Товарищ Чыонг Фи Лонг, заместитель председателя Комитета фронта Отечества Вьетнама округа Лонгбьен, секретарь Союза коммунистической молодежи имени Хо Ши Мина округа Лонгбьен, Ханой :
Продолжайте писать о процессе построения нации
В этот священный момент моё сердце наполнилось волнением и гордостью. Будучи молодым человеком, занимающим важную должность в Комитете Отечественного фронта Вьетнама и Союзе молодёжи нашего округа, я глубже понимаю значение двух слов «Независимость», ради которых многие поколения отцов и братьев принесли себя в жертву.

80 лет спустя после того, как президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости, положив начало Демократической Республике Вьетнам, сегодня наша страна добилась огромных успехов: из бедной, отсталой страны она превратилась в развивающуюся страну, глубоко интегрированную в мир .
Ханой – сердце Отечества – тоже меняется день ото дня. Инновационная политика постепенно приближает столицу к её стремлению стать цивилизованным, креативным и комфортным для жизни городом.
Столкнувшись с такими переменами, я чувствую себя очень счастливым и гордым, что могу внести свой скромный вклад в развитие моей родины. Будь то помощь людям в заполнении информационных бюллетеней, распространение подарочных сертификатов или поддержка доступа к технологиям и цифровым услугам, я верю, что каждое действие и каждый вклад молодёжи несёт в себе чувство ответственности и патриотизма.
Мы, нынешнее молодое поколение, не забываем прошлое и каждый день пишем будущее. С энтузиазмом, интеллектом и преданностью революционным идеалам мы готовы внести свой вклад в устойчивое развитие Ханоя, сильного и процветающего Вьетнама.
Г-н Нгуен Хунг Ви, ветеран-инвалид 3/4 класса, секретарь партийной ячейки деревни Чунг Нам, коммуны Камбинь, провинции Хатинь :
Время огня и цветов, жизнь, полная гордости.
Родившись в семье с революционными традициями, мы, все трое братьев, добровольно пошли в армию, внося свой вклад в защиту Отечества на самых ожесточённых полях сражений. Среди них мой брат Нгуен Динь Луан и я принимали непосредственное участие в битве на фронте Куангчи в 1972 году, и мы оба оставили после себя частичку своей крови и костей.

Сегодня, возвращаясь в столицу Ханой, чтобы принять участие в важном торжестве, я не могу не быть взволнованным и взволнованным. Все улицы и дороги украшены флагами и цветами; ликующая и воодушевленная атмосфера людей, ожидающих великого праздника, наполняет меня ещё большей гордостью и признательностью. Однако больше всего меня и миллионы людей по всей стране тронуло официальное послание премьер-министра № 149/CD-TTg от 28 августа о вручении подарков народу по случаю Дня независимости. Хотя подарок был не таким уж и значительным в материальном плане, он стал огромным источником духовной поддержки, продемонстрировав глубокую и гуманную заботу партии и государства о народе в этот важный день.
Наша страна уверенно шагает вперёд, вступая в новую эру развития – эру интеграции, инноваций и стремления к могуществу. Будучи инвалидом войны и одновременно секретарём сельской партийной организации, я всегда напоминаю себе о необходимости продолжать вносить свой вклад, быть первопроходцем и стремиться к безупречному выполнению всех поставленных задач. Для меня это не только ответственность, но и честь, возможность внести свой скромный вклад в дело успешного построения и защиты социалистического Вьетнама – богатого народа, сильной страны, демократии, справедливости и цивилизации.
Г-жа Ле Тхи Туи Хань, воспитательница детского сада Ким Но, коммуны Тхиен Лок, Ханой:
Посвящается будущему поколению

В эти дни художественные программы, выставки и церемонии благодарности, организуемые партией, государством и городом, не только создают торжественную и гордую атмосферу, но и воссоздают священный момент, когда 80 лет назад на площади Бадинь прозвучала Декларация независимости.
Встречи с вьетнамскими матерями-героинями, семьями, отличившимися на фронте, и культурные программы, восхваляющие Отечество, стали для нашего сообщества возможностью переосмыслить традиции, а для нынешнего поколения — вспомнить о вкладе предков и напомнить себе о необходимости сохранять и развивать достижения революции.
Значение памятных мероприятий этого года заключается не только в том, чтобы отдать дань уважения прошлому, но и в том, чтобы зажечь огонь энтузиазма в сердцах молодого поколения. Среди оживлённых улиц я видел множество ярких и увлечённых молодых лиц, занимающихся волонтёрской деятельностью и готовых внести свой вклад в развитие общества. От университетских лекционных залов до заводов, от современных лабораторий до отдалённых приграничных районов и островов – молодое поколение Вьетнама следует по стопам своих отцов и братьев, утверждая дух «патриотизм – это действие». Они несут в себе стремление к росту, решив утвердить вьетнамский интеллект на международной арене посредством знаний, творчества, предпринимательства и, прежде всего, ответственности за прекрасную и полезную жизнь. Именно поэтому я клянусь работать и учиться изо всех сил ради будущих поколений.
Ветеран Ле Ван Хунг, инвалид 1/4 группы, коммуна Куэпхонг, провинция Нгеан:
Глубоко почувствуйте щедрость и теплоту.
Сегодня я чрезвычайно тронут и горд тем, что нахожусь вместе с 288 делегатами, достойными людьми и жителями провинции Нгеан в Ханое, на церемонии, параде и марше в честь 80-й годовщины успешной Августовской революции и Национального дня 2 сентября.
.jpg)
Больше всего меня тронула искренняя забота и внимание со стороны партии, государства, города Ханоя и всех структур, занимающихся организацией делегации достойных людей. Несмотря на наше слабое здоровье, трудности в пути и долгий и трудный путь, везде, куда бы мы ни направлялись, нас встречали тёплые и сочувственные чувства. Это вселяло в меня чувство уважения, радости и гордости за то, что я посвятил часть своей крови и крови Отечеству.
На протяжении многих лет партия и государство неизменно уделяли пристальное внимание тем, кто внёс вклад в революцию, особенно тяжелораненым солдатам, таким, как мы. Благодаря этому наша материальная и духовная жизнь постоянно улучшалась и значительно улучшалась.
Надеюсь, что дело «воздаяния благодарности» будет и дальше продвигаться и широко распространяться. И, прежде всего, надеюсь, что нынешнее молодое поколение всегда будет помнить, быть благодарным и сохранять плоды мира, ради которого многие поколения отцов и братьев проливали свою кровь.
Студент Нгуен Кхань Чи, Ханойский промышленный университет :
Священная обязанность сегодняшнего молодого поколения
По случаю 80-летия Августовской революции и Национального праздника 2 сентября этого года я, как и многие другие молодые люди, испытываю огромную гордость и радость от участия в волонтерской деятельности в рамках программы А80, выставки «80 лет национальных достижений».

Дни волонтёрства подарили мне множество незабываемых впечатлений. От уборки и поддержания чистоты на улицах с друзьями до организации экскурсий – каждое маленькое дело имеет огромное значение. Ведь волонтёрство – это не просто вклад усилий или времени, но и продолжение духа «пожертвовать собой ради страны», который так упорно развивали мой отец и брат.
Если предыдущее поколение не жалело крови и костей, чтобы вернуть себе независимость, то сегодня мы, молодые, готовы посвятить себя обществу, построению цивилизованного и гуманного общества. В каждом простом действии я всегда ощущаю незримую поддержку наших отцов и братьев – тех, кто отдал свою жизнь за выживание страны. Именно поэтому мы не позволяем себе жить равнодушно и эгоистично.
Национальный день 2 сентября не только пробуждает национальную гордость, но и становится искренним напоминанием сегодняшней молодежи о необходимости жить ответственно и посвятить себя служению народу и стране.
Я верю, что когда поколения молодых людей сегодня объединятся, чтобы развивать дух волонтёрства, осмелятся жить красиво, осмелятся посвятить себя обществу, то завтра в стране будет больше граждан, которые не только сострадательны, но и достаточно умны и смелы, чтобы помочь Вьетнаму возвыситься. И, возможно, это самый значимый дар, который наше молодое поколение посылает Отечеству этой осенью Независимости.
Г-жа Нго Ким Туй, район Дай Мо, город Ханой:
Горжусь, отчетливо ощущаю влияние национального фестиваля
Присоединившись к атмосфере празднования 80-й годовщины Национального дня по всей стране, рано утром 2 сентября моя семья и многие жители района Дай Мо отправились в парк Пхунг Кхоанг, чтобы присоединиться к волнующей атмосфере просмотра парада и шествия через светодиодный экран, установленный Народным комитетом района для служения народу.
Даже несмотря на то, что мы не присутствовали непосредственно на исторической площади Бадинь и не стояли на улицах, чтобы приветствовать марширующие и парадирующие силы, мы все равно ясно ощутили сильное влияние этого великого фестиваля.
Когда величественный парад прошёл мимо сцены, эхом разносилась военная музыка, и семьи, присутствовавшие в парке, были тронуты. Мы были невероятно счастливы и радостны, наблюдая вместе со всей страной за регулярными, современными войсками; марширующие группы демонстрировали силу национального единства.
Но ещё более трогательным был момент, когда все смотрели на один и тот же кадр, и их сердца бились в унисон. Мы не просто смотрели телепередачу, а переживали священный момент истории, когда национальная гордость была общей для всех.
Поэтому празднование 80-летия Национального дня в этом году стало незабываемым событием. Оно не только напоминает о славном прошлом, но и пробуждает стремление к ещё более могущественному и процветающему Вьетнаму. Живя в этой атмосфере, наблюдая и разделяя эти эмоции, я чувствую себя счастливым и гордым быть вьетнамцем.
Г-жа Нгуен Тхи Бич Тхань (район Бо Де, город Ханой):
Гордимся красным цветом с желтой звездой в День независимости
В честь Дня независимости в моем районе уже почти месяц вывешивают разноцветные флаги, поэтому атмосфера в этот день очень оживленная.
Два дня назад мы с детьми присоединились к толпе, ожидавшей репетицию парада. Сегодня (2 сентября) мы с детьми остались дома, чтобы посмотреть прямую трансляцию и посмотреть весь парад. Хотя мы смотрели прямую трансляцию дома, моя семья всё равно приготовила красные футболки с жёлтыми звёздами и флагами, чтобы в полной мере ощутить атмосферу великого национального праздника. Я чувствую себя очень счастливым и радостным!
Источник: https://hanoimoi.vn/to-quoc-trong-tim-moi-nguoi-dan-viet-714895.html
Комментарий (0)