Мероприятие было совместно организовано Университетом Финикаа, Вьетнамской лингвистической ассоциацией и Национальным советом по проектам иностранных языков Министерства образования и профессиональной подготовки 30 ноября. Конференция является связующим звеном между поколениями исследователей языков, подразделениями, учебными и исследовательскими учреждениями в стране и за рубежом.
В своей приветственной речи на конференции профессор, доктор Фам Тхань Хуэй, партийный секретарь, ректор университета Финикаа, сказал, что на конференцию поступило более 225 статей от отечественных и зарубежных ученых, написанных на 6 языках: вьетнамском (наибольшее количество), английском, корейском, китайском/китайском/китайском, японском, французском.
Иностранные ученые приезжают из таких стран и территорий, как: США, Китай, Тайвань, Корея, Япония, Лаос, Таиланд... Местные ученые приезжают из 81 учебного заведения, включая университеты, колледжи, средние школы и научно-исследовательские институты по всей стране.
Содержание статей способствует прояснению особенностей вьетнамского языка — государственного языка Вьетнама и других языков; способствует дополнению и демонстрации теоретических вопросов современной лингвистики; в то же время способствует повышению научно -исследовательского потенциала, подготовке и повышению квалификации преподавателей и исследователей; укрепляет внутреннее и международное сотрудничество в преподавании и исследовании лингвистики; особенно способствует решению проблем информационных технологий, требующих языковых данных.
Выступая на семинаре, доктор Фан Суан Зунг - президент Вьетнамского союза научно-технических ассоциаций, бывший член Центрального исполнительного комитета Коммунистической партии Вьетнама ; бывший председатель Комитета Национальной ассамблеи по науке, технологиям и окружающей среде - выразил свою радость от участия в значимом профессиональном семинаре.
Доктор Фан Суан Зунг — председатель Вьетнамского союза научных и технологических ассоциаций.
По словам доктора Фан Суан Зунга, всё больше иностранных друзей изучают и исследуют вьетнамский язык. « Вьетнамский язык вносит свой вклад в богатейшую и разнообразную языковую сокровищницу мира. Ведь у нас есть языки 53 этнических меньшинств. Это чрезвычайно ценное нематериальное достояние нашей страны в частности и человечества в целом».
«Организация подобной конференции очень важна не только с точки зрения научного содержания, но и с точки зрения общественно-политического значения, способствуя солидарности этнических групп, международному обмену и интеграции, созданию научной основы для содействия завершению языковой политики, этнической политики, построению и развитию науки страны, развитию социально-экономической сферы и повышению статуса и положения страны », - подчеркнул доктор Фан Суан Зунг.
В рамках семинара состоялось пленарное заседание и параллельная сессия с пятью подкомитетами, на которых обсуждались темы.
Пленарное заседание прошло под председательством профессора, доктора Тран Три Дой; магистр Дин Тхи Нгок Линь (факультет японского языка) и магистр Нгуен Во Хай Чиеу (факультет английского языка) выполняли функции секретарей и обеспечивали языковую поддержку.
На пленарном заседании было представлено 3 доклада, в том числе: Обзор сравнительных исследований ономатопеи в японском и вьетнамском языках: с упором на обзор документов в академической базе данных CiNii — профессор, доктор Камимура, Университет Сока, Япония; Как преподавать и изучать вьетнамские тоны с точки зрения носителей тайваньского и китайского языков — профессор, доктор Туонг Ви Ван, Университет Тхань Конг, Тайвань (Китай); и Сравнение словарной системы мыонгского и вьетнамского языков: описание подхода — профессор, доктор Нгуен Ван Кханг, Университет Феникаа.
Делегаты активно предлагали множество идей на семинаре.
В рамках семинара прошла параллельная сессия с оживленными дискуссиями 5 подкомитетов: Контрастная лингвистика; Контрастная лингвистика - перевод; Язык - культура; Языковое образование.
В рамках семинара также прошла диалоговая сессия с участием ведущих специалистов-лингвистов на тему «Вьетнамская лингвистика: из настоящего взгляд в будущее».
Можно утверждать, что результаты каждой статьи, при различной степени вклада, способствуют прояснению характеристик языка как объекта исследования, способствуют дополнению и демонстрации теоретических вопросов современной лингвистики; в то же время, способствуют повышению потенциала научных исследований, обучению и поддержке преподавателей и исследователей.
Конференция считается одним из ведущих профессиональных мероприятий в области преподавания языков во Вьетнаме, престижным профессиональным форумом, где специалисты, эксперты, преподаватели и студенты обмениваются результатами исследований, идеями и методами, связанными с изучением языка, преподаванием и изучением языка. Кроме того, мероприятие призвано содействовать развитию языковых исследований во Вьетнаме и их интеграции с мировым сообществом.
Источник: https://vtcnews.vn/truong-dh-phenikaa-to-chuc-thanh-cong-hoi-thao-quoc-te-ve-ngon-ngu-ar911197.html
Комментарий (0)