Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Поспешите в Ладакх, пока ещё можно ходить по ледникам.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/04/2024


Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 1.

Ладакх расположен в Северной Индии, в Гималаях, и славится красотой своих отдаленных гор, а также культурой и историей, тесно связанными с Тибетом.

Для такого ленивого офисного работника, как я, зимний поход на вершины Гималаев никогда не входил в список желаний.

Однако следующая цитата моего гида и источник вдохновения побудили меня собрать рюкзак и отправиться в Ладакх (Индия) в разгар суровой зимы, когда холодный ветер колышет снег, словно нож:

Дорога к небольшим деревням Занскара почти достроена. Переход через ледник в долину — многовековая традиция — больше не будет существовать. Глобальное потепление также приводит к таянию льда и таянию снега на священных горах.

Оружие, пятицветный флаг Лутанга и Джулли Ладакх

Ладакх встретил нас холодным ветром, свистящим в засушливых долинах, окруженных белыми горами, и строгими проверками безопасности в аэропорту.

Повсюду были униформа и оружие. Люди спешили забрать багаж на лютом морозе, словно в научно- фантастическом фильме о высадке людей на Марсе для исследования новой среды обитания.

Но оружие не слишком давило и не душило. В отличие от их пыльного и неприступного вида, солдаты, сопровождавшие нас через иммиграционную процедуру, были довольно дружелюбны.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 2.

Зимы здесь очень суровые, особенно когда дуют сильные ветры. В это время Ладакх посещает очень мало туристов .

Мы остановились в городе Лех на день, чтобы акклиматизироваться к высоте, прежде чем отправиться исследовать более отдаленные, изолированные земли.

Зимой в Лехе мало туристов. Улицы безлюдны, магазины и отели закрыты, а окна завешены газетами, чтобы защитить дома от зимнего солнца и холода.

Весной этот город полон людей и машин. Но в мороз минус десять, как в день моего приезда, это место возвращается к своему первоначальному состоянию: свободному, дикому, таинственному, искреннему, деревенскому и полному чистой жизненной силы.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 3.

Сухой и холодный Ладакх с ледниками

Посреди недавно построенного рынка Лех-Ладакха несколько местных жителей сидели на земле, выставляя на продажу свою сельскохозяйственную продукцию, вращая молитвенные барабаны и перебирая чётки. Стая толстых, пушистых собак спала повсюду, свернувшись калачиком.

Особенно мне запомнились суетливые подростки, вышедшие из монастыря после дневной службы в кедах Converse. Они выглядели красивыми и модными, но с тяжелой серебряной серьгой с кораллом или бирюзой в левом ухе и в традиционных одеждах темно-малинового цвета, которые носили их предки сотни лет назад.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 4.

Жители Ладакха вывешивают флаги Лунгта в своих домах, на высоких деревьях, на вершинах гор или в озерах, чтобы молиться о мире, мудрости и сострадании.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 5.

Покинув город и направившись к высоким горам, мы посетили два древних монастыря региона Лех: Тикси и Мато.

Дорога к монастырю устлана разноцветными флагами лунгта, развевающимися на ветру.

Монастыри, или гомпы, что на ладакхском означает «пустынные места», точно отражают моё первое впечатление. Монастырь расположен вдали от деревень, в тишине среди заснеженных гор и ледников вдали.

Но в этой тишине все еще горит теплое пламя жизни.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 6.

Крупнейшие монастыри Ладакха часто расположены в изолированных местах.

Гьялсон, наш местный проводник, родом из деревни неподалёку от монастыря Мато. Он ходит в монастырь с самого детства, и теперь здесь он чувствует себя как дома. Он проводит нас на кухню за монастырём, где зимой ламы часто собираются у печи, словно ребёнок, приглашающий друга домой.

За холодными ветрозащитными шторами, под потолком из белого тополя, перед потрескивающим камином, ламы неторопливо сидели на подоконниках.

Они мило беседовали, расспрашивали о нашем здоровье, знакомили нас — редких гостей в это время года — с монастырем и исторической культурой края, а иногда находили время, чтобы снова наполнить наши горячие чашки чаем.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 7.

И, несмотря на холодную погоду, не было недостатка в семьях, приводивших детей в монастырь помолиться. Дети играли и бегали по монастырю в своих толстых хлопковых пальто, невинные, как стадо ягнят всех мастей, с румянцем горного румянца, с искрящимися глазами, щурились каждый раз, когда дети от души смеялись и громко махали нам рукой: «Джулли!»

Приветствие «Джулли!» означает «здравствуйте», «до свидания» и «спасибо», как и молитвенные флаги Лунгта, несущие послания мира с теми священными мантрами, которые сопровождали нас на протяжении всего нашего путешествия по исследованию Ладакха; на устах детей кочевников, старых пастухов, дорожных рабочих...; на мостах через бурные реки, на горных склонах, придорожных постах охраны, крышах деревень Румбак, Чунпа, Урутсе... и на вершине перевала Умлинг-Ла на высоте 5883 м — самой высокогорной новой дороге для автотранспорта в мире.

Пересекайте холмы, смотрите на снежных барсов и пушистых манулов.

Чтобы добраться до изолированных деревень в глубоких долинах, мы пересекали горы и холмы, которые иногда были сухими, а иногда покрытыми снегом, крутые скалы, на которых мы чувствовали себя в опасности, просто стоя на них, замерзшие реки и ручьи, голые кусты... Пейзаж менялся с каждым нашим шагом.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 8.

Пронизывающий холод, разреженный воздух и длительные переходы по крутым склонам становятся «испытанием» здоровья и выносливости туристов.

И с каждым шагом бормотание Таши, местного брата Гиалсона, затихало. Ровное пение прекратилось только тогда, когда он заменил его обратным отсчётом, пока мы поднимались по 4900-метровой вершине Ганда-Ла в снежной буре.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 9.

Во время похода по снегу нельзя останавливаться для фотографирования, нельзя смеяться или громко разговаривать, а также следует пить теплую воду, чтобы оставаться здоровым.

Возвращаясь в Хошимин, я иногда вспоминаю утренние разбивки лагеря у реки, когда нас будил звук снега, падающего на крышу палатки, и таинственное пение Таши, смешанное с постоянным гулом ледяной воды, текущей с высоких гор в долину.

Я вспомнил мантру «Ан Мани Падме Хум», которую Таши терпеливо научил меня повторять 108 раз, держа в руках четки посреди заснеженного перевала, когда мы остановились, потому что снежная лавина перекрыла дорогу.

Я помню тот момент, когда он невинно улыбнулся и подарил мне драгоценные чётки Бодхи, которые носил много лет. Простой и чистый дар, который поразил такого ничтожного городского жителя, как я.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 10.

Минутная остановка, чтобы увидеть Гималаи, залитые снежной бурей.

В эти деревни, скрытые за возвышающимися горными хребтами, стекаются туристы со всего мира, чтобы получить возможность увидеть снежных барсов, известных как «призраки Гималаев».

Снежные барсы обычно обитают в высокогорьях. Летом они активны на ветвях деревьев, в лугах и горах на высоте до 6000 м.

Зимой снежные барсы передвигаются ниже, прячась в снегу. Однако снегопады становятся более нерегулярными и редкими, чем раньше, из-за чего снежным барсам становится сложнее маскироваться и быть легко обнаруженными добычей, что приводит к нехватке пищи и сокращению их численности.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 11.

Путешествие пролегает через самые отдаленные районы, где мы можем увидеть редких животных.

Нашей группе невероятно повезло, как туристам, по словам британского любителя дикой природы, который провёл два дня в долине Румбак, так и не увидев ни одного снежного барса. Мы только что приехали, как нам представилась возможность наблюдать, как семья из трёх снежных барсов просыпается и бродит по склону горы под золотистым послеполуденным солнцем, освещающим белый снег.

Нам повезло: мы смогли увидеть не только снежных барсов, но и стада голубых баранов (Бхарал), бродящих по склону горы; стада яков, бегущих по равнине, поднимающих пыль, словно песчаная буря; филинов, рыжих лисиц, волка, покинувшего стадо, и пушистого манула в дикой местности Ханле.

Đàn bò Yak chạy trên bình nguyên

Стадо яков бежит по равнине

Манул, или палласов кот, — небольшая дикая кошка, обитающая в степях и кустарниковых зарослях Гималаев, Тибетского нагорья, Тянь-Шаня и Южной Сибири. Благодаря длинной и густой шерсти он хорошо приспособлен к холодному континентальному климату регионов с малым количеством осадков и широким диапазоном температур.

Однако манулы — очень чувствительные животные, особенно чувствительные к изменениям окружающей среды. Поэтому в условиях глобального изменения климата манулы быстро попадают в список животных, находящихся под угрозой исчезновения.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 13.

Кот Манул был сфотографирован с помощью специального телеобъектива.

20-летний Станзин, ученик и мальчик на побегушках в нашей группе, студент туристического колледжа в Лехе, обеспокоен изменением климата и урбанизацией, которая разрушает древние отдаленные деревни.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 14.

Среди бескрайних заснеженных просторов, на фоне белых гор, тянущихся к небу, расположилась деревня Чиллинг, также утопающая в снегу и имеющая кристально чистую, бурную полуледниковую реку.

Деревня представляет собой сочетание небольших монастырей, каменных домов и древних ив. Пейзаж прекрасен и умиротворён, как сон.

Вся городская суета, шум и напряжение, кажется, прекращаются в аэропорту Леха, а деревни кажутся на краю современной жизни, словно на краю света.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 15.

Именно удаленность, поэтичная и в то же время величественная красота заснеженных гор, замерзших рек, а также щедрость и гостеприимство людей делают Ладакх таким особенным и волшебным.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 16.

Снегопад на перевале делает деревни полностью изолированными.

«Теперь, когда эта земля на краю света становится всё более доступной, какое влияние рост туризма и изменение климата окажут на Ладакх? И что ладакцам следует с этим делать?» — этот вопрос не выходил у молодого Станзина из головы.

Народ Ладакха, а также монги, дао, тайцы, ло ло..., живущие в высокогорьях Вьетнама, постоянно борются между развитием местной экономики и сохранением национальной культурной самобытности, самой деревенской и первозданной красоты.

Туризм обеспечивает столь необходимый рост доходов местных сообществ, но с другой стороны, он приводит к увеличению загрязнения окружающей среды транспортом и отходами.

Наряду с этим существует огромная обеспокоенность по поводу изменения климата, которое уничтожает естественный ландшафт и приводит к исчезновению рек, которые, казалось бы, текли вечно.

Настанет ли день, когда у нас больше не будет возможности ходить по заснеженным горам Гималаев?



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Истребители Су-30-МК2 сбрасывают помехи, вертолеты поднимают флаги в небе над столицей
Полюбуйтесь на истребитель Су-30МК2, сбрасывающий светящуюся тепловую ловушку в небе над столицей.
(В прямом эфире) Генеральная репетиция празднования, парада и марша в честь Национального дня 2 сентября.
Дуонг Хоанг Йен поёт а капелла «Отечество в солнечном свете», вызывая сильные эмоции.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт