Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Праздник Цинмин: возвращение к истокам

В народной культурной жизни Лангшона праздник Тхань Минь является одним из важных праздников народностей Тэй и Нунг, традиционной культуры, демонстрирующей нравственность нации, которая заключается в «помнении источника воды, когда пьешь воду».

Báo Lạng SơnBáo Lạng Sơn01/04/2025


Народность нунг в коммуне Хонг-Пхонг района Биньзя печет традиционные полынные лепешки, готовясь к празднику Тхань-Минь.

Народность нунг в коммуне Хонг-Пхонг района Биньзя печет традиционные полынные лепешки, готовясь к празднику Тхань-Минь.

Согласно обычаям народов таи и нунг из Лангшона , праздник Тханьминь является одним из трёх главных праздников года, наряду с Тет Нгуен Дан и 15-м днём 7-го лунного месяца. Согласно народным поверьям, праздник Тханьминь наступает через 45 дней после начала весны. «тхань» означает «свежий, чистый», а «мин» — «яркий». Праздник Тханьминь — это время, когда погода мягкая и ясная, воздух прохладный и приятный, всё растёт и процветает. В этом году праздник Тханьминь начинается с 7-го дня 3-го лунного месяца и заканчивается 22-м днём 3-го лунного месяца.

Г-н Хоанг Ван Пао, председатель Ассоциации культурного наследия провинции, сказал: «Для народов Таи и Нунг в Лангшоне праздник Тхань Минь также известен как «so slam, bươn slam» (т. е. третий день третьего лунного месяца). Народы Таи и Нунг в Лангшоне обычно отмечают праздник Тхань Минь в третий день третьего лунного месяца. Однако в настоящее время из-за условий работы в некоторых местах люди могут выбрать хороший день в выходные во время Тхань Минь, чтобы посетить могилы, при условии, что это будет в третьем лунном месяце. Хотя выбранная дата отличается, способ, которым народы Таи и Нунг посещают могилы, тот же, с тем же акцентом на своих предках и корнях.

В эти дни легко заметить, что на кладбищах семей и кланов народностей таи и нунг в провинции кипит жизнь: люди посещают могилы и возжигают благовония предкам и усопшим родственникам, чтобы почтить их память и выразить им почтение. Обычно после церемонии почитания предков дома потомки семьи начинают посещать могилы. Подношения зависят от положения потомков. В частности, во время праздника Тханьминь у народностей таи и нунг обязательны «кхау нуа дам денг» (красный и чёрный клейкий рис), фиолетовый клейкий рис или пятицветный клейкий рис, лепёшки из полыни, пятицветные клейкие рисовые лепёшки...

Г-жа Ха Тхи Туой, представительница народности нунг, деревня Пхай Лыонг, коммуна Хоп Тхань, район Као Лок, поделилась: «На празднике Тхань Минь полынный пирог — обязательное блюдо в подносе для подношений предкам. Чтобы приготовить вкусные, мягкие, зелёные полынные пироги, мне нужно выбрать хороший клейкий рис, а сахар, используемый для их приготовления, — жёлтый, сладкий, без крупинок. Листья полыни должны быть свежими, молодыми...»

Г-н Нонг Тиен Тхань из деревни На Тон, коммуны Три Фыонг, района Трангдинь, сказал: «Я работаю в промышленном парке в Бакнине , но каждый год на праздник Тхань Минь я стараюсь привезти жену и детей в родной город, чтобы посетить могилы и воскурить благовония в память о моих бабушках, дедушках и предках. Я считаю этот обычай очень значимым, ведь он даёт детям и внукам, живущим вдали от дома, возможность воссоединиться и не забыть свои корни».

Чтобы сохранить цивилизованную красоту обычаев фестиваля Тхань Минь и дать отпор дурным обычаям, власти районов и городов поручили специализированным департаментам и народным комитетам на уровне коммун мобилизовать людей на ведение цивилизованного образа жизни в религиозных обрядах; ограничить сжигание обетной бумаги, которое приводит к образованию отходов и распространению лесных пожаров; поддерживать экологическую гигиену на территориях кладбищ...

В наши дни древние ритуалы несколько изменились, чтобы сделать праздник более экономичным и подходящим для современной жизни. Однако гуманистический смысл выражения благодарности потомков бабушкам, дедушкам и предкам в праздник Тхань Минь по-прежнему остаётся прекрасным элементом, создающим семейные традиции, сохраняющиеся в культурном потоке нации.


Источник: https://baolangson.vn/gin-giu-phong-tuc-tet-thanh-minh-net-dep-bao-hieu-cua-dong-bao-tay-nung-xu-lang-5042598.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио
Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Com lang Vong — вкус осени в Ханое

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт