Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Поспешите в Ладакх, пока ещё можно ходить по ледникам.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/04/2024


Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 1.

Ладакх расположен в Северной Индии, в Гималаях, и славится красотой своих отдаленных гор, а также культурой и историей, тесно связанными с Тибетом.

Для такого ленивого офисного работника, как я, зимний поход на вершины Гималаев никогда не входил в список желаний.

Однако следующая цитата моего гида и источник вдохновения побудили меня собрать рюкзак и отправиться в Ладакх (Индия) в разгар суровой зимы, когда холодный ветер колышет снег, словно нож:

«Дорога к небольшим деревням Занскара близится к завершению. Переход через ледник в долину — многовековая традиция — больше не будет существовать. Глобальное потепление также приводит к таянию льда и таянию снега на священных горах».

Оружие, пятицветный флаг Лутанга и Джулли Ладакх

Ладакх встретил нас холодными ветрами, обдувающими засушливые долины, окруженные белыми горами, и строгими проверками безопасности в аэропорту.

Повсюду были униформа и оружие. Люди спешили забрать багаж на лютом морозе, словно в научно- фантастическом фильме о высадке людей на Марсе для исследования новой среды обитания.

Но оружие не слишком давило и не душило. В отличие от их пыльного и неприступного вида, солдаты, сопровождавшие нас через иммиграционную процедуру, были довольно дружелюбны.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 2.

Зимы здесь очень суровые, особенно когда дуют сильные ветры. В это время Ладакх посещает очень мало туристов .

Мы остановились в городе Лех на день, чтобы акклиматизироваться к высоте, прежде чем отправиться исследовать более отдаленные, изолированные земли.

Зимой в Лехе мало туристов. Улицы безлюдны; магазины и отели закрыты, а окна заклеены газетами, чтобы защититься от зимнего солнца и холода.

Весной этот город полон людей и машин. Но в мороз минус десять, как в день моего приезда, это место возвращается к своему первоначальному состоянию: свободному, дикому, таинственному, искреннему, деревенскому и полному чистой жизненной силы.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 3.

Сухой и холодный Ладакх с ледниками

Посреди недавно построенного рынка Лех-Ладакха несколько местных жителей сидели на земле, выставляя на продажу свою сельскохозяйственную продукцию, вращая молитвенные барабаны и перебирая чётки. Стаи толстых, пушистых собак спали, свернувшись калачиками, повсюду.

Особенно мне запомнились суетливые подростки, вышедшие из монастыря после дневной службы в кедах Converse. Они выглядели красивыми и модными, но с тяжелой серебряной серьгой с кораллом или бирюзой в левом ухе и в традиционных одеждах темно-малинового цвета, которые носили их предки сотни лет назад.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 4.

Жители Ладакха вывешивают флаги Лунгта в своих домах, на высоких деревьях, на вершинах гор или в озерах, чтобы молиться о мире, мудрости и сострадании.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 5.

Покинув город и направившись к высоким горам, мы посетили два древних монастыря региона Лех: Тикси и Мато.

Дорога к монастырю была устлана разноцветными флагами лунгта, развевающимися на ветру.

Монастыри, или гомпы, что на ладакхском означает «уединённые места», точно отражают моё первое впечатление. Монастырь расположен вдали от деревень, среди возвышающихся заснеженных гор и ледников вдали.

Но в этой тишине все еще горит теплое пламя жизни.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 6.

Крупнейшие монастыри Ладакха часто расположены в изолированных местах.

Гьялсон, наш местный проводник, родом из деревни неподалёку от монастыря Мато. Он ходит в этот монастырь с самого детства, и теперь монастырь стал для него как дом. Он провёл нас на кухню за монастырём, где зимой ламы часто сидят у печи, – так же естественно, как ребёнок приглашает друга к себе домой.

За холодными ветрозащитными шторами, под потолком из белого тополя, перед потрескивающим камином, ламы неторопливо сидели на подоконниках.

Они мило беседовали, расспрашивали о нашем здоровье, знакомили нас — редких гостей в это время года — с монастырем и исторической культурой края, а иногда находили время, чтобы снова наполнить наши горячие чашки чаем.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 7.

И, несмотря на холодную погоду, не было недостатка в семьях, приводивших детей в монастырь помолиться. Дети играли и бегали по монастырю в своих толстых хлопковых пальто, невинные, как стадо ягнят всех мастей, с румянцем горного румянца, с искрящимися глазами, щурились каждый раз, когда дети от души смеялись и громко махали нам рукой: «Джулли!»

Приветствие «Джулли!» означает «здравствуйте», «до свидания» и «спасибо», наряду с молитвенными флагами Лунгта, передающими послания мира с помощью тех священных мантр, которые сопровождали нас на протяжении всего нашего путешествия по исследованию Ладакха; на устах детей кочевников, старых пастухов, дорожных рабочих...; на мостах через бурные реки, на горных склонах, придорожных постах охраны, на крышах деревень Румбак, Чунпа, Урутсе... и на вершине перевала Умлинг-Ла на высоте 5883 м — самой высокогорной новой дороге в мире для автотранспорта.

Пересекайте горы, смотрите на снежных барсов и пушистых манулов.

Чтобы добраться до изолированных деревень в глубоких долинах, мы пересекали горы и холмы, которые иногда были сухими, а иногда покрытыми снегом, крутые скалы, из-за которых мы чувствовали себя неуверенно, замерзшие реки и ручьи, голые кусты... Пейзаж менялся с каждым нашим шагом.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 8.

Пронизывающий холод, разреженный воздух и длительные переходы по крутым склонам являются «испытанием» здоровья и выносливости туристов.

И с каждым шагом бормотание Таши, местного брата Гиалсона, затихало. Ровное пение прекратилось только тогда, когда он сменил его на ритмичное пение, пока мы поднимались по 4900-метровой Ганда-Ла в снежную бурю.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 9.

Во время похода по снегу нельзя останавливаться, чтобы фотографировать, нельзя смеяться или громко разговаривать, а также следует пить теплую воду, чтобы оставаться сильным.

Возвращаясь в Хошимин, я иногда вспоминаю утренние разбивки лагеря у реки, когда нас будил звук снега, падающего на крышу палатки, и таинственное пение Таши, смешанное с постоянным гулом ледяной воды, стекающей с высоких гор в долину.

Я вспомнил мантру «Ан Мани Падме Хум», которую Таши терпеливо научил меня повторять 108 раз, держа в руках четки посреди заснеженного перевала, когда мы остановились, потому что снежная лавина перекрыла дорогу.

Вспоминая тот момент, он невинно улыбнулся и подарил мне драгоценные чётки Бодхи, которые носил с собой много лет. Простой и чистый дар, который поразил даже такого простого горожанина, как я.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 10.

Минутная остановка, чтобы увидеть Гималаи, залитые снежной бурей.

В эти деревни, скрытые за возвышающимися горными хребтами, стекаются туристы со всего мира, чтобы получить возможность увидеть снежного барса, известного как «Призрак Гималаев».

Снежные барсы обычно обитают в высокогорьях. Летом они ведут активный образ жизни на ветвях деревьев, в лугах и горах на высоте до 6000 м.

Зимой снежные барсы передвигаются ниже, прячась в снегу. Однако снегопады становятся более нерегулярными и редкими, чем раньше, из-за чего снежным барсам становится сложнее маскироваться и их становится легче обнаружить, что приводит к нехватке пищи и сокращению их численности.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 11.

Путешествие пролегает через самые отдаленные районы, где мы можем увидеть редких животных.

Нашей группе невероятно повезло, как туристам, по словам британского любителя дикой природы, который провёл два дня в долине Румбак, так и не увидев ни одного снежного барса. Мы только что приехали, как нам представилась возможность наблюдать, как семья из трёх снежных барсов просыпается и бродит по склону горы под золотистым послеполуденным солнцем, освещающим белый снег.

Нам повезло увидеть не только снежных барсов, но и стада голубых баранов (Бхарал), бродящих по склону горы; стада яков, бегущих по равнине, поднимающих пыль, словно песчаные бури; филинов, рыжих лисиц, волка, покидающего стадо, и пушистого манула в дикой местности Ханле.

Đàn bò Yak chạy trên bình nguyên

Стадо яков бежит по равнине

Манул, или палласов кот, — небольшая дикая кошка, обитающая в степях и кустарниковых зарослях Гималаев, Тибетского нагорья, Тянь-Шаня и гор Южной Сибири. Благодаря длинной, густой шерсти он хорошо приспособлен к холодному континентальному климату регионов с малым количеством осадков и широким диапазоном температур.

Однако манулы — очень чувствительные животные, особенно чувствительные к изменениям окружающей среды. Поэтому в условиях глобального изменения климата манулы быстро попадают в список животных, находящихся под угрозой исчезновения.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 13.

Кот Манул, сфотографированный телеобъективом

20-летний Станзин, ученик и мальчик на побегушках в нашей группе, студент колледжа туризма в Лехе, обеспокоен изменением климата и урбанизацией, которые разрушают древние отдаленные деревни.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 14.

Среди бескрайних заснеженных просторов, на фоне белых гор, тянущихся к небу, расположилась деревня Чиллинг, также покрытая снегом, с кристально чистой, быстрой полуледниковой рекой.

Деревня представляет собой сочетание небольших монастырей, каменных домов и древних ив. Пейзаж прекрасен и умиротворён, как сон.

Вся городская суета, шум и напряжение, кажется, прекращаются в аэропорту Леха, а деревни кажутся на краю современной жизни, словно на краю света.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 15.

Именно отдаленность, поэтичная и величественная красота заснеженных гор, замерзшие реки, а также щедрость и гостеприимство людей делают Ладакх таким особенным и волшебным.

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 16.

Снегопад на перевале делает деревни полностью изолированными.

«Теперь, когда эта земля на краю света становится всё более доступной, какое влияние рост туризма и изменение климата окажут на Ладакх? И что ладакцам следует с этим делать?» — этот вопрос постоянно крутился в голове молодого Станзина.

Народ Ладакха, а также Монги, Дао, Тхай, Ло Ло..., проживающие в высокогорных районах Вьетнама, постоянно борются между развитием местной экономики и сохранением национальной культурной самобытности, самой деревенской и первозданной красоты.

Туризм обеспечивает столь необходимый рост доходов местных сообществ, но, с другой стороны, влечет за собой рост загрязнения окружающей среды транспортом и отходами.

Наряду с этим существует огромная обеспокоенность по поводу изменения климата, которое уничтожает естественный ландшафт и приводит к исчезновению рек, которые, казалось бы, текли вечно.

Настанет ли день, когда у нас больше не будет возможности ходить по заснеженным вершинам Гималаев?



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Видео выступления Йен Нхи в национальном костюме набрало наибольшее количество просмотров на конкурсе Miss Grand International

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт