Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Полный текст выступления Председателя Национальной ассамблеи Чан Тхань Мана на пленарном заседании 150-й Ассамблеи МПС

Việt NamViệt Nam06/04/2025

Утром 6 апреля (по местному времени) в столице Узбекистана Ташкенте председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман выступил с важной речью на пленарном заседании высокого уровня 150-й Ассамблеи Межпарламентского союза (МПС-150).

Выступает председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман . Фото: Доан Тан/VNA

Вьетнамское информационное агентство с уважением представляет полный текст выступления председателя Национального собрания Чан Тхань Мана:

Уважаемый председатель,
Уважаемые дамы и господа,

Прежде всего, от имени Национального собрания и народа Вьетнама позвольте мне выразить самые тёплые приветствия парламентариям и делегатам 150-й Ассамблеи Межпарламентского союза. Эта сессия предоставляет нам ценную возможность обменяться опытом и найти решения для содействия устойчивому развитию и социальной справедливости во всём мире.

Тема этой сессии – «Парламентские действия в интересах развития и социальной справедливости» – имеет важнейшее практическое и актуальное значение. В условиях непредсказуемых изменений, с которыми сталкивается мир – от изменения климата до неравенства и политических конфликтов, – роль парламентов в поддержке и содействии устойчивому развитию приобретает первостепенное значение.

Уважаемый Господин или Госпожа,

Устойчивое развитие должно идти рука об руку с социальным прогрессом и равенством. Мы не можем считать развитие успешным, если значительная часть населения остаётся за бортом.

Поэтому обязанность парламентов — обеспечить, чтобы вся политика была направлена ​​на сокращение разрыва между богатыми и бедными, гарантируя, что все люди, независимо от пола, религии, этнической принадлежности или социального класса, смогут пользоваться плодами развития.

Национальная ассамблея Вьетнама прилагает усилия по созданию справедливой правовой и политической системы, поощряя участие народа в процессе разработки и реализации политики.

На пути к новой эре развития, эре богатства и процветания, Национальное собрание Вьетнама прилагает усилия по совершенствованию правовой базы, оперативному устранению институциональных недостатков для высвобождения ресурсов, применения науки и технологий, инноваций, цифровой трансформации, развития зеленой экономики и преобразования энергии, чтобы обеспечить быстрое, сильное и устойчивое развитие страны, обеспечивая социальное равенство.

Национальная ассамблея Вьетнама обязуется и впредь поддерживать парламенты всего мира, полные решимости достичь благородных целей ради мира во всем мире, устойчивого развития, справедливости и лучшего мира для всего человечества.

Уважаемый Господин или Госпожа,

Несмотря на достигнутый прогресс, мы не можем позволить себе самоуспокоенность. Мир стремительно меняется, и те проблемы, с которыми мы сталкиваемся сегодня, в будущем станут гораздо более сложными.

Для оперативного и эффективного реагирования парламентам необходимо укреплять международное сотрудничество, обмениваться опытом и поддерживать друг друга в разработке политики развития. В связи с этим я предлагаю следующие конкретные направления:

Во-первых , положив в основу миссии и роли Национальной ассамблеи и парламента дух созидания в области развития, необходимо сосредоточиться на совершенствовании правовой системы, а также на контроле за реализацией и создании условий для эффективной реализации инклюзивной, всеобъемлющей и прорывной политики развития.

Во-вторых , поставьте людей в центр, по-настоящему утвердите природу выборных органов; примите социальную справедливость и прогресс как высшую меру развития.

В-третьих , усилить координацию действий и международное сотрудничество между парламентами-членами, особенно в деле защиты мира и разрешения споров и разногласий на основе международного права.

Уважаемый Господин или Госпожа,

МПС играет ключевую роль в содействии диалогу и сотрудничеству между странами, и я считаю, что с помощью этого форума мы сможем создать более прочную и эффективную сеть взаимной поддержки.

Ни одна страна или общество не могут развиваться устойчиво, не ставя людей в центр всей политики. Я призываю каждого парламентария и каждую страну прилагать больше усилий для совместного построения справедливого, процветающего и устойчивого мира для всех.

Большое спасибо!


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Крупный план «стальных монстров», демонстрирующих свою мощь на трассе A80
Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт