Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Родина — в сердце каждого вьетнамского гражданина.

80-я годовщина успешной Августовской революции и Национальный день 2 сентября – это возможность для каждого вьетнамца, независимо от возраста, профессии или обстоятельств, задуматься о славном пути нации и укрепить веру и стремление внести свой вклад в будущее. От столицы до всех уголков страны прозвучало множество трогательных голосов…

Hà Nội MớiHà Nội Mới02/09/2025

Товарищ Чыонг Фи Лонг, заместитель председателя Комитета Отечественного фронта Вьетнама района Лонгбьен, секретарь Союза коммунистической молодежи Хо Ши Мина района Лонгбьен, Ханой :
Продолжение пути государственного строительства.

В этот священный момент мое сердце переполняется эмоциями и гордостью. Будучи молодым человеком, занимающим ключевую должность в Комитете Отечественного фронта Вьетнама и Молодежном союзе района, я еще глубже понимаю значение слова «независимость», ради достижения которой поколения наших предков принесли жертвы.

phi-long.jpg
Г-н Чыонг Фи Лонг, заместитель председателя Комитета Отечественного фронта Вьетнама в районе Лонгбьен.

Спустя восемьдесят лет после того, как президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости, положившую начало Демократической Республике Вьетнам, сегодня наша страна добилась больших успехов, превратившись из бедной и отсталой нации в развивающуюся страну, глубоко интегрированную в мировой мир .

Ханой – сердце нации – тоже меняется день от дня. Политика реформ постепенно приближает столицу к ее стремлению стать цивилизованным, творческим и пригодным для жизни городом.

В условиях этих преобразований я чувствую себя счастливым и польщенным тем, что внес свой небольшой вклад в строительство своей родины. Будь то помощь людям в заполнении информационных форм, раздача подарочных сертификатов или содействие в доступе к технологиям и цифровым услугам, я верю, что каждое действие, каждый акт взаимопомощи со стороны молодежи несет в себе дух ответственности и патриотизма.

Мы – современная молодежь – не забываем прошлое и день за днем ​​пишем будущее. С энтузиазмом, интеллектом и верностью революционному идеалу мы готовы посвятить себя устойчивому развитию Ханоя и сильному и процветающему Вьетнаму.

Г-н Нгуен Хунг Ви, ветеран-инвалид (категория 3/4), секретарь партийного отделения деревни Чунг Нам, коммуна Камбинь, провинция Хатинь :
Время огня и славы, жизнь, полная гордости.

Родившись в семье с революционными традициями, мы все трое братьев добровольно вступили в армию, участвуя в борьбе за защиту Родины на самых жестоких полях сражений. Мой старший брат, Нгуен Динь Луан, и я непосредственно участвовали в боях на фронте Куангчи в 1972 году, и оба пролили свою кровь.

thuong-binh-vy.jpg
Ветеран Нгуен Хунг Ви.

Сегодня, вернувшись в Ханой, чтобы присутствовать на этом знаменательном торжестве, я переполнен эмоциями. Улицы и проспекты украшены флагами и цветами; яркая и восторженная атмосфера людей, ожидающих этого великого праздника, наполняет меня гордостью и честью. Однако больше всего меня и миллионы людей по всей стране трогает директива премьер-министра № 149/CĐ-TTg от 28 августа, касающаяся вручения подарков народу в День независимости. Хотя эти подарки и не имеют значительной материальной ценности, они являются огромным источником воодушевления, демонстрируя глубокую и гуманную заботу партии и государства о народе в этот важный день.

Наша страна неуклонно и мощно вступает в новую эру развития – эру интеграции, инноваций и стремления к национальной мощи. Как ветеран войны и секретарь партийной организации деревни, я всегда напоминаю себе о необходимости продолжать вносить свой вклад, подавать хороший пример и стремиться к безупречному выполнению всех поставленных задач. Это не только ответственность, но и честь, способ внести свой небольшой вклад в успешное построение и защиту социалистического Вьетнама – процветающей, сильной, демократической, справедливой и цивилизованной нации.

Г-жа Ле Тхи Тхуи Хань, воспитательница детского сада Ким Но в коммуне Тхиен Лок, Ханой:
Мы преданы будущему поколению.

co-chi.jpg
Учительница Ле Тхи Тхуи Хань.

В наши дни художественные программы, выставки и памятные церемонии, организованные партией, государством и городом, не только создают торжественную и гордую атмосферу, но и воссоздают священный момент провозглашения Декларации независимости на площади Ба Динь 80 лет назад.

В нашем регионе встречи вьетнамских героических матерей и семей тех, кто получил государственную поддержку, а также культурные программы, прославляющие Родину, стали поводом для размышлений сообщества о традициях, для нынешнего поколения — вспомнить вклад своих предков и напомнить себе о необходимости сохранять и продвигать достижения революции.

Значение памятных мероприятий этого года выходит за рамки простого почитания прошлого; они также зажигают пламя энтузиазма в сердцах молодого поколения. Среди оживленных улиц я вижу бесчисленные сияющие молодые лица, с энтузиазмом участвующие в волонтерской работе, готовые внести свой вклад в жизнь общества. От университетских лекционных залов до заводов, от современных лабораторий до отдаленных приграничных регионов и островов, молодое поколение Вьетнама идет по стопам своих предков, подтверждая дух «патриотизм – это действие». Они несут в себе стремление к подъему, полные решимости утвердить вьетнамский интеллект на международной арене посредством знаний, творчества, предпринимательства и, прежде всего, через ответственность за прекрасную и осмысленную жизнь. Именно поэтому я клянусь работать и учиться изо всех сил ради будущих поколений.

Ветеран Ле Ван Хунг, инвалид 1/4 категории, из коммуны Куэ Фонг, провинция Нгеан:
Глубоко ощущая тепло и разделяя эмоции.

Сегодня я глубоко тронут и горд тем, что нахожусь здесь с 288 делегатами, включая выдающихся личностей и граждан провинции Нгеан, чтобы принять участие в церемонии, параде и шествии в Ханое, посвященных 80-летию успешной Августовской революции и Национальному дню 2 сентября.

thuong-binh-hung(1).jpg
Ветеран Ле Ван Хунг.

Больше всего меня тронула искренняя забота и внимательное отношение со стороны партии, государства, города Ханоя и соответствующих властей к делегации ветеранов войны. Несмотря на наше слабое здоровье, трудности в пути и долгую, изнурительную поездку, мы получали теплую любовь и поддержку везде, куда бы ни направлялись. Это заставило меня почувствовать себя ценным, счастливым и еще более гордым тем, что я отдал часть своей крови и костей Родине.

На протяжении многих лет партия и государство всегда проявляли глубокую заботу о тех, кто оказал революционным заслугам, особенно о тяжелораненых ветеранах, таких как мы. Благодаря этому наша материальная и духовная жизнь постоянно улучшалась и значительно обогатилась.

Я надеюсь, что работа по «проявлению благодарности и воздаянию доброты» будет и впредь продвигаться и широко распространяться. И прежде всего, я надеюсь, что сегодняшнее молодое поколение всегда будет помнить, быть благодарным и сохранять достижения мира, за которые бесчисленные поколения наших предков пожертвовали своими жизнями и кровью.

Студент Нгуен Кхань Чи, Ханойский промышленный университет :

Священная ответственность нынешнего молодого поколения.

В связи с 80-летием успешной Августовской революции и Национальным днем, отмечаемым 2 сентября этого года, я, как и многие другие молодые люди, испытываю огромную гордость и радость от участия в волонтерской деятельности в рамках программы A80, выставки «80 лет национальных достижений».

khanh-chi.jpg
Студент Нгуен Кхань Чи.

Моя волонтерская работа оставила у меня множество незабываемых впечатлений. От уборки улиц с друзьями до сопровождения людей на выставках — каждое маленькое действие имело огромное значение. Потому что волонтерство — это не просто внесение небольшого вклада усилий или времени, а продолжение духа «бескорыстной преданности нации», который наши предки кропотливо взращивали.

Если предыдущее поколение не жалело крови и жертв ради обретения независимости, то сегодня мы – молодое поколение – полны решимости внести свой вклад в общество и построить цивилизованное и сострадательное общество. В каждом простом поступке я всегда чувствую невидимую связь с нашими предками – теми, кто пал за то, чтобы наша страна могла существовать. Поэтому мы категорически отказываемся жить равнодушно или эгоистично.

Национальный день 2 сентября не только пробуждает национальную гордость, но и служит искренним напоминанием современной молодежи о необходимости жить ответственно и посвятить себя народу и стране.

Я верю, что если сегодняшнее молодое поколение всей душой будет культивировать дух волонтерства, осмелится жить прекрасно и посвятит себя обществу, то завтра в стране будет больше граждан, которые не только сострадательны, но и достаточно умны и смелы, чтобы привести Вьетнам к значительному прогрессу. И, возможно, это и есть самый значимый дар, который наше молодое поколение может преподнести Родине этой осенью, в День независимости.

Г-жа Нго Ким Тхуи, район Дай Мо, город Ханой:
Мы испытываем гордость и ясно ощущаем широкое влияние этого национального праздника.

Рано утром 2 сентября, присоединяясь к общенациональному празднованию 80-й годовщины Национального дня, моя семья и я, вместе со многими жителями района Дай Мо, отправились в парк Фунг Кхоанг, чтобы вместе с другими зрителями посмотреть парад и шествие на светодиодном экране, установленном Народным комитетом района для всеобщего обозрения.

ba-thuy1.jpg
Г-жа Нго Ким Тхуй (вторая слева) и пожилые жители жилого комплекса «Эколайф» в районе Дай Мо наблюдали за парадом и шествием на светодиодном экране, установленном в парке Фунг Кхоанг. Фото: Хоанг Лан

Хотя мы физически не присутствовали на исторической площади Ба Динь и не стояли на улицах, чтобы приветствовать марширующие войска, мы все равно отчетливо ощущали мощное воздействие этого грандиозного события.

Когда величественный парад прошел мимо трибуны, раздалась военная музыка, и семьи, присутствовавшие в парке, замолчали, глубоко тронутые. Мы были невероятно счастливы и рады, как и вся страна, увидеть эти современные регулярные войска; эти марширующие построения, демонстрирующие силу и единство всей нации.

Самым трогательным моментом стало то, как взгляды всех присутствующих прильнули к одному изображению, а сердца забились в унисон. Мы не просто смотрели телепередачу; мы жили в священный момент истории, когда национальная гордость переполняла каждого из нас.

Поэтому празднование 80-летия Национального дня в этом году — незабываемая веха. Оно не только напоминает о славном прошлом, но и вдохновляет на стремление к все более сильному и процветающему Вьетнаму. Живя в этой атмосфере, наблюдая и разделяя эти эмоции, я чувствую себя счастливым и гордым быть вьетнамцем.

Г-жа Нгуен Тхи Бич Тхань (Бо Де Вард, Ханой):
В День независимости мы с гордостью демонстрируем красно-желтые цвета вьетнамского флага.

2-ba-bich-thanh.jpg
Г-жа Нгуен Тхи Бич Тхань.

В честь этого события жители моего района начали вывешивать разноцветные флаги почти за месяц до праздника, создав оживленную атмосферу в честь Дня независимости.

Два дня назад я вместе с детьми присоединилась к толпе, чтобы посмотреть репетицию военного парада. Сегодня (2 сентября) я осталась дома с детьми и внуками, чтобы посмотреть прямую трансляцию и увидеть весь парад целиком. Несмотря на то, что мы смотрели прямую трансляцию дома, моя семья всё равно подготовила красные рубашки с жёлтой звездой и флагами, чтобы в полной мере насладиться атмосферой этого великого национального праздника. Я чувствую себя очень счастливой и радостной!

Источник: https://hanoimoi.vn/to-quoc-trong-tim-moi-nguoi-dan-viet-714895.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
фотография матери и ребенка

фотография матери и ребенка

Пряный маршрут

Пряный маршрут

Старый дом

Старый дом