Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Задача по вьетнамскому языку: «Chế cười» или «chế cười»?

VTC NewsVTC News26/11/2024


Вьетнамский язык разнообразен и богат, что часто приводит к путанице из-за фраз со схожим значением или произношением. «Chế cười» (насмехаться/обижаться) и «chế cười» (высмеивать/издеваться) — одна из таких пар слов, часто вызывающих путаницу.

Задача по вьетнамскому языку: «Chế cười» или «chế cười»? - 1

В вьетнамском языке этот глагол выражает сарказм, иронию или насмешку по отношению к человеку или группе людей.

Итак, какое слово, по вашему мнению, правильное? Пожалуйста, оставьте свой ответ в поле для комментариев ниже.

Ким Нха


Источник: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dieu-hay-che-gieu-ar909758.html

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Финишная линия

Финишная линия

Счастливая улыбка ребёнка из Центрального нагорья.

Счастливая улыбка ребёнка из Центрального нагорья.

Цвета Сайгона: 50 лет мира и воссоединения

Цвета Сайгона: 50 лет мира и воссоединения