mai-viet-duc-vao-su-dung-truoc-30-11-100251006070402866.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Реконструкция праздника середины осени династии Ли в императорской цитадели Тханглонг
Западные туристы с удовольствием покупают игрушки к Празднику середины осени на улице Ханг Ма, чтобы подарить их своим детям и внукам.
Улица Ханг Ма сверкает красками середины осени, молодые люди с нетерпением проверяют её без остановки.
Историческое послание: деревянные таблички пагоды Виньнгием — документальное наследие человечества

Тот же автор

Наследство

;

Фигура

;

Бизнес

;

No videos available

Текущие события

;

Политическая система

;

Местный

;

Продукт

;