
Содержание уведомления № 444-TB/VPTW следующее:
3 декабря 2025 года в штаб-квартире Центрального Комитета партии Генеральный секретарь провел рабочее совещание с представителями Правительственного комитета партии, Центральных комитетов, министерств и ведомств [1] , посвященное реализации руководящих принципов и политики партии, а также государственных законов в отношении людей с ограниченными возможностями. Заслушав доклад партийного комитета Министерства здравоохранения и руководства Вьетнамской ассоциации людей с ограниченными возможностями, а также мнения соответствующих ведомств, Генеральный секретарь пришел к следующему выводу:
Люди с ограниченными возможностями являются неотъемлемой частью этнической общности, имея право на гарантированные условия жизни, обучения, работы и участия в общественной жизни наравне со всеми гражданами. Забота о людях с ограниченными возможностями в духе «никого не оставлять позади» – это не только обязанность и мораль всей политической системы, но и мера цивилизованного общества, необходимое условие устойчивого развития страны, демонстрирующее гуманность и превосходство социалистического строя, а также приверженность партии и государства обеспечению прав человека для всех граждан. Для этого необходимо, чтобы партийные комитеты, партийные организации, органы власти и профсоюзы всех уровней сосредоточились на реализации следующих задач и решений:
1. Необходимо комплексное решение проблемы сокращения числа новых людей с инвалидностью. Это ключевой, фундаментальный и стратегический вопрос; вместо того, чтобы концентрироваться на борьбе с последствиями, проактивная профилактика инвалидности на начальном этапе способствует снижению нагрузки на семьи, общество и систему социального обеспечения, одновременно повышая качество населения, качество человеческих ресурсов и качество расы. Сокращение числа новых людей с инвалидностью – это не только обязанность сектора здравоохранения, но и задача всей политической системы, начиная от охраны здоровья матери и ребенка, контроля безопасности дорожного движения, охраны труда, профилактики заболеваний, экологического контроля, обеспечения безопасности пищевых продуктов, безопасности в школах, жилых районах и на рабочих местах. Сокращение числа новых людей с инвалидностью означает создание более гуманного, здорового и развитого общества.
2. Разрабатывать и совершенствовать политику и законодательство в отношении людей с инвалидностью, переходя от подхода, ориентированного на «медицинское обслуживание » , к подходу, ориентированному на «социальную интеграцию» , направленному на устранение предрассудков, сокращение неравенства, расширение возможностей и расширение прав и возможностей людей с инвалидностью. Помимо политики поддержки медицинской помощи, реабилитации и медицинского страхования, необходимо сосредоточиться на разработке политики в области инклюзивного образования, надлежащей профессиональной подготовки, льготных механизмов найма, доступа к транспортной инфраструктуре, общественным работам, цифровой трансформации для людей с инвалидностью, чтобы они могли пользоваться онлайн-государственными услугами и вспомогательными технологиями; поддерживать средства к существованию, жилье и юридическую помощь, обеспечивая минимальный уровень жизни для людей с инвалидностью. Поощрять частный сектор, общественные организации и сообщества к участию в мероприятиях по поддержке людей с инвалидностью, от создания рабочих мест до производства и потребления безопасных продуктов и услуг.
3. Продолжать поиск эффективных решений, которые позволят всем детям с ограниченными возможностями здоровья выявляться на ранней стадии, посещать школу, учиться и интегрироваться. Существуют решения, позволяющие создать систему центров поддержки инклюзивного образования, разработать учебные материалы для детей с нарушениями зрения и слуха, а также организовать обучение учителей, что создаст основу для эффективной поддержки детей с ограниченными возможностями здоровья.
4. Исследовать и разработать практические решения для расширения возможностей трудоустройства и получения средств к существованию для людей с ограниченными возможностями. Разработать адаптивные модели профессионального обучения, поддержать занятость в обществе, стимулировать предприятия и кооперативы к трудоустройству людей с ограниченными возможностями и увеличить долю людей с ограниченными возможностями, имеющих стабильную работу.
5. Внедрить фундаментальные решения в области инфраструктуры, транспорта, общественных работ и онлайн-государственных услуг, которые будут более удобными и доступными для людей с ограниченными возможностями. Разработать реалистичную дорожную карту, рассматривать доступность инфраструктуры для людей с ограниченными возможностями как обязательную обязанность, а не просто поощрение; все будущие работы и услуги должны учитывать потребности людей с ограниченными возможностями уже на этапе проектирования...
