Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вьетнамский вызов: «Насмешка» или «Насмешка»?

VTC NewsVTC News26/11/2024


Вьетнамский язык разнообразен и богат, что часто приводит к путанице из-за фраз со схожим значением или произношением. «Chế cười» (насмехаться/обижаться) и «chế cười» (высмеивать/издеваться) — одна из таких пар слов, часто вызывающих путаницу.

Задача по вьетнамскому языку: «Chế cười» или «chế cười»? - 1

В вьетнамском языке этот глагол выражает сарказм, иронию или насмешку по отношению к человеку или группе людей.

Итак, какое слово, по вашему мнению, правильное? Пожалуйста, оставьте свой ответ в поле для комментариев ниже.

Ким Нха


Источник: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dieu-hay-che-gieu-ar909758.html

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Фермеры в цветочной деревне Са Дек заняты уходом за своими цветами в рамках подготовки к празднику и Тету (Лунному Новому году) 2026 года.
Незабываемая красота фотосессии «горячей девушки» Фи Тхань Тао на Играх Юго-Восточной Азии 33.
Церкви Ханоя великолепно освещены, и рождественские настроения наполняют улицы.
Молодые люди с удовольствием фотографируются и отмечаются в местах Хошимина, где, кажется, «падает снег».

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

В Хошимине рождественское развлекательное заведение вызвало ажиотаж среди молодежи благодаря 7-метровой сосне.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт