I morse (1 juli), på begäran av den högvördige Thich Thien Nhon, ordförande för styrelsen, ringde mer än 18 000 pagoder och kloster över hela landet samtidigt i klockan och trumman tre gånger klockan sex.
Enligt Vördade Thich Thien Nhon är den 1 juli den första dagen då de nya provinserna och städerna operativt fungerar efter att de slagits samman och fått den tvånivåiga lokala förvaltningsmodellen att fungera nationellt. Detta är en oerhört speciell historisk händelse i processen för nationen att gå in i en ny era av välmående utveckling.
Den mest vördnadsvärde Thich Le Trang, ordförande för den verkställande kommittén för den vietnamesiska buddhistiska sanghan i Ho Chi Minh-staden, leder klock- och trumringningsceremonin.
FOTO: OBEROENDE
Med buddhismens tradition som följer nationen i varje skede av historien, uppmanar det verkställande rådets ständiga kommitté den vietnamesiska buddhistiska sanghan i provinser och städer, pagoder och kloster över hela landet att ringa i klockan och trumman tre gånger för att be för nationell fred och välstånd, recitera sutror och utföra andliga ritualer för att be för fred, vilket väcker styrkan i nationell enhet, den heliga själen i Vietnams berg och floder.
Vid Vietnam Quoc Tu (HCMC) höll Vördade Thich Le Trang, chef för den verkställande kommittén för den vietnamesiska buddhistiska Sangha i det nya HCMC (efter sammanslagningen med de två provinserna Ba Ria - Vung Tau och Binh Duong) en ceremoni för att ringa i klockan och trumman för Prajnaparamita Sutra. Munkar i Sangha och ett stort antal buddhister deltog.
Exakt klockan sex ljöd tre klockor och trummor i den högtidliga, heliga atmosfären. Sedan ledde vördnadsvärde Thich Le Trang sången och fredsbönsceremonin.
I templet kallas den största klockan för den stora klockan, vanligtvis placerad till vänster (sett inifrån och ut).
FOTO: OBEROENDE
Den största trumman kallas Prajna-trumman och placeras på höger sida av templet. Enligt buddhistisk tro kan klockans ljud genljuda genom hela dharma-sfären. Munkar sänder sina böner till klockans ljud och bringar fred och lycka till alla varelser.
FOTO: OBEROENDE
Prajnas klocka och trumma är ljudet av Buddhas läror.
Vördade Thich Le Trang sade att buddhismen, med andan att skydda nationen och dess folk, alltid följer med nationen genom landets upp- och nedgångar och förändringar. Prajnas klocka och trumma inom buddhismen är ett Dharma-ljud som uttrycker Buddhas läror, alltid majestätiska och väcker hjärtat så att vi kan leva i medvetenhet. Härifrån kan vi känna igen lidande och omvandla lidande.
Enligt munken började den nationella administrativa apparaten i morse (1 juli) arbeta enligt den nya, effektiviserade politiken. Buddhismen, i linje med denna politik, ringde samtidigt Prajnaparamitas klocka och trumma exakt klockan sex. Denna klocka och trumma har betydelsen att bjuda in Buddha att stiga ner, vilket bevisar nationens stora händelse, en vändpunkt för innovation för att inträda i fredens och framstegens era.
Mer än 18 000 pagoder över hela landet ringde samtidigt i klockor och trummor på morgonen den 1 juli.
Många buddhister som var närvarande vid ceremonin kunde inte dölja sina känslor när de hörde Prajnas klocka och trumma. Herr Duong Ngoc Thanh (i Phu Lam-distriktet) fällde tårar och delade: "Idag är en historisk händelse för landet, när jag hörde Prajnas klocka och trumma blir jag mycket rörd. Jag ber för världsfred , landsfred, lycka för alla varelser, att alla håller varandra i handen och kliver in på en ny väg."
Fru Nguyen Thi Kieu Thu (också i Phu Lam-distriktet) höll också på att sjunga: ”Som buddhist blir jag mållös varje gång jag hör Prajna-trumman. I natt väntade jag hela natten utan att sova för att få gå till templet tidigt på morgonen för att höra Prajna-klockan och trumman. Vid över 60 års ålder finner jag att det rikaste som finns är ett fridfullt sinne.”
Inom buddhismen är utövare varje gång de hör klockan medvetna om att det är Buddhas ord som påminner dem om att leva medvetet och uppvaknat.
FOTO: OBEROENDE
Prajna-trumman symboliserar visdom. Visdom betyder här inte kunskap eller förståelse genom lärande eller kultivering, utan visdom som uppstår genom att följa föreskrifter och utöva meditation.
FOTO: OBEROENDE
På samma sätt vaknade fru Ho My Hue (i Vuon Lai-distriktet) tidigt för att förbereda sig för att vara närvarande i tid till ceremonin. För fru Hue var detta ett historiskt ögonblick, hon kom till pagoden för att lyssna på klockorna och trummorna i Prajnaparamita Sutra och bad för fred för landet, sin familj och sig själv.
Fru Tran Nhat Trang (i Cau Ong Lanh-distriktet) var mycket stolt och rörd när klockorna och trummorna ljöd. ”Munkarna sa att buddhismen alltid följer nationen, i landets ödes stund. Och idag, när jag hör klockorna och trummorna, känner jag mig helig och stolt över att vara en vietnamesisk medborgare, med tro på landets utveckling”, sa fru Trang.
Prajnas klocka och trumma hör ihop och bär buddhistisk visdom. Ett enda ljud från trumman är som Buddhas kraft, Buddhas vältaliga och meningsfulla uttalande när han vaknar till liv.
FOTO: OBEROENDE
När buddhister ringer i klockan och trumman känner de sig som om de inbjuder Buddha att regera inom sig själva och önskar att alla varelser i denna värld ska följa befrielsens och upplysningens väg.
FOTO: OBEROENDE
Klocka och trumma vid Quan Su-pagoden (Hanoi)
FOTO: GH
Den mest vördnadsvärde Thich Duc Thien, vice ordförande för det verkställande rådet och generalsekreterare för den vietnamesiska buddhistiska sanghan, sjunger sutras vid Quan Su-pagoden.
FOTO: GH
Klockringning vid Bai Dinh-pagoden
FOTO: GH
Inom buddhismen ringer pagoder bara med klockan och trumman under större evenemang, vegetariska fester, ordinationsceremonier och viktiga festivaler som: fullmåne- och nymånedagar, Buddhas födelsedag, Vu Lan-festivalen, Shang Yuan-festivalen, förfäders dödsdag och regnperiodens retreat...
FOTO: VU PHUONG


















Kommentar (0)