6. Содействовать применению вспомогательных технологий и цифровой трансформации для улучшения качества жизни людей с ограниченными возможностями. В связи с тем, что технологии рассматриваются как одно из прорывных направлений для лучшей интеграции людей с ограниченными возможностями, необходимо продолжать тиражирование, стандартизацию и интеграцию платформ, создавать «экосистему» вспомогательных технологий, устройств оповещения, программного обеспечения для сурдоперевода и устройств управления для людей с ограниченными возможностями.
7. Продолжать искать решения по предупреждению, выявлению и пресечению насилия, отказа от помощи и дискриминации в отношении людей с ограниченными возможностями; необходим удобный механизм информирования и своевременная поддержка на низовом уровне; особое внимание следует уделять женщинам и детям с ограниченными возможностями — наиболее уязвимым группам.
8. Укреплять коммуникацию и повышать общественную осведомленность, распространять дух уважения, взаимопомощи и сопровождения людей с ограниченными возможностями . Упрощать административные процедуры, устранять барьеры, затрудняющие людям с ограниченными возможностями доступ к своим законным правам.
9. В части распределения задач между соответствующими ведомствами:
9.1. Поручить Правительственному партийному комитету поручить партийным комитетам: (i) Министерство здравоохранения координирует работу с министерствами и отраслевыми органами по обобщению и оценке реализации Директивы Секретариата № 39-CT/TW от 1 ноября 2019 года об укреплении руководства партии в работе с людьми с ограниченными возможностями и представляет отчет Секретариату во втором квартале 2026 года. (ii) Министерство образования и профессиональной подготовки рассматривает систему центров поддержки инклюзивного образования; определяет приоритетность населенных пунктов, в которых отсутствуют или отсутствуют центры; разрабатывает учебные материалы для детей с нарушениями зрения и слуха; обучает учителей поддержки. (iii) Министерство строительства разрабатывает осуществимую дорожную карту по обеспечению прав людей с ограниченными возможностями в доступе к инфраструктуре, считая это обязательной обязанностью инвесторов проекта. (iv) Министерство финансов изучает соответствующие механизмы налоговой, кредитной и стартовой поддержки для людей с ограниченными возможностями.
9.2. Партийный комитет Национальной ассамблеи поручает соответствующим органам: (i) пересмотреть и дополнить соответствующие правовые положения, касающиеся лиц с ограниченными возможностями, в соответствии с политикой партии; (ii) изучить и дополнить структуру депутатов Национальной ассамблеи, являющихся лицами с ограниченными возможностями.
9.3. Органы местного самоуправления всех уровней должны изучать и разрабатывать адаптивные модели профессионального обучения, поддерживать занятость в обществе, поощрять предприятия и кооперативы к трудоустройству людей с ограниченными возможностями; уделять внимание созданию условий для участия людей с ограниченными возможностями в культурной жизни, занятиях физкультурой и спортом, укреплении здоровья и интеграции в общество; одновременно с этим повышать пропускную способность учреждений социальной защиты; упрощать административные процедуры, чтобы сделать их более доступными для людей с ограниченными возможностями.
9.4. Центральная комиссия по пропаганде и мобилизации масс поручает информационным агентствам усиливать коммуникацию с целью повышения общественной осведомленности, борьбы с дискриминацией, распространения духа уважения, взаимопомощи и сопровождения людей с ограниченными возможностями.
9.5. Центральный офис партии координирует, контролирует, призывает, отчитывается и оперативно консультирует по решениям для устранения трудностей, возникающих в процессе реализации.
[1] В том числе: члены Центрального комитета партии: Ле Тхань Лонг, заместитель премьер-министра; Фам Джиа Тук, руководитель аппарата Центрального комитета партии; Нгуен Дак Винь, председатель Комитета Национальной ассамблеи по культуре и обществу; Дао Хонг Лан, министр здравоохранения; Лам Тхи Фыонг Тхань, постоянный заместитель руководителя аппарата; партийные комитеты министерств: здравоохранения, образования и профессиональной подготовки, финансов, внутренних дел; Центральный комитет политики и стратегии; Федерация ассоциаций людей с ограниченными возможностями; аппарат Центрального комитета партии.
Source: https://nhandan.vn/ve-thuc-hien-chu-truong-chinh-sach-cua-dang-phap-luat-cua-nha-naoc-doi-voi-nguoi-khuet-tat-post928811.html










Комментарий (0)