Церемония подписания Меморандума о взаимопонимании по сельскохозяйственному сотрудничеству между Министерством сельского хозяйства и развития села и Народным правительством Гуанси (Китай). (Источник: VOV) |
Подписание меморандума состоялось во время поездки премьер-министра Фам Минь Чиня для участия в 20-й выставке Китай-АСЕАН (CAEXPO) и Деловом и инвестиционном саммите Китай-АСЕАН (CABIS) в городе Наньнин провинции Гуанси (Китай).
Соответственно, обе стороны договорились совместно продвигать и развивать сотрудничество в области сельского хозяйства и развития сельских районов, а также содействовать торговле и инвестициям в сельскохозяйственный сектор.
Стремиться к достижению цели устойчивого роста торговли сельскохозяйственной и акватической продукцией, а также сельскохозяйственных инвестиций между двумя странами в течение следующих 3 лет; творчески формировать и развивать трансграничные сельскохозяйственные цепочки поставок с участием предприятий обеих стран и достигать устойчивых результатов в сотрудничестве в области сельского хозяйства и развития сельских районов.
Меморандум о сотрудничестве между двумя сторонами включает четыре основных пункта, в том числе: укрепление сотрудничества в области сельского хозяйства и развития сельских районов; сотрудничество в ускорении таможенного оформления сельскохозяйственной и водной продукции; содействие развитию торговли и инвестиций в сельскохозяйственную и водную продукцию; и формирование механизма обслуживания предприятий и рынка.
В частности, в плане укрепления сотрудничества в области сельского хозяйства и развития сельских районов обе стороны сосредоточились на обмене и сотрудничестве в области современных методов возделывания сельскохозяйственных культур и животноводства, углублении сотрудничества в области трансграничного производства и переработки сельскохозяйственной продукции, например, в сахарной промышленности, а также на строительстве «трансграничного животноводческо-убойно-перерабатывающего комплекса» в приграничной зоне между Китаем и Вьетнамом.
Укреплять сотрудничество в области исследований, разработок и продвижения использования сельскохозяйственной техники и оборудования, поощрять обмен и применение технологий сельскохозяйственной техники в горных районах, а также расширять торговлю и обмен сельскохозяйственной техникой и оборудованием между двумя сторонами.
В то же время обе стороны будут координировать свои действия по повышению уровня контроля за качеством и безопасностью сельскохозяйственной и водной продукции, ужесточению правил в отношении сельскохозяйственных ресурсов и контролю качества сельскохозяйственной и водной продукции у источника.
Тесное сотрудничество в области профилактики и борьбы с болезнями животных, прогнозирования, контроля и предупреждения нашествий вредителей сельскохозяйственных культур, проведения исследований по механизмам технического обмена и координации в области профилактики и борьбы с болезнями сельскохозяйственных культур и животных.
Сотрудничать в создании зон, свободных от болезней животных, или зон карантина биологической безопасности, а также зон выращивания высокоурожайных культур в приграничных районах для защиты сельскохозяйственного производства; Оказывать поддержку материалами и оборудованием для улучшения возможностей по профилактике и контролю болезней животных и растений в приграничных районах.
Обе стороны будут содействовать подготовке кадров, углублять сотрудничество в области профессиональной подготовки в области сельского хозяйства, а также поощрять обмены и сотрудничество между сельскохозяйственными учебными заведениями, такими как Гуансийский сельскохозяйственный профессиональный университет, Вьетнамская сельскохозяйственная академия, Университет водных ресурсов, Лесной университет, Бакзянгский сельскохозяйственный и лесной университет и соответствующими сельскохозяйственными профессиональными колледжами.
Что касается сотрудничества в области ускорения таможенного оформления сельскохозяйственной и водной продукции, обе стороны укрепят связи с функциональными подразделениями для активного продвижения процедур, связанных с двусторонним экспортом сельскохозяйственной и водной продукции на местном и ведомственном уровнях, таких как экспорт китайского осетра во Вьетнам и экспорт кокосов, личи, грейпфрутов, морепродуктов и другой сельскохозяйственной продукции из Вьетнама в Китай.
Модернизировать и усовершенствовать инфраструктуру пограничных пунктов пропуска для эффективного обслуживания трансграничной торговли сельскохозяйственной, лесной и рыбной продукцией между Китаем и Вьетнамом; предоставлять своевременную информацию об объемах таможенной очистки сельскохозяйственной, лесной и рыбной продукции, а также другую информацию в случае возникновения заторов или риска возникновения заторов на пограничных пунктах пропуска.
Учитывая условия и потребности пограничных пунктов пропуска с обеих сторон, изучить возможность создания специализированного отдела по надзору за импортируемыми и экспортируемыми животными, растениями и продуктами животного и растительного происхождения, а также содействовать торговле сельскохозяйственной и водной продукцией. Взаимодействовать с соответствующими ведомствами для содействия строительству интеллектуальных пограничных пунктов пропуска и применения соответствующих технологий для повышения эффективности таможенного оформления.
На местном и отраслевом уровнях (департаменты/отделы) активно продвигать механизм проверки выдачи карантинных сертификатов на экспорт морепродуктов и продуктов питания в Китай, подписывать дополнительные соглашения о процедурах инспекции и карантина при импорте и экспорте фруктов между Китаем и Вьетнамом. Внедрять сертификацию УЭО (аккредитованного экономического оператора) для предприятий, импортирующих и экспортирующих фрукты и другую сельскохозяйственную продукцию.
Для содействия развитию торговли и инвестиций в сельскохозяйственную и аквакультурную продукцию обе стороны активно продвигают экспорт сельскохозяйственной и аквакультурной продукции, организуют мероприятия по торговле сельскохозяйственной продукцией и сельскохозяйственным инвестициям, а также организуют предприятия для участия в мероприятиях по экономическому и торговому обмену, включая выставку «Китай-АСЕАН» и мероприятия по демонстрации продукции.
Обязательство обмениваться принципами, правилами, управлением, стандартами и другими правовыми аспектами сотрудничества в сфере торговли сельскохозяйственной и акватической продукцией. Содействовать взаимному признанию стандартов сельскохозяйственной и акватической продукции и развивать двустороннюю торговлю высококачественной сельскохозяйственной и акватической продукцией.
Содействовать развитию и продвижению сотрудничества между сельскохозяйственными предприятиями двух стран. Формировать взаимовыгодные трансграничные цепочки поставок и отраслевые цепочки для расширения торговли и инвестиций в сельское хозяйство.
Что касается создания механизма обслуживания предприятий и рынка, обе стороны будут использовать и создавать новую модель для сельскохозяйственных предприятий, позволяющую им обмениваться товарами и сотрудничать в аграрном секторе. Предоставят актуальную информацию о политике, включая обновлённые данные о новых мерах, особенно о мерах по управлению двусторонней торговлей сельскохозяйственной продукцией, стандартах, спецификациях продукции и т. д.
Источник
Комментарий (0)